Elari nanopods sport инструкция

Главная страница решений
Инструкции
Bluetooth-наушники



Изменено: Вт, 20 Авг, 2019 на 1:19 PM


Это руководство пользователя на русском языке. Нажмите на значке файла для загрузки и просмотра.


pdf

Manual_NanoP…

(2.99 MB)

Была ли эта статья полезной?
Да

Нет

Отправить отзыв

Извините, что не удалось помочь. У вас есть идеи, что можно улучшить в этой статье?

Статьи по теме

    MULTILINGUAL USER MANUAL

    EN | RU | DE | FR | ES | IT | LV | LT | EST | AR | HI | KM

    www.elari.net/support:
    : www.elari.net/support
    : www.elari.net/support

    2 3

    Contents

    EN User manual ………………………………………………………………………………….4

    RU Руководство пользователя …………………………………………………… 13

    DE Benutzerhandbuch …………………………………………………………………… 22

    FR Manuel d’utilisation ………………………………………………………………….. 31

    ES Manual de usuario ……………………………………………………………………. 40

    IT Manuale d`uso …………………………………………………………………………… 49

    LV Lietotāja instrukcija ………………………………………………………………….. 58

    LT Vartotojo vadovas …………………………………………………………………….. 67

    EST Kasutusjuhend ………………………………………………………………………….. 76

    USER MANUAL

    EN

    4 5

    1. Description

    Charging case power On/O

    Magnetic contact
    with the charging case

    Indicator
    Power/Call button
    Microphon

    Charging case indicator
    MicroUSB charging port

    Silicone tip

    2. Getting started: pairing the earphones
    with each other

    The earphones are two separate Bluetooth-devices which need
    to be paired to each other before connecting them to your smart
    phone, tablet, laptop, etc. This needs to be done once, and after
    the initial connection, they will pair to each other and connect
    to the Bluetooth device automatically when you power them on.
    To pair the earphones to each other please follow the instruction
    below:

    2.1. Take the left (L) and the right (R) earphones in the o
    state (indicators not blinking).

    2.2. Press and hold power keys of both earphones until you
    hear rst “Power on” and then “NanoPods pairing” voice mes
    sages. The indicators of both earphones will start blinking
    red and white.

    To accelerate the pairing process, bring the headphones
    closer to each other.

    Left (L) Right (R)

    6 7

    2.3. Now the earphones will connect to each other and indi­cators will start blinking white only. In the earphones you will
    hear “NanoPods connected” voice message.

    2.4. Then you will hear the voice messages: “Right chan­nel” and “Left channel”. Now the earphones are successfully
    paired to each other and ready to be connected to your Blue­tooth device, and the right earphone will start blinking red
    and white.

    3. Connecting to a Bluetooth device

    3.1. Turn on Bluetooth on your device.

    3.2. Open Bluetooth settings and search for new devices.

    3.3. Choose “Elari NanoPods-R” from the list of Bluetooth
    devices.

    3.4. Complete the connection.

    3.5. You will hear “Music source connected” voice message in
    the earphones.

    NOTE: DURING PHONE CALLS OR OTHER USE OF THE EAR­PHONES AS HEADSET FOR VOICE CONVERSATION, THE
    SOUND IS ONLY IN THE RIGHT EARPHONE, NOT BOTH (you
    can also choose and connect the left earphone if you prefer
    that by pairing it separately in mono mode).

    Earphones support devices with Bluetooth versions
    V2.1+EDR and above.

    4. How to wear

    Choose the most
    suitable silicone tips

    5. Buttons functions

    When both earphones (R) and (L) are turned on, the main earphone is
    considered to be the right earphone (R). The functions described below
    relate mainly to the right earphone (R).

    Button Function

    • To turn the earphones on or o, press and

    hold the button for a few seconds.

    • To answer or end a call, short press the

    button.

    • To reject an incoming call, press and hold

    the button until you hear a beep.

    • Press twice the button to redial the last

    call.

    • Short press the button to pause or play

    Power/Call button

    Adjust a comfortable angle

    If only one of the earphones is turned on – all the functions of the Power/
    Сall button described above are carried out directly on the earphone.

    8 9

    music.

    • With the earphones not paired to each

    other, and not connected to the phone,
    and are in pairing mode, press the button
    twice to switch between dierent lan­guages of the voice prompt.

    6. Earphones and case charging

    Both earphones and the charging case are equipped with
    built-in batteries. Before the rst use, make sure that the
    headset is charged.
    Charging case: connect the charging cable to the case’s
    microUSB port. Plug the cable into standard USB 5 V power
    output. When charging, the indicator will be ashing red. If
    the charging didn’t start, unplug the charging cable and then
    plug it again. When the case is fully charged, the case’s indi­cator will turn red without ashing. You can now unplug the
    charging cable from the microUSB port.
    Earphones: earphones charging doesn’t require a charging
    cable. Just insert the earphones into the charging case and
    press the in-case power button. When the earphone’s indi­cator turns red, the charging case’s indicator will turn white,
    and the earphones will start charging. If the charging didn’t
    start, take the earphones out of the case, and then put them
    back again. When the earphones are fully charged, the red
    indicator will turn o. The charging case will turn the power
    o automatically.
    Make sure that the silicon tip is attached correctly and is not
    preventing the earphone from charging inside the case, and
    that the charging contacts on the earphone and/or the case
    are not dirty.

    10 11

    Attention

    • Use only original Elari cable included in the set. Using

    non-original USB/microUSB 5 V charging cables may result
    in damaging the earphones, or, under extreme conditions,
    explosion, and will void the product warranty.

    • Multiple repeated charging and discharging of the ear­phones will decrease the battery performance over time.
    This is normal for any rechargeable battery.

    • Do not make or receive calls during charging.

    • When the earphones battery level is low, the earphones

    will repeat “Low battery” voice message, and the ear­phone’s indicator will start blinking red. If the earphones
    become discharged during a call, the call will be automati­cally transferred back to the phone.

    7. Power o

    Press and hold the Power/Call button on the earphone to
    turn the earphones o.

    12 13

    Руководство пользователя

    RU

    1. Описание

    Кнопка включения зарядного кейса

    Магнитный
    контакт с зарядным кейсом

    Индикатор
    Кнопка включения/вызова
    Микрофон

    Индикатор зарядного кейса
    MicroUSB-порт для зарядки

    Амбушюр

    2. Начало работы: cопряжение
    наушников друг с другом

    Оба наушника представляют собой два разных Bluetooth­устройства, которые необходимо сопрячь друг с другом перед
    тем, как соединить по Bluetooth с вашим смартфоном, планшетом,
    ноутбуком и т.п. Эта процедура выполняется один раз: в дальней
    шем, после каждого включения, наушники будут сопрягаться друг
    с другом и подключаться к Bluetooth-устройству автоматически.
    Для сопряжения наушников друг с другом необходимо следовать
    инструкции ниже:

    2.1. Возьмите выключенные левый (L) и правый (R) наушники
    (световые индикаторы наушников не мигают).

    2.2. Нажмите и удерживайте кнопки включения каждого на
    ушника, как минимум, в течение 5 секунд, пока не услышите
    голосовые сообщения: сначала «Включение», а затем – «Со
    пряжение». Световые индикаторы наушников в этот момент
    будут поочередно мигать красным и белым.
    Для ускорения процесса сопряжения, рекомендуем подне
    сти наушники друг у другу.

    Левый (L) Правый (R)

    1514

    2.3. Теперь наушники начнут подключаться друг к другу, а
    световые индикаторы будут мигать только белым. Дожди­тесь, когда в наушниках прозвучит голосовое сообщение
    «NanoPods подключены».

    2.4. После этого в правом и левом наушниках прозвучат
    голосовые сообщения «Правый канал» и «Левый канал»
    соответственно. Теперь наушники успешно сопряжены
    друг с другом и готовы к подключению к вашему Bluetooth­устройству (световой индикатор на правом наушнике при
    этом будет поочередно мигать красным и белым).

    3. Подключение к Bluetooth-устройству

    3.1. Включите Bluetooth на вашем устройстве.

    3.2. Откройте меню настроек Bluetooth на вашем устройстве
    и произведите поиск.

    3.3. Выберите «Elari NanoPods-R» из списка найденных
    Bluetooth-устройств.

    3.4. Нажмите на него для подключения.

    3.5. Сопряженные наушники подключатся к вашему устройству,
    и вы услышите голосовое сообщение «Устройс тво подключено».

    ПРИМЕЧАНИЕ: ВО ВРЕМЯ ЗВОНКОВ, А ТАКЖЕ ВО ВСЕХ СЛУ­ЧАЯХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАУШНИКОВ В РЕЖИМЕ ГАРНИТУРЫ
    ДЛЯ ГОЛОСОВОГО ОБЩЕНИЯ, ГОЛОС СОБЕСЕДНИКА БУДЕТ
    СЛЫШЕН ТОЛЬКО В ПРАВОМ НАУШНИКЕ (при желании вы так­же можете выбрать левый наушник как источник звука, под­ключив его отдельно в монорежиме).
    Наушники поддерживают устройства с версиями Bluetooth
    V2.1+EDR и выше.

    16 17

    4. Ношение
    наушников

    Подберите
    удобные амбушюры

    Выберите
    комфортный угол
    наклона наушников

    5. Функции кнопок наушников

    При включенных обоих наушниках (R) и (L), главным наушником
    считается правый (R). Функции, описанные ниже, относятся, главным
    образом, к правому наушнику.

    Кнопка Функция

    • Для включения или выключения наушников

    нажмите и удерживайте кнопку в течение не­скольких секунд.

    • Короткое нажатие на кнопку позволит от­ветить на звонок или прервать его.

    • Для отклонения вызова при входящем звонке

    нажмите и удерживайте кнопку до звукового
    сигнала.

    • Дважды нажмите на кнопку для повторного

    набора последнего номера.

    Кнопка включения/

    вызова

    Если включен только один из наушников – все функции кнопки
    включения/вызова, описанные выше, осуществляются непосред­ственно на включенном наушнике.

    • При проигрывании музыки короткое нажатие

    на кнопку позволяет поставить трек на паузу
    или запустить проигрывание.

    • Если наушники не сопряжены друг с другом, не

    подключены к Bluetooth-устройству или нахо­дятся в режиме сопряжения, двойное нажатие
    на кнопку приведет к смене языка голосовых
    сообщений.

    18 19

    6. Зарядка наушников и кейса

    Наушники и зарядный кейс оснащены встроенными акку­муляторами. Перед первым использованием убедитесь,
    что наушники полностью заряжены.
    Зарядный кейс: вставьте кабель питания в порт microUSB.
    Другой конец кабеля подключите в стандартный USB­разъем на 5 В. Во время зарядки индикатор рядом с портом
    microUSB будет мигать красным. Если зарядка не началась,
    извлеките и снова вставьте кабель питания. При достиже­нии полного заряда кейса индикатор будет непрерывно
    гореть красным. Выньте кабель питания из порта microUSB.
    Наушники: зарядка наушников не требует кабеля. Просто
    поместите наушники в кейс и нажмите кнопку включения
    питания внутри кейса. Когда индикатор на наушнике за­горится красным, а на кейсе — белым, зарядка наушников
    начнется. Если зарядка не началась, извлеките наушники и
    снова вставьте их в кейс. При достижении полного заряда
    наушников красный индикатор погаснет. При этом заряд­ный кейс автоматически выключится.
    Перед установкой наушников в зарядный кейс убедитесь,
    что амбушюры правильно зафиксированы на наушниках и
    не препятствуют их зарядке, а зарядные контакты на науш-

    никах и/или в корпусе кейса не загрязнены.

    Внимание

    • Используйте только оригинальный зарядный кабель

    Elari, входящий в комплект. Использование неори­гинальных кабелей может привести к повреждению
    наушников, либо, при неблагоприятном стечении об­стоятельств, к взрыву аккумулятора и аннулированию
    гарантии на изделие.

    • Постепенно циклы заряда и разряда наушников сни­зят время работы аккумулятора. Это нормально для
    любых аккумуляторов.

    • Не звоните и не принимайте вызовы во время зарядки

    наушников.

    • При низком уровне заряда наушники будут повторять

    голосовое сообщение «Батарея разряжена», а индика­тор будет мигать красным. Если наушники разрядятся
    во время звонка, он будет автоматически перенаправ­лен на телефон.

    20 21

    7. Выключение наушников

    Нажмите и удерживайте кнопку включения/вызова на
    наушнике в течение нескольких секунд для выключе­ния наушников.

    1. Beschreibung

    Ladegehäuse-Einschalttaste

    Magnetkontakte für den Kontakt
    mit dem Ladegehäuse

    Ladegehäuse-Anzeige
    microUSB-Port für die Auadung

    BENUTzERhANdBUch

    DE

    22

    Einschalttaste/Ruftaste

    Indikator

    Mikrofon

    Ohrkissen

    23

    2. Erste Schritte: kopplung der Kopfhörer

    Die Kopfhörer sind zwei separate Bluetooth-Geräte, die mit­einander verbunden werden müssen, bevor sie an das Smart­phone, Tablet, Laptop usw. angeschlossen werden. Dies muss
    nur einmal durchgeführt werden. Nach der ersten Kopplung
    werden die Kopfhörer automatisch per Bluetooth miteinander
    gekoppelt und verbunden wenn sie einschaltet werden.
    Um die Ohrhörer zu koppeln, muss man folgende Schritte vor­nehmen:

    2.1. Nehmen Sie den linken (L) und den rechten Kopfhörer (R)
    im ausgeschalteten Zustand (die Anzeigen blinken nicht) aus
    dem Gehäuse.

    2.2. Drücken und halten Sie die Netztasten der beiden
    Ohrhörer, bis Sie höre zuerst „Power on“ und dann „NanoPods
    Pairing“ -Stimme hören. Die Anzeigen beider Kopfhörer
    beginnen rot und weiß zu blinken.

    Links(L) Rechts(R)

    24 25

    2.3. Jetzt werden die Kopfhörer miteinander verbunden und
    die Anzeigen beginnen nur weiß zu blinken. In den Kopfhö­rern hören sie die Sprachnachricht „NanoPods connected“.

    2.4. Dann hören Sie die Sprachnachrichten: „Rechter Kanal“ und
    „Linker Kanal“ Jetzt sind beide Kopfhörer erfolgreich gekoppelt
    und bereit, mit Ihrem Bluetooth-Gerät verbunden zu werden. Der
    rechte Ohrhörer beginnt rot und weiß zu blinken.

    3. Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät
    herstellen

    3.1. Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Gerät.

    3.2. Önen Sie die Bluetooth-Einstellungen und suchen nach
    neuen Geräten.

    3.3. Wählen Sie „Elari NanoPods-R“ aus der Liste der
    Bluetooth-Geräte.

    3.4. Schließen Sie die Verbindung ab.

    3.5. Sie hören jetzt die Sprachnachricht „Mit Musikquelle
    verbunden“

    HINWEIS: WÄHREND DER TELEFONANRUFE ODER ANDEREN
    VERWENDUNG DER KOPFHÖRER ALS HEADSET BESTEHT DIE
    TONAUSGABE NUR IM RECHTEN BZW LINKEN KOPFHÖRER UND
    NICHT WIE SONST BEI BEIDEN KOPFHÖRERN (Sie können auch
    den linken Kopfhörer auswählen und verbinden falls Sie dies
    bevorzugen, indem Sie den Kopfhörer separat im Mono-Modus
    koppeln).
    Kopfhörer unterstützen Geräte mit Bluetooth Versionen V2.1 +
    EDR und höher.

    4. Kopfhörer Tragen

    Wählen Sie bequeme
    Ohrkissen aus

    5. Tastenfunktionen

    Wenn beide Kopfhörer (R) und (L) eingeschaltet sind, gilt der rechte
    Ohrhörer als Hauptohrhörer (R). Die nachfolgend beschriebenen
    Funktionen beziehen sich hauptsächlich auf den rechten Ohrhörer (R).

    Bouton Funktionen

    • Um die Kopfhörer ein- oder auszuschalten, halten

    Sie die Taste für ein paar Sekunden gedrückt.

    • Um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden,

    drücken Sie kurz die Taste.

    • Um einen eingehenden Anruf abzulehnen,

    drücken und halten Sie die Taste, bis Sie einen
    Signalton hören.

    • Drücken Sie zweimal die Taste, um den letzten

    Anruf erneut zu wählen.

    Einschalt/Ruftaste

    Wählen Sie einen bequemen
    Hörerneigungswinkel aus

    Wenn nur einer der Ohrhörer eingeschaltet ist, erfolgen alle oben
    beschriebenen Funktionen der Anschalt /Anruftaste direkt an diesem

    26 27

    Kopfhörer.

    • Drücken Sie kurz die Taste, um Musik anzuhalten

    oder abzuspielen.

    • Wenn die Ohrhörer nicht miteinander gekoppelt

    und nicht mit dem Telefon verbunden sind und
    sich im Paarungsmodus benden, drücken Sie die
    Taste zweimal, um zwischen den verschiedenen
    Sprachen der Sprachansage zu wechseln.

    Loading…

    Перейти к контенту

    Русские электронные инструкции по эксплуатации

    Русские электронные инструкции по эксплуатации

    Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

    Поиск:

      Главная

      ♥ В закладки

      Просмотр инструкции в pdf

      Инструкция по эксплуатации беспроводных наушников Elari NanoPods Sport White.

      Скачать инструкцию к беспроводным наушникам Elari NanoPods Sport White (2,87 МБ)

      Беспроводные наушники

      « Инструкция к беспроводным наушникам Anker Soundcore Liberty Air 2 White

      » Инструкция к беспроводным наушникам Realme Buds Air White (RMA201)

      Вам также может быть интересно

      Инструкция к беспроводным наушникам Elari NanoPods White (NPS-1)

      Инструкция к беспроводным наушникам Elari BeatBand White

      Инструкция к роботу-пылесосу Elari SmartBot SBT-001W Black

      Инструкция к беспроводным наушникам Elari NanoPods Sport Black

      Инструкция к наручным часам Elari FixiTime 2 FT-201

      Инструкция к роботу-пылесосу Elari SmartBot Brush SBT-001A Black

      Инструкция к беспроводным наушникам Elari EarDrops Black (EDS-001)

      Инструкция к роботу-пылесосу Elari SmartBot Turbo SBT-002T Black

      Добавить комментарий

      Имя *

      Email *

      Сайт

      Комментарий

      Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

      • Добавить инструкцию
      • Заказать инструкцию
      • Политика конфиденциальности

      Наушники ELARI NanoPods Sport, Bluetooth, вкладыши, черный [nps-2sblk]

      Нет в наличии

      Последний раз товар был 24 ноября




      • Диапазон частот: от 20 Гц до 20 кГц
      • Импеданс: 16 Ом
      • Тип конструкции: вкладыши
      • Акустический тип: закрытые
      • Тип соединения: беспроводные bluetooth, True Wireless
      • Микрофон: встроенный, от 20 Гц до 20 кГц


      Появились вопросы о товаре?

      • Диапазон частот: от 20 Гц до 20 кГц
      • Импеданс: 16 Ом
      • Тип конструкции: вкладыши
      • Акустический тип: закрытые
      • Тип соединения: беспроводные bluetooth, True Wireless
      • Микрофон: встроенный, от 20 Гц до 20 кГц

      Появились вопросы о товаре?

      Нет в наличии

      Последний раз товар был 24 ноября




      Нет в наличии

      Последний раз товар был 24 ноября





      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
      0 0 голоса
      Рейтинг статьи
      Подписаться
      Уведомить о
      guest

      0 комментариев
      Старые
      Новые Популярные
      Межтекстовые Отзывы
      Посмотреть все комментарии
    • Маралий корень левзея инструкция по применению
    • Должна ли быть должностная инструкция у директора муп
    • Видеодомофон hiper bv40 инструкция
    • Положение регламент инструкция в чем разница
    • Метрогил дента гель инструкция по применению взрослым при стоматите