Машинисты трубоукладчиков (далее — машинисты) при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства, настоящей Типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, а также требования инструкций заводов — изготовителей по эксплуатации трубоукладчиков.
Требования безопасности перед началом работы
1. Перед началом работы машинист обязан:
а) предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, получить задание у бригадира или руководителя и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;
б) надеть спецодежду, спецобувь установленного образца.
2. После получения задания машинист обязан:
а) осмотреть с руководителем работ трассу предполагаемого перемещения трубоукладчика и убедиться в отсутствии препятствий для движения и ЛЭП;
б) уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности, особенно при совместной работе нескольких трубоукладчиков при укладке плетей труб;
в) произвести ежесменный осмотр трубоукладчика с записью результатов осмотра в журнале машины, проверить вместе со стропальщиком исправность съемных грузозахватных приспособлений, тары, а также наличие на них клейм и бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и убедиться в соответствии их характеру выполняемых работ;
г) предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне ее работы;
д) произвести запуск двигателя, проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу фрикционов.
3. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
а) неисправности механизмов, а также наличии дефектов металлоконструкций, при которых запрещается эксплуатация трубоукладчика;
б) превышении норм браковки канатов съемных грузозахватных приспособлений или несоответствии их характеру выполняемых работ;
в) несоответствии характеристики трубоукладчика по грузоподъемности и вылету стрелы перемещаемому грузу;
г) отсутствии или неисправности ограничителя грузоподъемности и сигнального устройства;
д) отсутствии наряда — допуска при работе под ЛЭП;
е) неустойчивости грунта стенок траншей.
Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, ответственному за содержание машины в исправном состоянии.
Требования безопасности во время работы
4. Перед началом движения трубоукладчика машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.
5. Передвижение трубоукладчика под линией электропередачи возможно только при нахождении стрелы в транспортном положении при условии, что расстояние по воздуху между верхней точкой стрелы и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее указанного ниже.
6. Установка трубоукладчика на площадке с уклоном более указанного в паспорте, а также под линией электропередачи, находящейся под напряжением, не допускается.
7. Работа и перемещение трубоукладчика вблизи линии электропередачи разрешаются под непосредственным руководством лица, указанного в наряде — допуске.
8. Перемещение трубоукладчика с грузом по территории строительной площадки или вдоль трассы трубопровода допускается, если вес перемещаемого груза не превышает грузоподъемности трубоукладчика при данном вылете стрелы. При этом следует:
а) установить стрелу в положение, соответствующее минимальному вылету;
б) приподнять груз не менее чем на 0,5 м выше поверхности земли или встречающихся на пути предметов;
в) перемещать трубоукладчик только на первой передаче.
9. При подъеме и перемещении груза машинист обязан выполнять следующие требования:
а) перемещать груз только по сигналу стропальщика, кроме команды «Стоп», которая должна выполняться независимо от того, кем она подана;
б) включать механизмы в работу плавно, без рывков, избегая раскачивания груза и стрелы;
в) следить за тем, чтобы стрела при ее подъеме не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;
г) ставить оголовок стрелы точно над грузом, не допуская при этом косого натяжения грузового полиспаста;
д) определять грузоподъемность трубоукладчика в зависимости от вылета стрелы по указателю грузоподъемности;
е) не допускать при подъеме груза приближения обоймы крюка к оголовку стрелы на расстояние менее 0,5 м;
ж) применять только испытанные инвентарные грузозахватные приспособления и тару;
з) произвести фиксацию груза при его подъеме на высоте 20 — 30 см для того, чтобы убедиться в правильности его строповки, отсутствии стропальщика в опасной зоне, обеспечении устойчивости машины и исправности тормозов лебедки, после чего производить дальнейший подъем его на необходимую высоту;
и) перед подъемом груза из котлована необходимо убедиться в наличии на барабане грузовой лебедки не менее 1,5 витков каната, не считая находящихся под зажимным устройством;
к) поднимать баллоны с кислородом, ацетиленом и другими газами только в специальных контейнерах;
л) при эксплуатации трубоукладчика принимать меры, предупреждающие его опрокидывание или самопроизвольное перемещение при наличии уклона местности.
10. При укладке плети трубопровода в траншею машинист обязан:
а) не допускать косого натяжения грузового каната при наложении полотенца на трубопровод;
б) не допускать рывков при подъеме и опускании трубопровода;
в) не поднимать трубопроводов выше 1 м от поверхности земли;
г) следить, чтобы трубопровод, опускаемый на дно траншеи, не задевал ее стенок;
д) осуществлять подъем и перемещение груза несколькими трубоукладчиками (опускание трубопровода в траншею) под непосредственным надзором руководителя работ;
е) не допускать подъема, перемещения или опускания плети при нахождении людей в траншее.
11. При механизированной очистке трубопровода трубоукладчики должны передвигаться вдоль трубопровода при вылете стрелы не более 1,5 м. При этом высота подъема трубопровода должна быть минимальной, необходимой только для прохода очистной машины.
12. Машинисту в процессе работы запрещается:
а) допускать к строповке грузов работников, не закрепленных руководителем за машиной в качестве стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не имеющие бирок или клейм;
б) перемещать груз при нахождении людей, включая стропальщика, между поднимаемым или опускаемым грузом и стеной здания, траншеи, оборудованием;
в) передавать управление трубоукладчиком лицам, не имеющим удостоверения машиниста трубоукладчика;
г) поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность трубоукладчика для данного вылета стрелы. Если машинист не знает массы груза, то он должен получить сведения у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;
д) опускать стрелу с грузом до потери устойчивости трубоукладчика;
е) поднимать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к основанию, заложенный другими грузами и залитый бетоном, а также раскачивать его для отрыва;
ж) поднимать или опускать длинномерные грузы без применения специальных стяжек (канатов, крючьев) соответствующей длины;
з) поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно обвязанный груз или находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;
и) освобождать трубоукладчиком защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления;
к) укладывать трубопроводы в траншею, если в ней и на пути движения груза, а также в зоне возможного падения стрелы находятся люди;
л) поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, не уравновешенный и выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;
м) опускать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также ближе 1 м от края откоса или траншеи;
н) проводить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе;
о) выходить из кабины трубоукладчика при работающем двигателе.
13. Погрузку трубоукладчика на трейлер или железнодорожную платформу следует осуществлять по инвентарной эстакаде.
После погрузки необходимо зафиксировать трубоукладчик, исключая его продольное или поперечное смещение.
14. Техническое обслуживание трубоукладчика следует осуществлять только после остановки двигателя и снятия давления в гидравлической и пневматической системах, кроме случаев, предусмотренных инструкцией завода — изготовителя.
15. Сборочные единицы трубоукладчика, которые могут перемещаться под действием собственной массы, при техническом обслуживании следует заблокировать или опустить на опору для исключения их перемещения.
Требования безопасности в аварийных ситуациях
16. Машинист обязан опустить груз, прекратить работу трубоукладчика и поставить в известность об этом руководителя работ и ответственного за содержание машины в исправном состоянии в следующих случаях:
а) при возникновении неисправности механизмов трубоукладчика, при которых согласно требованиям инструкции завода — изготовителя запрещается его эксплуатация;
б) во время грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данной машины, а также при ухудшении видимости при дожде, сильном снегопаде и тумане, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;
в) при потере устойчивости трубоукладчика.
17. При совместной работе нескольких машин в случае перегрузки одного из трубоукладчиков машинист другого должен немедленно выровнять плеть трубопровода подъемом стрелы или грузового крюка. При выходе из строя одного из трубоукладчиков плеть следует опустить на землю.
18. При касании стрелой или грузовым канатом линии электропередачи машинист должен выпрыгнуть из кабины на землю таким образом, чтобы в момент касания ногами земли не держаться руками за металлические части трубоукладчика.
19. При возникновении пожара на трубоукладчике машинисту необходимо приступить к его тушению собственными силами, при невозможности ликвидировать пожар следует вызвать пожарную охрану и сообщить бригадиру или руководителю работ.
Требования безопасности по окончании работы
20. По окончании работы машинист обязан:
а) опустить груз на землю;
б) поставить трубоукладчик в предназначенное для стоянки место и затормозить его;
в) установить стрелу и крюк в положение, определяемое инструкцией завода — изготовителя по эксплуатации трубоукладчика;
г) выключить двигатель;
д) закрыть дверь кабины на замок;
е) сообщить сменщику, а также руководителю работ о всех неполадках, возникших во время эксплуатации, и сделать в бортовом журнале соответствующую запись.
Инструкция по охране труда для машиниста трубоукладчика
1. Область применения
1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования по обеспечению безопасных условий труда для машиниста трубоукладчика ООО «Альфа».
1.2. Настоящая инструкция по охране труда для машиниста трубоукладчика разработана на основе установленных обязательных требований по охране труда в Российской Федерации, а также:
1) изучения работ машиниста трубоукладчика;
2) результатов специальной оценки условий труда;
3) анализа требований профессионального стандарта;
4) определения профессиональных рисков и опасностей, характерных для работ машиниста трубоукладчика;
5) анализа результатов расследования имевшихся несчастных случаев при выполнении работ машинистом трубоукладчика;
6) определения безопасных методов и приемов выполнения работ машинистом трубоукладчика.
1.3. Выполнение требований настоящей инструкции обязательны для всех машинистов трубоукладчика ООО «Альфа» при выполнении ими трудовых обязанностей независимо от их квалификации и стажа работы.
2. Нормативные ссылки
2.1. Трудовой кодекс Российской Федерации.
2.2. Приказ Минтруда «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем» от 29.10.2021 года №772н.
2.3. Правила обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда, утвержденные постановлением Правительства от 24.12.2021 № 2464.
2.4. Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 767н «Об утверждении Единых типовых норм выдачи средств индивидуальной защиты и смывающих средств».
2.5. Приказ Минздрава от 28.01.2021 № 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры».
2.6. Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 766н Об утверждении Правил обеспечения работников средствами индивидуальной защиты и смывающими средствами.
2.7. Правила противопожарного режима в РФ, утвержденные постановлением Правительства от 16.09.2020 № 1479.
2.8. Приказ Минздрава России от 03.05.2024 № 220н «Об утверждении Порядка оказания первой помощи».
3. Общие требования охраны труда
3.1.1. Работнику необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей инструкции.
3.1.2. К производству работ машинистом трубоукладчика допускаются лица старше 18 лет, прошедшие:
медицинский осмотр;
вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
обучение по охране труда, в том числе, обучение и проверку знаний безопасным методам и приемам выполнения работ;
обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме соответствующей группы по электробезопасности;
обучение по оказанию первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, микроповреждениях (микротравмах), произошедших при выполнении работ;
обучение и проверку знаний по использованию (применению) средств индивидуальной защиты;
стажировку на рабочем месте (продолжительностью не менее 2 смен);
обучение мерам пожарной безопасности;
допущенные в установленном порядке к самостоятельной работе.
3.1.3. Работник при выполнении работ должен иметь II группу по электробезопасности.
3.1.4. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ.
3.1.5. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при:
а) изменениях в эксплуатации оборудования, технологических процессах, использовании сырья и материалов, влияющими на безопасность труда;
б) изменении должностных (функциональных) обязанностей работников, непосредственно связанных с осуществлением производственной деятельности, влияющими на безопасность труда;
в) изменении нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, затрагивающими непосредственно трудовые функции работника, а также изменениями локальных нормативных актов организации, затрагивающими требования охраны труда в организации;
г) выявлении дополнительных к имеющимся на рабочем месте производственных факторов и источников опасности в рамках проведения специальной оценки условий труда и оценки профессиональных рисков соответственно, представляющих угрозу жизни и здоровью работников;
д) требовании должностных лиц федеральной инспекции труда при установлении нарушений требований охраны труда;
е) произошедших авариях и несчастных случаях на производстве;
ж) перерыве в работе продолжительностью более 60 календарных дней;
з) решении работодателя.
3.1.6. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ в следующих случаях:
а) перед проведением работ, выполнение которых допускается только под непрерывным контролем работодателя, работ повышенной опасности, в том числе работ, на производство которых в соответствии с нормативными правовыми актами требуется оформление наряда-допуска и других распорядительных документов на производство работ;
б) перед выполнением работ на объектах повышенной опасности, а также непосредственно на проезжей части автомобильных дорог или железнодорожных путях, связанных с прямыми обязанностями работника, на которых требуется соблюдение дополнительных требований охраны труда;
в) перед выполнением работ, не относящихся к основному технологическому процессу и не предусмотренных должностными (производственными) инструкциями, в том числе вне цеха, участка, погрузочно-разгрузочных работ, работ по уборке территорий, работ на проезжей части дорог и на железнодорожных путях;
г) перед выполнением работ по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;
д) в иных случаях, установленных работодателем.
3.1.7. Работник, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускается.
3.1.8. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
3.1.9. Для предупреждения возможности возникновения пожара работник должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
3.1.10. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий – и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
3.2. Соблюдение правил внутреннего распорядка.
3.2.1. Машинист трубоукладчика обязан соблюдать действующие на предприятии правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматриваются: время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.
3.3. Требования по выполнению режимов труда и отдыха при выполнении работ машинистом трубоукладчика.
3.3.1. При выполнении работ трубоукладчик обязан соблюдать режимы труда и отдыха.
3.3.2. Продолжительность ежедневной работы, перерывов для отдыха и приема пищи определяется Правилами внутреннего трудового распорядка ООО «Альфа», утвержденными приказом директора ООО «Альфа» от 01.01.2021г. № 003.
3.3.3. Время начала и окончания смены, время и место для отдыха и питания, устанавливаются по графикам сменности распоряжениями руководителей подразделений.
3.3.4 Машинист трубоукладчика должен выходить на работу своевременно, отдохнувшим, подготовленным к работе.
3.4. Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей.
3.4.1. На машиниста трубоукладчика возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов, профессиональных рисков и опасностей:
1) используемые им движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического оборудования, передвигающиеся заготовки и материалы;
2) опрокидывание машин;
3) неустойчивое состояние сооружения, объекта, опалубки и поддерживающих креплений;
4) высокие ветровые нагрузки;
5) падающие куски породы, предметы и материалы, самопроизвольно обрушающиеся конструкции зданий и сооружений и их элементы, оборудование, горные породы и грунты;
6) наличие острой кромки, углов, торчащих штырей;
7) работы на высоте;
опасность, связанная с выбросом пыли и вредных веществ;
9) опасность, связанная с воздействием шума, в том числе опасность, связанная с возможностью не услышать звуковой сигнал об опасности;
10) опасность недостаточной освещенности или повышенной яркости света в рабочей зоне;
11) опасность воздействия пониженных или повышенных температур воздуха;
12) опасность поражения током;
13) иные опасности, представляющие угрозу жизни и здоровью работников, включенные работодателем в перечень идентифицированных опасностей.
• нервно-психические перегрузки.
3.4.2. В качестве опасностей, в соответствии с перечнем профессиональных рисков и опасностей участка, представляющих угрозу жизни и здоровью работников, при выполнении работ машинистом трубоукладчика могут возникнуть следующие риски:
а) механические опасности:
опасность падения из-за потери равновесия, в том числе при спотыкании или подскальзывании, при передвижении по скользким поверхностям или мокрым полам;
опасность падения из-за внезапного появления на пути следования большого перепада высот;
опасность удара;
опасность быть уколотым или проткнутым в результате воздействия движущихся колющих частей;
опасность натыкания на неподвижную колющую поверхность (острие).
3.5. Перечень специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты, выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами.
3.5.1. При выполнении работ работник обеспечивается СИЗ и смывающими средствами в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи СИЗ и смывающих средств работникам ООО «Альфа», утвержденными приказом директора от 01.09.2023г. №002
3.5.2. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь подтверждение соответствия в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
3.5.3. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
3.5.4. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
3.6. Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента.
3.6.1. При возникновении несчастного случая, микротравмы пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо из работников к произошедшему событию, при возможности, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю (для сообщения используют телефон 71-16), любым доступным для этого способом и обратиться в здравпункт (при наличии).
3.6.2. Машинист трубоукладчика должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении работниками и другими лицами, участвующими в производственной деятельности работодателя, требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания, острого отравления.
3.6.3. При обнаружении в зоне работы несоответствий требованиям охраны труда (неисправность оборудования, приспособлений и инструмента, неогороженный проём, траншея, открытый колодец, отсутствие или неисправность ограждения опасной зоны, оголенные провода и т.д.) немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.
3.7. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы.
3.7.1. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену. Необходимо проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.
3.7.2. При работе с веществами, вызывающими раздражения кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, защитными кремами, очищающими пастами, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.
3.7.3. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.
3.7.4. Для питья употреблять воду из диспенсеров, чайников.
3.7.5. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
4. Требования охраны труда перед началом работы
4.1. Порядок подготовки рабочего места.
4.1.1. Перед началом работы необходимо:
подготовить рабочее место;
отрегулировать освещение в месте производства работ;
проверить правильность подключения оборудования к электросети;
проверить исправность проводов питания и отсутствие оголенных участков проводов;
определить свое психофизиологическое состояние, при недомогании следует известить об этом своего руководителя и обратиться за медицинской помощью в здравпункт;
получить на сменно-встречном собрании от своего руководителя задание на смену с указанием мер безопасности для выполнения задания;
оценить свою теоретическую и практическую подготовку применительно к намечаемой работе;
определить источники опасности, которые могут воздействовать при выполнении порученного задания, и риски;
оценить свои знания инструкций по предстоящей работе и практические навыки применения безопасных способов и приемов выполнения задания. В случае незнания способов безопасного выполнения работы, а также в случае отсутствия необходимых для безопасного выполнения работ средств индивидуальной защиты, приспособлений или инструмента, обратиться к своему непосредственному руководителю;
определить возможные способы защиты себя и окружающих от имеющихся опасностей;
проверить исправность и безопасность механизмов, инструмента, приспособлений, которыми предстоит работать.
4.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).
4.2.1. Перед началом работы работник обязан проверить исправность и комплектность исходных материалов (заготовок, полуфабрикатов).
4.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования.
4.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проведя их осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ.
4.3.2. При выявлении несоответствий проинформировать непосредственного руководителя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже.
4.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков).
4.4.1. Перед началом работы машинист должен пройти медицинский осмотр. Машинист, у которого выявлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических веществ, к работе не допускается.
4.4.2. Машинист, находящийся в болезненном или утомленном состоянии, не должен приступать к работе на машине, так как это может привести к несчастному случаю, микроповреждениям (микротравмам).
4.4.3. Перед началом работы машинист трубоукладчика обязан:
— осмотреть, убедиться в исправности и надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца. Спецодежда должна быть застегнута на все пуговицы, а свободные концы одежды заправлены так, чтобы они не свисали и не сковывали движения;
— осмотреть с руководителем работ рабочую зону, проверить наличие ограждений и обозначений опасных зон знаками безопасности, а также убедиться в отсутствии помех от других машин и механизмов;
— уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности;
— получить от руководителя наряд на производство работ.
4.4.4. Перед началом работы машинист трубоукладчика должен проверить:
— исправность стрелы и рамы контргруза, обратив особое внимание на шарнирные соединения стрелы и рамы контргруза (пальцы шарнирных соединений должны быть надежно застопорены);
— целость грузового и стрелового канатов, надежность их крепления на стреле, подвесном блоке и на барабанах лебедки, правильность их укладки в канавках. Канаты бракуют, если число оборванных проволок на длине одного шага свивки превышает предельно допустимое нормой;
— наличие и крепление ограждений цепной передачи механизма, а также других движущихся деталей и узлов;
— исправность инструмента;
— крепление узлов гидравлического привода, а также действие рычага управления гидравлического привода на холостом ходу и при опускании рамы контргруза. Рама контргруза в направляющих швеллерах должна легко перемещаться под собственным весом; в крайнем выдвинутом положении груза верхние ролики рамы не должны доходить до упора на 25 мм;
— наличие смазки в механизмах, а также на стальных канатах и в подшипниках роликовой обоймы;
— уровень топлива в баке (проверяется только мерной линейкой).
4.4.5. При осмотре крюковой обоймы особое внимание следует обратить на крепление гайки хвостовика крюка, прочность крепления осей блоков, а также проверить, нет ли в них трещин.
4.4.6. Все блоки полиспастов должны вращаться свободно от руки; в случае заедания нужно немедленно устранить причину.
4.4.7. Осмотр и смазку головных блоков и других деталей, расположенных на стреле, следует производить только тогда, когда стрела опущена на надежную опору.
4.4.8. Машинист обязан вместе с такелажником проверить исправность стропов и грузозахватных приспособлений, наличие на них бирок или клейм.
Проверить наличие предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков).
4.4.9. После осмотра машинист должен опробовать на холостом ходу все механизмы трубоукладчика и проверить:
— надежность действия тормозов; при необходимости отрегулировать их с последующей проверкой грузом; в сырую погоду для удаления влаги с тормозных лент и барабанов следует произвести несколько операций подъема и опускания стрелы;
— исправность действия приборов безопасности, имеющихся на трубоукладчике;
— свободно ли перемещаются рычаги управления, не заедает ли их; тяги рычагов не должны быть погнуты, храповые фиксаторы должны действовать надежно. Все рабочие операции (подъем крюка, изменение вылета стрелы, откидывание и подъем контргруза) должны совершаться плавно, без рывков и заедания.
4.4.10. При обнаружении во время осмотра и опробования трубоукладчика неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе, должен сообщить об этом ответственному за исправное состояние трубоукладчика.
4.4.11. Перед началом работ по техническому обслуживанию и ремонту трубоукладчика машинист должен проверять исправность используемого инструмента.
4.4.12. Перед началом работ с ручным инструментом следует проверить:
— заточку инструмента;
— состояние деревянных ручек инструмента, которые должны быть без трещин, бугров, отколов, отщипов, гнили, червоточин, прорости;
— состояние металлических рукояток инструмента, которые должны быть без острых кромок, заусенцев.
Используемые инструмент, приспособления, оснастку, необходимо удобно разместить и применять строго по назначению.
4.4.13. Перед началом работы с электроинструментом следует проверить:
— класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;
— соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;
— работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);
— надежность крепления съемного инструмента.
Классы электроинструмента в зависимости от способа осуществления защиты от поражения электрическим током следующие:
0 класс — электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией; при этом отсутствует электрическое соединение открытых проводящих частей (если они имеются) с защитным проводником стационарной проводки;
I класс — электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией и соединением открытых проводящих частей, доступных для прикосновения, с защитным проводником стационарной проводки;
II класс — электроинструмент, у которого защита от поражения электрическим током обеспечивается применением двойной или усиленной изоляции;
III класс — электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током основана на питании от источника безопасного сверхнизкого напряжения не выше 50 В и в котором не возникают напряжения выше безопасного сверхнизкого напряжения.
4.5. Работник не должен приступать к работе, если условия труда не соответствуют требованиям по охране труда или другим требованиям, регламентирующим безопасное производство работ, а также без получения целевого инструктажа по охране труда при выполнении работ повышенной опасности, несвойственных профессии работника разовых работ, работ по устранению последствий инцидентов и аварий, стихийных бедствий и при проведении массовых мероприятий.
5. Требования охраны труда во время работы
5.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.
5.1.1. При выполнении работ машинист обязан выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
5.1.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
5.1.3. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
5.1.4. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
5.1.5. Машинист трубоукладчика должен работать только на закрепленном за ним трубоукладчике. Запрещается приступать к работе на трубоукладчике, закрепленном за другим машинистом, без разрешения руководителя работ.
5.1.6. Движение трубоукладчика по территории структурного подразделения должно производиться только по установленным маршрутам, в соответствии с утвержденной руководством этого подразделения схемой движения транспортных средств.
5.1.7. Перед началом движения машинист трубоукладчика должен убедиться в отсутствии препятствий, посторонних предметов, оборудования и людей в зоне его движения, включить проблесковый маячок, подать звуковой сигнал. Звуковой сигнал должен подаваться и перед выполнением каждого поворота трубоукладчика.
В зимнее время гусеницы трубоукладчика необходимо предварительно освободить от примерзания к грунту или льду.
При передвижении по глубокому снегу не допускается переключение скоростей, а поворот трубоукладчика необходимо производить плавно. Под снегом не должно быть скрытых провалов или препятствий.
5.1.8. Машинист трубоукладчика обязан всегда смотреть в направлении движения трубоукладчика и соблюдать особую осторожность в местах возможного появления людей, транспортных средств и вблизи подъездных путей.
5.1.9. При встрече с другими работниками по пути движения машинист трубоукладчика должен предупреждать их звуковым сигналом, находясь от них на расстоянии не менее 5 м, а если работники не сойдут с дороги — остановить трубоукладчик.
5.1.10. Во избежание столкновения с впереди идущим транспортным средством при его внезапной остановке машинист трубоукладчика должен при движении соблюдать дистанцию до него: на горизонтальных площадках — не менее 10 м, на уклонах — не менее 20 м.
5.1.11. Место производства работ должно быть освещено в соответствии с организационно-технологической документацией.
5.1.12. Во время работы или движения машинист трубоукладчика должен следить по приборам за давлением в тормозной системе, давлением масла, температурой воды и наличием топлива.
5.1.13. При работе в стесненных условиях (подходы к мостам, путепроводы, переезды, опоры контрактной сети, светофоры и др.) машинист трубоукладчика должен проверить их габарит и убедиться, что любое поперечное сечение машины проходит в этих местах.
5.1.14. При установке, передвижении и работе трубоукладчика у траншей машинист во избежание обрушения грунта обязан выдерживать расстояния от бровки траншей (с вертикальными стенками) до ближайшей опоры (гусеницы) трубоукладчика.
Если расстояния соблюсти невозможно, стенку или откос траншеи следует укрепить.
5.1.15. Устойчивость трубоукладчика при подъеме и опускании грузов обеспечивается контргрузами. Поэтому машинист обязан откидывать контргруз как при опускании трубопровода, так и при возможной опасности опрокидывания трубоукладчика.
5.1.16. Если при подъеме груза нагрузка на крюке резко возрастает и возникает угроза опрокидывания трубоукладчика, необходимо посредством рычага быстрого оттормаживания опустить груз на землю.
5.1.17. Машинисту не разрешается перемещать трубоукладчик без груза с откинутым контргрузом, а также оставлять трубоукладчик с работающим двигателем.
5.1.18. Изменять вылет стрелы трубоукладчика с подвешенным грузом на крюке разрешается только в пределах грузоподъемности на данном вылете стрелы.
5.1.19. Строповку грузов производить в соответствии со схемами строповки.
5.1.20. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих.
5.1.21. Монтируемые элементы следует поднимать плавно, без рывков, раскачивания и вращения.
5.1.22. На участке, где выполняются монтажные работы, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.
5.1.23. Запрещается нахождение людей под монтируемыми элементами.
5.1.24. Машинисту трубоукладчика запрещается:
— работать на площадках с уклоном, угол наклона которого превышает указанный в паспорте трубоукладчика;
— работать с открытыми или снятыми дверями кабины трубоукладчика;
— оставлять без надзора трубоукладчик с работающим двигателем;
— передавать управление трубоукладчиком лицам, не указанным в наряде;
— допускать нахождение в кабине посторонних лиц;
— во время движения трубоукладчика выходить из кабины и входить в нее, становиться на подвесную раму;
— работать на трубоукладчике на крутых склонах при углах, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации предприятия-изготовителя;
— работать на трубоукладчике на склонах с глинистыми и неустойчивыми грунтами во время и после дождя;
— наступать и наезжать трубоукладчиком на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим конструкциям.
5.1.25. При подъеме и перемещении грузов машинисту запрещается:
— подтаскивать и волочить груз по земле, рельсам и лагам крюком трубоукладчика при косом натяжении канатов;
— отрывать крюком трубоукладчика грузы, засыпанные землей или заложенные другими грузами, а также грузы, привернутые болтами, залитые бетоном или примерзшие к земле;
— освобождать трубоукладчиком защемленные грузом чалочные канаты, полотенца или троллеи;
— поднимать неправильно обвязанный груз;
— укладывать грузы на электрические кабели и трубопроводы, а также на край откоса или траншеи, если при этом он может сползти или опрокинуться;
— поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками рабочих;
— нагружать или разгружать автомобиль, в кабине которого находятся люди. При погрузке (выгрузке) груза в кузов автомобиль следует устанавливать так, чтобы груз не перемещать через его кабину;
— надевать на крюк более одного захватного приспособления.
5.1.26. При укладке плети трубопровода в траншею машинист обязан выполнять следующие требования безопасности:
— не поднимать трубопровод выше 1 м от поверхности земли;
— не допускать рывков при подъеме и опускании трубопровода;
— следить за тем, чтобы изолированная часть трубопровода опускалась на дно траншеи, не задевая ее стенок;
— при наложении полотенца на трубопровод выполнять сигналы такелажника и не допускать преждевременного натяжения грузовых канатов;
— во время опускания плети в траншею машинист трубоукладчика должен работать согласованно. В случае перегрузки одного из трубоукладчиков машинист другого должен немедленно выровнять плеть трубопровода подъемом стрелы или грузового крюка. При выходе из строя одного из трубоукладчиков, трубопровод должен быть немедленно опущен на землю;
— при необходимости произвести замену или ремонт одного из трубоукладчиков во избежание потери устойчивости остальными трубоукладчиками вывод неисправного трубоукладчика из колонны должен производиться только после перехвата трубопровода заменяющим трубоукладчиком;
— не поднимать и не перемещать груз при неустойчивом положении трубоукладчика.
5.1.27. При опускании трубопровода в траншею запрещается нахождение людей:
— под поднятой и перемещаемой плетью;
— между траншеей и трубопроводом;
— в зоне возможного падения стрелы.
5.1.28. При сопровождении очистной или изоляционной машины трубоукладчиком между машинистами этих машин должна быть строгая согласованность действий.
5.1.29. В темное время суток место работы трубоукладчика должно быть достаточно освещено. При плохом освещении места работы, сильном снегопаде или тумане и в других случаях, когда трудно различить сигналы такелажника или видеть перемещаемый груз, работа трубоукладчиком запрещается.
5.1.30. Для транспортировки трубоукладчика на трайлере или железнодорожной платформе следует предварительно демонтировать стрелу и контргруз.
5.1.31. Перед погрузкой или разгрузкой трайлер следует установить на горизонтальной площадке и затормозить. Развороты трубоукладчика на площадке трайлера и на въезде запрещаются.
5.1.32. Перед въездом на трайлер или съездом с него машинист обязан внимательно осмотреть трубоукладчик, проверить техническое состояние ходовой части, натяжение гусеничных лент и при необходимости отрегулировать их; убедиться в надежности действия тормозов; запустить двигатель и проверить его работу, включив ходовой механизм.
5.1.33. Погрузку трубоукладчика следует производить со специальной эстакады.
5.1.34. Во время транспортировки трубоукладчика на трайлере никто не должен находиться на его платформе, а также на самом трубоукладчике.
5.1.35. При техническом обслуживании и ремонте трубоукладчика следует пользоваться исправным и предназначенным для этой цели инструментом.
5.1.36. При работе с электрооборудованием, приспособлениями, инструментом соблюдать правила их эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
5.1.37. Во время работы машинист должен вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
5.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты);
5.2.1. Работник должен применять исправные оборудование и инструмент, сырье и заготовки, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. При производстве работ по выполнению технологических (рабочих) операций быть внимательным, проявлять осторожность.
5.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места.
5.3.1. Работник должен поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте.
5.3.2. Отходы следует удалять с помощью уборочных средств, исключающих травмирование работников.
5.3.4. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения деталями, материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
5.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.
5.4.1. При ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работник обязан немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя, обратиться в ближайший здравпункт.
5.4.2. Если в процессе работы работнику станет непонятно, как выполнить порученную работу, или в случае отсутствия необходимых приспособлений для выполнения порученной работы, он обязан обратиться к своему непосредственному руководителю. По окончанию выполнения задания работник обязан доложить об этом своему непосредственному руководителю.
5.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты работников.
5.5.1. Работник обязан:
эксплуатировать (использовать) по назначению выданные ему СИЗ;
соблюдать правила эксплуатации (использования) СИЗ;
проводить перед началом работы осмотр, оценку исправности, комплектности и пригодности СИЗ, информировать работодателя о потере целостности выданных СИЗ, загрязнении, их порче, выходе из строя (неисправности), утрате или пропаже;
информировать работодателя об изменившихся антропометрических данных;
вернуть работодателю утратившие до окончания нормативного срока эксплуатации или срока годности целостность или испорченные СИЗ; вернуть работодателю СИЗ по истечении нормативного срока эксплуатации или срока годности, а также в случае увольнения работника.
6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
6.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие.
6.1.1. При выполнении работ машинистом трубоукладчика возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:
повреждения и дефекты в конструкции зданий, по причине физического износа, истечения срока эксплуатации;
технические проблемы с оборудованием, по причине высокого износа оборудования;
возникновение очагов пожара, по причине нарушения требований пожарной безопасности.
6.2. Действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций.
6.2.1. Машинист обязан опустить груз, прекратить работу трубоукладчика и поставить в известность об этом руководителя работ и ответственного за содержание машины в исправном состоянии в следующих случаях:
— при возникновении неисправности механизмов трубоукладчика, при которых согласно требованиям инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;
— во время грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данной машины, а также при ухудшении видимости при дожде, сильном снегопаде и тумане, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;
— при потере устойчивости трубоукладчика.
6.2.2. При совместной работе нескольких машин в случае перегрузки одного из трубоукладчиков машинист другого должен немедленно выровнять плеть трубопровода подъемом стрелы или грузового крюка. При выходе из строя одного из трубоукладчиков плеть следует опустить на землю.
6.2.3. При касании стрелой или грузовым канатом линии электропередачи машинист должен выпрыгнуть из кабины на землю таким образом, чтобы в момент касания ногами земли не держаться руками за металлические части трубоукладчика.
6.2.4. При возникновении загорания машинист трубоукладчика должен:
— немедленно сообщить о происшествии в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей;
— удалить людей из опасной зоны;
— приступить к тушению пожара, используя первичные средства пожаротушения;
— немедленно покинуть опасную зону при возникновении непосредственной угрозы его жизни и здоровью вследствие воздействия открытого огня и искр, повышенной температуры, токсичных продуктов горения, дыма, пониженной концентрации кислорода или угрозы взрыва;
— о происшествии сообщить руководителю работ.
6.2.5. При ликвидации загорания трубоукладчика необходимо применять только углекислотные, порошковые и аэрозольные огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем запрещается браться незащищенной рукой за его раструб и подносить раструб ближе 2 м к не обесточенным электроустановкам и пламени. Не допускается при тушении порошковыми огнетушителями подносить пистолет-распылитель ближе 1 м к пламени.
Не допускается тушить горящие объекты, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, без получения сообщения от ответственного лица энергетической службы о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.
6.2.6. При воспламенении топлива запрещается тушить огонь водой. В этом случае необходимо применять пенный, порошковый или углекислотный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, накрывать объект горения брезентом или кошмой.
При тушении брезентом или кошмой пламя необходимо не сбивать, а накрывать так, чтобы огонь или продукты горения из-под них не попали на тушащего человека.
При тушении пламени песком нельзя бросать его против ветра и выше уровня, исключающего вероятность попадания пыли в глаза.
6.2.7. При пользовании огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты, аэрозоля) необходимо направлять в сторону от людей. При случайном попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим мягким материалом и промыть водным раствором питьевой соды или чистой водой.
6.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья.
6.3.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
6.3.2. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
6.3.3 При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
6.3.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
6.4. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках поставить в известность непосредственного руководителя.
7. Требования охраны труда по окончании работы
7.1. Порядок приема и передачи смены.
7.1.1. Передача смены должна сопровождаться проверкой исправности оборудования, наличия и состояния оградительной техники, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, защитных заземлений, средств пожаротушения, исправности освещения, вентиляционных установок.
7.2. Порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры.
7.2.1. По окончании работы трубоукладчика машинист обязан:
— не оставлять груз в подвешенном состоянии;
— поставить трубоукладчик в предназначенное для стоянки место;
— опустить стрелу до земли и заглушить двигатель;
— тщательно осмотреть трубоукладчик, обтереть двигатель и все механизмы;
— о замеченных во время работы неисправностях поставить в известность механика или прораба.
7.2.2. На отведенных для стоянки площадках запрещается:
— ставить трубоукладчик при наличии течи в баке без предварительного слива топлива. Слитое из бака трубоукладчика топливо разрешается хранить в металлических бочках только в местах, расположенных на расстоянии не менее 50 м от места стоянки трубоукладчиков;
— пользоваться открытым огнем, курить или выполнять работы паяльными лампами.
7.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты после использования.
7.3.1. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду, спецобувь, осмотреть и удостоверится в их исправности, после чего убрать в индивидуальный шкаф или иное, предназначенное для них место. Не допускается хранение спецодежды на рабочем месте.
7.4. Порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности.
7.4.1. Привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, приспособления и сдать ключи от дверей трубоукладчика лицу, ответственному за сохранность техники на стоянке.
7.5. Требования соблюдения личной гигиены.
7.5.1. Работники должны:
принять душ.
надеть личную одежду.
7.6. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы.
7.6.1. Об окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.
7.7. По окончании работ по наряду-допуску закрыть наряд-допуск.
7.8. Выйти с территории предприятия через проходную.
Данная инструкция по охране труда разработана для машиниста трубоукладчика и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда для машиниста трубоукладчика необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций машиниста трубоукладчика, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Работники не моложе 18 лет, имеющие соответствующую подготовку машиниста и профессиональные навыки для данной профессии, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
— обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Допуск к работе машинистов и их помощников должен оформляться приказом владельца трубоукладчика. Перед назначением на должность машинисты должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в порядке, установленном правилами Госгортехнадзора России. При переводе машиниста с одного трубоукладчика на другой такой же конструкции, но другой модели администрация организации обязана ознакомить их с особенностями устройства и обслуживания крана и обеспечить стажировку.
1.3. Машинисты обязаны соблюдать требования настоящей инструкции, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации управляемых ими трубоукладчиков для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
— шум;
— вибрация;
— повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
— нахождение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
— повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— движущиеся машины, механизмы и их части;
— опрокидывание машин, падение их частей.
1.4. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинисты обязаны использовать предоставляемыми работодателями бесплатно полукомбинезоны хлопчатобумажные, рукавицы комбинированные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.
При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
1.5. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
1.6. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:
— применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
— поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатации запрещена;
— быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
1.7. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы машинисты обязаны:
— надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
— предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы.
2.2. После получения задания на выполнение работы машинисты обязаны:
— проверить исправность конструкций и механизмов трубоукладчика, в том числе:
— осмотреть механизмы трубоукладчика, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства;
— проверить наличие и исправность ограждений механизмов;
— проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
— осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов ее подвески, а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы и поворотной части;
— осмотреть крюк и его крепление в обойме;
— проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности и др.);
— провести осмотр электроустановок и системы гидропривода крана;
— совместно со стропальщиком проверить соответствие съемных грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера;
— осмотреть трассу предполагаемого перемещения и зону работы трубоукладчика и убедиться, что уклон местности, устойчивость стенок траншей, габариты приближения строений, а также линии электропередачи соответствуют требованиям, указанным в инструкции по эксплуатации крана.
2.3. Машинисты обязаны не приступать к работе в случае наличия следующих нарушений требований безопасности:
— при неисправностях или дефектах, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их эксплуатация;
— дефектах грузозахватных приспособлений или несоответствие их характеру выполняемых работ;
— несоответствии характеристик трубоукладчика по грузоподъемности и вылету стрелы условиям работ;
— отсутствии наряда-допуска при работе под ЛЭП;
— при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте заводов-изготовителей;
— неустойчивости стенок траншей.
Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это бетонщики обязаны незамедлительно сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию крана.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Машинист во время управления трубоукладчиком не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
Входить на трубоукладчик и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.
3.2. Перед включением механизмов перемещения груза машинист обязан убедиться, что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц и дать предупредительный звуковой сигнал.
3.3. Передвижение трубоукладчика под линией электропередачи следует осуществлять при нахождении стрелы в транспортном положении при условии, что расстояние по воздуху между верхней точкой стрелы и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее указанного ниже в таблице.
Таблица
Минимальные расстояния между верхней точкой стрелы машины и проводом электропередачи
Напряжение линии электропередачи, кВ |
до 1 | 1-20 | 35-110 | 150- 220 |
до 330 | 330- 380 |
Расстояние, м | 1,5 | 2,0 | 4,0 | 5,0 | 6,0 | 9,0 |
3.4. Установка трубоукладчика на площадке с уклоном более указанного в паспорте, а также под линией электропередачи, находящейся под напряжением, не допускается.
3.5. Работа и перемещение трубоукладчика вблизи линии электропередачи разрешаются под непосредственным руководством лица, указанного в наряде-допуске.
3.6. Установка трубоукладчика на краю откоса котлована (канавы) машинист обязан соблюдать минимальные расстояния приближения от основания откоса выемки до ближайшей опоры не менее указанных в таблице.
Таблица
Минимальные расстояния приближения машины к краю выемки
Глубина выемки, м |
Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры трубоукладчика в м, при грунте |
|||
песчаном | супесчаном | суглинистом | глинистом | |
1 | 1,5 | 1,25 | 1,00 | 1,00 |
2 | 3,0 | 2,40 | 2,00 | 1,50 |
3 | 4,0 | 3,60 | 3,25 | 1,75 |
4 | 5,0 | 4,40 | 4,00 | 3,00 |
5 | 6,0 | 5,30 | 4,75 | 3,50 |
При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен. Условия установки трубоукладчика на краю откоса котлована (канавы) должны быть указаны в проекте производства работ.
3.7. Перемещение трубоукладчика с грузом по территории строительной площадки или вдоль трассы трубопровода допускается, если вес перемещаемого груза не превышает грузоподъемности трубоукладчика при данном вылете стрелы. При этом следует:
— установить стрелу в положение, соответствующее минимальному вылету;
— приподнять груз не менее чем на 0,5 м выше поверхности земли или встречающихся на пути предметов;
— перемещать трубоукладчик только на первой передаче.
3.8. При подъеме и перемещении груза машинист обязан выполнять следующие требования:
— перемещать груз только по сигналу стропальщика, кроме команды «Стоп», которая должна выполняться независимо от того, кем она подана;
— включать механизмы в работу плавно, без рывков, избегая раскачивания груза и стрелы;
— следить за тем, чтобы стрела при ее подъеме не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;
— ставить оголовок стрелы точно над грузом, не допуская при этом косого натяжения грузового полиспаста;
— определять грузоподъемность трубоукладчика в зависимости от вылета стрелы по указателю грузоподъемности;
— не допускать при подъеме груза приближения обоймы крюка оголовку стрелы на расстояние менее 0,5 м;
— применять только испытанные инвентарные грузозахватные приспособления и тару;
— произвести фиксацию груза при его подъеме на высоте 20-30 см для того, чтобы убедиться в правильности его строповки, отсутствии стропальщика в опасной зоне, обеспечении устойчивости машины и исправности тормозов лебедки, после чего производить дальнейший подъем его на необходимую высоту;
— перед подъемом груза из котлована необходимо убедиться в наличии на барабане грузовой лебедки не менее 1,5 витков каната, не считая находящихся под зажимным устройством;
— поднимать баллоны с кислородом, ацетиленом и другими газами только в специальных контейнерах;
— при эксплуатации трубоукладчика принимать меры, предупреждающие его опрокидывание или самопроизвольное перемещение при наличии уклона местности.
5.9. При укладке плети трубопровода в траншею машинист обязан:
— не допускать косого натяжения грузового каната при наложении полотенца на трубопровод;
— не допускать рывков при подъеме и опускании трубопровода;
— не поднимать трубопровод выше 1 м от поверхности земли;
— следить, чтобы трубопровод, опускаемый на дно траншеи, не задевал ее стенок;
— осуществлять подъем и перемещение груза несколькими трубоукладчиками (опускание трубопровода в траншею) под непосредственным надзором руководителя работ;
— не допускать подъема, перемещения или опускания плети при нахождении людей в траншее.
3.9. При механизированной очистке трубопровода трубоукладчики должны передвигаться вдоль трубопровода при вылете стрелы не более 1,5 м. При этом высота подъема трубопровода должна быть минимальной, необходимой только для прохода очистной машины.
3.10. Машинисту в процессе работы запрещается:
— допускать к строповке грузов работников, не закрепленных руководителем за машиной в качестве стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не имеющие бирок или клейм;
— перемещать груз при нахождении людей, включая стропальщика, между поднимаемым или опускаемым грузом и стеной здания, траншеи, оборудованием;
— передавать управление трубоукладчиком лицам, не имеющие удостоверения машиниста трубоукладчика;
— поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность трубоукладчика для данного вылета стрелы. Если машинист не знает массы груза, то он должен получить сведения у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;
— опускать стрелу с грузом до потери устойчивости трубоукладчика;
— поднимать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к основанию, заложенный другими грузами или залитый бетоном, а также раскачивать его для отрыва;
— поднимать или опускать длинномерные грузы без применения специальных стяжек (канатов, крючьев) соответствующей длины;
— поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно обвязанный груз или находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;
— освобождать трубоукладчиком защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления;
— укладывать трубопроводы в траншею, если в ней и на пути движения груза, а также в зоне возможного падения стрелы находятся люди;
— поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, не уравновешенный и выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;
— опускать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также ближе 1 м от края откоса или траншеи;
— проводить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе;
— выходить из кабины трубоукладчика при работающем двигателе.
3.11. Погрузку трубоукладчика на трейлер или железнодорожную платформу следует осуществлять по инвентарной эстакаде.
После погрузки необходимо зафиксировать трубоукладчик, выключая его продольное или поперечное смещение.
3.12. Техническое обслуживание трубоукладчика следует осуществлять только после остановки двигателя и снятия давления в гидравлической и пневматической системах, кроме случаев, предусмотренных инструкцией завода-изготовителя.
3.13. Сборочные единицы трубоукладчика, которые могут перемешаться под действием собственной массы, при техническом обслуживании следует заблокировать или опустить на опору для исключения их перемещения.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Машинист обязан опустить груз, прекратить работу трубоукладчика и поставить в известность об этом руководителя работ и ответственного за содержание машины в исправном состоянии в следующих случаях:
— при возникновении неисправности механизмов трубоукладчика, при которых согласно требованиям инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;
— во время грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данной машины, а также при ухудшении видимости при дожде, сильном снегопаде и тумане, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;
— при потере устойчивости трубоукладчика.
4.2. При совместной работе нескольких машин в случае перегрузки одного из трубоукладчиков машинист другого должен немедленно выровнять плеть трубопровода подъемом стрелы или грузового крюка. При выходе из строя одного из трубоукладчиков плеть следует опустить на землю.
4.3. При касании стрелой или грузовым канатом линии электропередачи машинист должен выпрыгнуть из кабины на землю таким образом, чтобы в момент касания ногами земли не держаться руками за металлические части трубоукладчика.
4.4. При возникновении пожара на трубоукладчике машинисту необходимо приступить к его тушению собственными силами, при невозможности ликвидировать пожар следует вызвать пожарную охрану и сообщить бригадиру или руководителю работ.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы машинист обязан:
— опустить груз на землю;
— поставить трубоукладчик в предназначенное для стоянки место и затормозить его;
— установить стрелу и крюк в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации трубоукладчика;
— выключить двигатель;
— закрыть дверь кабины на замок;
— сообщить сменщику, а также руководителю работ о всех неполадках, возникших во время эксплуатации, и сделать в бортовом журнале соответствующую запись.
Инструкция по охране труда для машиниста трубоукладчика
Инструкции по охране труда по профессиям
В журнале для специалистов и руководителей «Охрана труда» за октябрь 2020 года опубликована примерная инструкция по охране труда для машиниста, выполняющего работы по управлению трубоукладчиком при выполнении строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ, заправке горючими и смазочными материалами, регулированию рабочих механизмов на заданный режим работы, техническому обслуживанию, выявлению и устранению неисправностей в его работе.
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. Настоящая инструкция устанавливает требования по охране труда для машиниста, выполняющего работы по управлению трубоукладчиком при выполнении строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ, заправке горючими и смазочными материалами, регулированию рабочих механизмов на заданный режим работы, техническому обслуживанию, выявлению и устранению неисправностей в его работе.
2. К управлению, техническому обслуживанию и ремонту трубоукладчика допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие соответствующую выполняемой работе профессию, прошедшие в установленном порядке предварительный (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) обязательные медицинские осмотры, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее – работники).
3. Работник обязан:
- соблюдать требования правил внутреннего трудового распорядка, должностных инструкций, инструкций по охране труда, других локальных правовых актов;
- знать устройство и технические характеристики обслуживаемого им трубоукладчика; правила и инструкции по их эксплуатации, проведению технического обслуживания и текущего ремонта; правила дорожного движения (при передвижении по дорогам общего пользования); установленную сигнализацию; правила производства работ;
- пройти инструктаж по безопасному выполнению предстоящей работы, обращая внимание на опасные факторы, особые условия на месте проведения работ, недопущение перегрузки трубоукладчика, правильность его установки, правильность строповки и зацепки грузов;
- выполнять только входящую в его обязанности или порученную руководителем работу;
- содержать в исправном состоянии и чистоте трубоукладчик, инвентарь, инструмент, а также средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ);
- знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии;
- соблюдать требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения и порядок действий при пожаре, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и знать места их расположения;
- в установленные сроки проходить периодические медицинские осмотры;
- проходить проверку знаний по вопросам охраны труда в соответствующей комиссии не реже одного раза в год;
- заботиться о личных безопасности и здоровье (а также безопасности и здоровье окружающих) в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
- немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем при выполнении работы; содействовать ему в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в учреждение здравоохранения;
- знать места расположения аптечек и уметь пользоваться их содержимым;
- правильно применять СИЗ и средства коллективной защиты;
- соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, по окончании работы мыть руки водой с мылом; пищу принимать в оборудованных для этой цели помещениях.
4. Не допускается:
- находиться в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, токсические средства на рабочем месте или в рабочее время;
- спать или отдыхать в помещениях, не предназначенных для отдыха;
- курить в неустановленных местах.
5. В процессе работы на работника могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:
- движущиеся транспортные средства, их подвижные части и другие машины и механизмы;
- падающие предметы и материалы, самопроизвольно обрушающиеся грунты, опрокидывание машин, падение их частей;
- расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте 1,3 м и более на расстоянии ближе 2 м от границы перепада по высоте в условиях отсутствия защитных ограждений;
- повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенные уровни шума и вибрации на рабочих местах;
- повышенная влажность воздуха;
- повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- нервно-психические перегрузки.
6. СИЗ выдаются работнику в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым на строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах[1] (см. таблицу 1).
Таблица 1. Нормы выдачи СИЗ для машиниста трубоукладчика (код профессии 8189-010[2])
Наименование СИЗ |
Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам или конструктивным особенностям |
Срок носки |
Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий |
ЗМи |
12 |
Сапоги резиновые (сапоги ПВХ) |
ВМун200 |
12 |
Ботинки кожаные с защитным подноском (сапоги кирзовые с защитным подноском) |
МпМун200 |
12 |
Рукавицы комбинированные |
Мп |
До износа |
Очки защитные |
ЗП |
До износа |
Каска защитная |
24 |
|
В холодный период года дополнительно: |
||
костюм для защиты от пониженных температур и ветра |
Тнв |
36 |
подшлемник зимний |
24 |
|
сапоги кирзовые утепленные с защитным подноском |
Тн30Мун200 |
24 |
Для защиты от атмосферных осадков дополнительно: плащ непромокаемый с капюшоном |
Вн |
Дежурный |
7. Работник имеет право отказаться от выполнения работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его или окружающих до ее устранения.
8. Работник, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.
ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
9. До начала работы проверить исправность СИЗ. Надеть СИЗ; одежду заправить так, чтобы не было свободно свисающих концов; застегнуть манжеты; надеть специальную обувь установленного образца, головной убор, защитную каску, застегнуть ее на подбородочный ремень. Работа в неисправных СИЗ не допускается.
10. Ознакомиться под роспись с решениями, предусмотренными в проекте производства работ (далее – ППР), и пройти инструктаж c учетом специфики выполняемых работ.
11. При выполнении работ в охранных зонах воздушных линий электропередачи (далее – ЛЭП) получить наряд-допуск.
12. Провести осмотр и проверку технического состояния трубоукладчика:
- осмотреть механизмы, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые устройства;
- проверить наличие и исправность ограждений механизмов;
- проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
- осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементы ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серги и т.п.), а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы;
- осмотреть в доступных местах состояние канатов и их креплений на барабане, стреле, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;
- осмотреть крюк и его крепление в обойме, а также петли и кольца подвески крюка;
- проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности (концевых выключателей, указателей грузоподъемности в зависимости от вылета и наклона трубоукладчика, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности);
- проверить исправность системы освещения, буферных фонарей и фар;
- осмотреть систему привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов и предохранительных клапанов, распределителей, гидромоторов, тормозных цилиндров, управляющих и регулирующих блоков, панелей, клапанов.
13. Осматривать трубоукладчик только при неработающих механизмах с проверкой необходимых блокировок, используя при этом переносную лампу напряжением не более 24 В.
14. Ознакомиться с местом проведения работ (рабочей зоной) трубоукладчика и границами создаваемой им опасной зоны, которые определены линейным руководителем работ. При этом должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны с рабочего места, а также из других опасных зон. В случаях, когда работник не имеет достаточного обзора, ему должен быть выделен сигнальщик.
15. Совместно со стропальщиком проверить соответствие грузозахватных приспособлений массе и характеру перемещаемого груза.
16. Перед пуском трубоукладчика в работу опробовать все механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность их действия, а также работу приборов и устройств безопасности, тормозов, гидросистемы, противовеса.
17. Обо всех выявленных недостатках доложить линейному руководителю работ. К работе приступать только после их устранения.
ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
18. Работник должен быть ознакомлен со значением сигналов, подаваемых в процессе работы трубоукладчика. Опасные зоны, которые возникают или могут возникнуть во время работы машины, обозначают знаками безопасности и (или) предупредительными надписями.
19. При размещении и эксплуатации трубоукладчика принимаются меры, предупреждающие его опрокидывание или самопроизвольное перемещение под действием ветра, при уклоне местности или просадке грунта.
20. Трубоукладчик устанавливается на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. При работе на свеженасыпанных грунтах слабой несущей способности, на уклонах необходимо следить, чтобы угол наклона машины не превысил значений, указанных в ППР.
21. Перемещение, установка и работа трубоукладчика вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т.п.) с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном в организационно-технологической документации и ППР.
22. При отсутствии соответствующих указаний в ППР минимальное расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор трубоукладчика принимается в соответствии с таблицей 2.
Таблица 2. Минимальные расстояния по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор трубоукладчика
Глубина выемки, м |
Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры трубоукладчика, м, для грунтов |
|||
песчаных |
супесчаных |
суглинистых |
глинистых |
|
1,0 |
1,5 |
1,25 |
1,00 |
1,00 |
2,0 |
3,0 |
2,40 |
2,00 |
1,50 |
3,0 |
4,0 |
3,60 |
3,25 |
1,75 |
4,0 |
5,0 |
4,40 |
4,00 |
3,00 |
5,0 |
6,0 |
5,30 |
4,75 |
3,50 |
23. Работы с применением трубоукладчика в охранной зоне действующей ЛЭП[3] выполняются под непосредственным руководством линейного руководителя работ при наличии письменного разрешения организации – владельца ЛЭП и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работ.
24. При обоснованном отсутствии возможности снятия напряжения с воздушной линии ЛЭП напряжением свыше 1000 В работа трубоукладчиков допускается в охранной зоне ЛЭП при условии выполнения следующих требований:
корпуса трубоукладчиков с механическим приводом, за исключением машин на гусеничном ходу, должны быть заземлены при помощи инвентарного переносного заземлителя;
расстояние от подъемной или выдвижной части трубоукладчика в любом ее положении до находящейся под напряжением воздушной ЛЭП должно быть не менее указанного в таблице 3.
Таблица 3. Расстояния от подъемной или выдвижной части трубоукладчика до находящейся под напряжением воздушной ЛЭП
Напряжение воздушной линии, кВ |
Расстояние, м |
|
минимальное |
минимально измеряемое техническими средствами |
|
До 20 включительно |
2,0 |
2,0 |
Свыше 20 до 35 включительно |
2,0 |
2,0 |
Свыше 35 до 110 включительно |
3,0 |
4,0 |
Свыше 110 до 220 включительно |
4,0 |
5,0 |
Свыше 220 до 400 включительно |
5,0 |
7,0 |
Свыше 400 до 750 включительно |
9,0 |
10,0 |
Свыше 750 до 1150 включительно |
10,0 |
11,0 |
25. Работа трубоукладчика под неотключенными контактными проводами городского транспорта допускается при соблюдении расстояния между стрелой грузоподъемного крана и контактными проводами не менее 1000 мм при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.
26. Перед включением механизмов перемещения груза убедиться, что в зоне перемещения нет посторонних лиц и дать предупредительный звуковой сигнал.
27. Входить на трубоукладчик и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.
28. Груз перемещать только по сигналу стропальщика, кроме команды «Стоп», которая должна выполняться независимо от того, кем она подана.
29. Погрузочно-разгрузочные работы выполняются по технологическим картам, определяющим порядок и требования безопасности при их ведении с учетом следующих требований:
- не разрешается опускать груз в кузов транспортного средства, а также поднимать его при нахождении людей в кузове или кабине;
- груз не перемещают при нахождении под ним людей. Стропальщик может находиться возле него во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки;
- грузы стропуют в соответствии со схемами строповки. Для строповки груза, предназначенного к подъему, применяют приспособления для грузоподъемных операций, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей стропа и угла их наклона. Стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;
- мелкоштучные грузы перемещают в специально предназначенной для этого таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов;
- груз, масса которого неизвестна, перемещают только после определения его фактической массы;
- крюк подъемного механизма устанавливают над грузом так, чтобы при подъеме исключалось косое напряжение грузового каната;
- опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность его падения, опрокидывания или сползания. На место установки должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза производить равномерно, не нарушая установленных для складирования габаритов и не загромождая проходов. Груз в транспортные средства загружается таким образом, чтобы была обеспечена его удобная и безопасная строповка при разгрузке;
- по окончании работы или в перерыве груз не должен оставаться в подвешенном состоянии, его следует опустить;
- трубоукладчиком грузы кантуют с использованием специальных приспособлений (кантователей) и в специально отведенных местах. Выполнение такой работы разрешается только по заранее составленной технологии, определяющей последовательность операции и указания по безопасности их производства;
- при подъеме груз предварительно поднимают на высоту не более 200–300 мм, чтобы убедиться в правильности его строповки, отсутствии стропальщика в опасной зоне, обеспечении устойчивости машины и исправности тормозов лебедки; после этого его можно поднимать на необходимую высоту;
- при подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 500 мм;
- перемещаемые в горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
- при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, автомобиля, не должно допускаться нахождение людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания или транспортным средством. Это требование должно также выполняться при опускании и перемещении груза.
30. Перед подъемом груза из траншеи и опусканием в нее следует предварительно убедиться путем опускания свободного (ненагруженного) крюка в том, что при его низшем положении на барабане останется не менее полутора витков каната, не считая находящихся под зажимным устройством.
31. Необходимо внимательно следить за канатами. Работа трубоукладчика прекращается в случае спадания канатов с барабанов или блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов, а также закручивании канатов грузового полипаста.
32. Опускание груза или стрелы производится только от работающего двигателя.
33. При производстве работ не допускается:
- передача управления трубоукладчиком лицам, не имеющим права на управление им, а также допуск к самостоятельному управлению учеников, стажеров без наблюдения за ними;
- допуск к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих удостоверения стропальщика;
- применение грузозахватных приспособлений, не соответствующих массе и характеру груза, без бирок или клейм;
- вход в кабину управления трубоукладчика во время его движения;
- нахождение людей возле работающего трубоукладчика;
- поднятие или кантование груза, масса которого превышает грузоподъемность трубоукладчика для данного вылета. Необходимо получить сведения о фактической массе груза у линейного руководителя работ;
- опускание стрелы с грузом до вылета, при котором грузоподъемность трубоукладчика будет меньше массы поднимаемого груза;
- укладывание груза на электрические кабели, трубопроводы, а также на край откоса или траншеи;
- перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
- перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми;
- подъем груза, засыпанного землей или примерзшего, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или иным способом, залитого бетоном;
- перемещение, подтаскивание груза по земле крюком трубоукладчика при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение канатов;
- освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
- оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения применяют крючья или оттяжки соответствующей длины;
- поднятие железобетонных изделий с поврежденными петлями, неправильно застропованного (обвязанного) груза, находящегося в неустойчивом положении, а также в таре выше бортов;
- выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
- работа при отключенных или неисправных приборах и устройствах безопасности, регистраторах параметров и тормозах;
- включение механизмов трубоукладчика при нахождении людей на машине вне его кабины. Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр, наладку (регулировку) механизмов, электрооборудования, приборов и устройств безопасности. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего указанные работы;
- подъем груза непосредственно с места его установки стреловой лебедкой;
- нахождение людей под грузом, перемещаемым трубоукладчиком, под стрелой при ее подъеме и опускании;
- нарушение ППР, технологических карт складирования грузов, погрузки и разгрузки транспортных средств и других технологических регламентов.
34. Совместная работа по перемещению груза двумя или несколькими трубоукладчиками ведется в соответствии с ППР или технологической картой, в которых приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также содержатся требования к подготовке площадки, другие указания.
35. Техническое обслуживание и ремонт трубоукладчика производится только после остановки и выключения двигателя (привода), исключения возможности случайного пуска двигателя, самопроизвольного движения машины или ее частей, снятия давления в гидро- и пневмосистемах, кроме случаев, которые допускаются эксплуатационными документами и ремонтной документацией.
36. При техническом обслуживании и ремонте сборочные единицы трубоукладчика, имеющие возможность перемещаться под воздействием собственной массы, должны быть заблокированы механическим способом или опущены на опору с целью исключения их самопроизвольного перемещения.
37. Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте трубоукладчика оборудуются комплектом исправного инструмента, приспособлений, инвентаря, грузоподъемных приспособлений и средств пожаротушения.
38. Не допускается оставлять трубоукладчик без надзора с работающим (включенным) двигателем.
ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
39. По окончании работы:
- поставить трубоукладчик в предназначенное для стоянки место и затормозить его, предварительно опустив груз на землю;
- установить стрелу и крюк в положение, определяемое руководством по эксплуатации трубоукладчика;
- выключить двигатель;
- закрыть дверь кабины на замок;
- сообщить сменщику, а также линейному руководителю работ о всех неполадках, возникших во время эксплуатации, и сделать в вахтенном журнале соответствующую запись.
40. Привести в порядок и убрать в предназначенные для хранения места специальные одежду и обувь, другие СИЗ.
41. О выявленных во время работы недостатках, влияющих на безопасность труда, известить линейного руководителя работ или иное уполномоченное должностное лицо работодателя.
ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
42. Работу необходимо прекратить, опустить груз на землю, покинуть кабину и поставить в известность об этом линейного руководителя работ при:
- приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данного трубоукладчика, указанную в его руководстве по эксплуатации;
- недостаточной освещенности места работы, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда плохо различаемы сигналы стропальщика или перемещаемый груз;
- температуре воздуха ниже допустимой, указанной в руководстве по эксплуатации;
- неправильной укладке или спадании каната с барабана или боков и повреждении каната.
43. При возгорании пожара на трубоукладчике:
- заглушить двигатель;
- вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по тел. 101 или 112, при этом назвать адрес и место возникновения пожара, пути подъезда и свою фамилию;
- доложить о случившемся непосредственному руководителю;
- принять меры к эвакуации лиц, находящихся в опасной зоне;
- приступить к ликвидации возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
44. При соприкосновении элементов трубоукладчика (стрелы, канатов) с проводами ЛЭП предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от проводов. Если это невозможно, необходимо покинуть кабину, не касаясь металлоконструкций и соблюдая меры предосторожности от поражения электрическим током.
45. При потере устойчивости трубоукладчика вследствие проседания груза, перегруза немедленно прекратить подъем груза, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю.
46. При совместной работе нескольких машин в случае перегрузки одного из трубоукладчиков машинист другого должен немедленно выровнять плеть трубопровода подъемом стрелы или грузового крюка. При выходе из строя одного из трубоукладчиков плеть следует опустить на землю.
47. При возникновении других аварийных ситуаций необходимо выполнить рекомендации, изложенные в руководстве по эксплуатации трубоукладчика.
48. Работник не должен покидать рабочее место без разрешения руководителя ликвидации аварии до полного ее устранения.
49. При каждом несчастном случае, очевидцем которого стал работник, он обязан немедленно:
- принять меры по освобождению пострадавшего от воздействия травмирующего фактора;
- оказать первую помощь, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего в учреждение здравоохранения;
- обеспечить сохранность обстановки на момент аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих; в противном случае зафиксировать ее путем составления схемы, протокола, фотографирования и т.п.;
- сообщить о случившемся линейному руководителю работ.
50. Если несчастный случай произошел с самим работником, он должен по возможности обратиться за медицинской помощью, сообщить о случившемся непосредственному руководителю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.
51. Возобновлять работу следует только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю, и с разрешения линейного руководителя работ.
________________________________________
[1] Утверждены постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 14 апреля 2010 г. № 54.
[2] В соответствии с ОКРБ 014-2017 «Занятия» (в ред. от 11 сентября 2019 г.).
[3] Охранной зоной ЛЭП считается зона вдоль линии в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны ЛЭП от крайних проводов при неотклоненном их положении на расстоянии:
- 2 м – для ЛЭП напряжением до 1 кВ;
- 10 м – для ЛЭП напряжением 6– 10 кВ;
- 15 м – для ЛЭП напряжением 20–35 кВ;
- 20 м – для ЛЭП напряжением 110 кВ;
- 25 м – для ЛЭП напряжением 220 кВ;
- 30 м – для ЛЭП напряжением 330 кВ;
- 40 м – для ЛЭП напряжением 750 кВ.
Расстояние исчисляется от подъемной выдвижной части в любом ее положении, а также от груза, грузового крюка, съемных грузозахватных приспособлений до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода.
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для машинистов трубоукладчиков
ТОИ Р-66-44-95
Дата введения 01.07.95
РАЗРАБОТАНЫ АОЗТ ЦНИИОМТП (В.Н. Пивовар, В.Ф.
Новиков, Н.Д. Левинсон) при участии АК «Электромонтаж» (В.Н. Мелкозеров,
В.И. Кабанов, В.А. Бычков), РАО ЕЭС России (В.В. Подойма) и других
организаций, акционерных обществ, концернов, корпораций и объединений.
Взамен ранее действующих типовых инструкций,
утвержденных союзными министерствами и ведомствами.
Типовые инструкции разработаны с учетом Основ
законодательства Российской Федерации об охране труда и действующих нормативных
документов по охране труда.
Предназначены для организаций строительства,
предприятий промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального
хозяйства.
ПОДГОТОВЛЕНЫ К УТВЕРЖДЕНИЮ Главэкономикой Минстроя
России (канд. техн. наук В.А.Алексеев, инж. В.К.Ягодин).
УТВЕРЖДЕНЫ постановлением Минстроя России от 13 марта
1995 г. № 18-22.
ПРЕДИСЛОВИЕ
В соответствии с действующим законодательством по
охране труда на работников организаций и предприятий (в пределах порученных им
участков работ) возлагается выполнение требований инструкций по охране труда,
которые утверждаются руководителями этих организаций и предприятий совместно с
профсоюзными комитетами. Указанные инструкции являются нормативными документами
и обязательны для выполнения в процессе труда работниками этих предприятий.
В целях унификации требований инструкций по охране
труда специализированными организациями разрабатываются типовые инструкции по
охране труда, которые утверждаются министерствами и ведомствами и
согласовываются с профсоюзами.
Настоящие типовые инструкции разработаны в
соответствии с «Положением
о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда»
Минтруда России с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, других
нормативных документов, содержащих требования по охране труда, утверждаемых
органами федеральной власти Российской Федерации, взамен ранее действующих
типовых инструкций, утвержденных союзными министерствами и ведомствами. Типовые
инструкции охватывают наиболее массовые профессии работников строительства и
жилищно-коммунального хозяйства. Для удобства пользования общие требования
охраны труда, предъявляемые к работникам, выделены в отдельную инструкцию.
Остальные инструкции составлены по видам выполняемых работ или наименованиям
профессий работников, предусмотренных ЕТКС для этих профессий.
Машинисты трубоукладчиков (далее — «машинисты») при
производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в «Типовой
инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности
строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей
типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил
Российской Федерации, «Правил
устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», а также
требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации трубоукладчиков.
Требования
безопасности перед началом
работы
1. Перед началом работы машинист обязан:
а) предъявить руководителю
удостоверение о проверке знаний безопасных
методов работ, получить задание у бригадира или руководителя и пройти инструктаж на рабочем
месте по специфике выполняемых работ;
б) надеть спецодежду, спецобувь установленного
образца.
2. После получения задания машинист обязан:
а) осмотреть с руководителем работ трассу
предполагаемого перемещения трубоукладчика и убедиться в отсутствии препятствий
для движения и ЛЭП;
б) уточнить последовательность выполнения работы и
меры по обеспечению безопасности, особенно при совместной работе нескольких
трубоукладчиков при укладке плетей труб;
в) произвести ежесменный осмотр трубоукладчика с записью результатов осмотра в журнале
машины, проверить вместе со стропальщиком исправность съемных грузозахватных приспособлений, тары, а также наличие на них клейм и бирок с
указанием грузоподъемности, даты испытания и убедиться в соответствии их
характеру выполняемых работ;
г)
предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или
находящихся в зоне ее работы;
д)
произвести запуск двигателя, проверить на холостом ходу работу всех механизмов
и на малом ходу работу фрикционов.
3. Машинист не должен приступать к работе при следующих
нарушениях требований безопасности:
а) неисправности механизмов, а также наличии дефектов
металлоконструкций, при которых запрещается эксплуатация трубоукладчика;
б) превышении норм браковки канатов съемных
грузозахватных приспособлений или несоответствии их характеру выполняемых
работ;
в) несоответствии характеристики трубоукладчика по
грузоподъемности и вылету стрелы перемещаемому грузу;
г) отсутствии или неисправности ограничителя
грузоподъемности и сигнального устройства;
д) отсутствии наряда-допуска при работе под ЛЭП;
е)
неустойчивости грунта стенок траншей. Обнаруженные нарушения требований
безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать
это машинист обязан сообщить о них
руководителю работ и лицу, ответственному за содержание машины в исправном
состоянии.
Требования безопасности во время
работы
4. Перед началом движения трубоукладчика машинист
обязан убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.
5. Передвижение трубоукладчика под линией
электропередачи возможно только при нахождении стрелы в транспортном положении
при условии, что расстояние по воздуху между верхней точкой стрелы и ближайшим
проводом линии электропередачи будет не менее указанного ниже.
6. Установка трубоукладчика на площадке с уклоном более
указанного в паспорте, а также под линией электропередачи, находящейся под напряжением, не допускается.
7. Работа и перемещение трубоукладчика вблизи линии
электропередачи разрешаются под непосредственным руководством лица, указанного
в наряде-допуске.
8. Перемещение трубоукладчика с грузом по территории
строительной площадки или вдоль трассы
трубопровода допускается, если вес перемещаемого груза не превышает
грузоподъемности трубоукладчика при данном вылете стрелы. При этом следует:
а) установить стрелу в положение, соответствующее
минимальному вылету;
б) приподнять груз не менее чем на 0,5 м выше
поверхности земли или встречающихся на пути предметов;
в) перемещать трубоукладчик только на первой передаче.
9. При подъеме и перемещении груза машинист обязан
выполнять следующие требования:
а) перемещать груз только по сигналу стропальщика,
кроме команды «Стоп», которая должна выполняться независимо от того, как. она подана;
б) включать механизмы
в работу плавно, без рывков, избегая
раскачивания груза и стрелы;
в) следить за тем, чтобы стрела при ее подъеме не
поднималась выше положения, соответствующего
наименьшему рабочему вылету;
г)
ставить оголовок стрелы точно над грузом, не
допуская при этом косого натяжения грузового полиспаста;
д)
определять грузоподъемность трубоукладчика в
зависимости от вылета стрелы по указателю грузоподъемности;
е)
не допускать при подъеме груза приближения обоймы крюка к оголовку стрелы на
расстояние менее 0,5 м;
ж) применять только испытанные инвентарные грузозахватные приспособления и тару;
з)
произвести фиксацию груза при его подъеме на высоте 20-30 см для того, чтобы
убедиться в правильности его строповки, отсутствии
стропальщика в опасной зоне, обеспечении устойчивости машины и исправности
тормозов лебедки, после чего производить дальнейший
подъем его на необходимую высоту;
и) перед подъемом груза из котлована необходимо
убедиться в наличии на барабане грузовой лебедки не менее 1,5 витков каната, не
считая находящихся под зажимным устройством;
к) поднимать баллоны с кислородом, ацетиленом и
другими газами только в специальных
контейнерах;
л) при эксплуатации трубоукладчика принимать меры,
предупреждающие его опрокидывание или
самопроизвольное перемещение при наличии
уклона местности.
10. При укладке плети трубопровода в траншею машинист
обязан:
а) не допускать косого натяжения грузового каната при
наложении полотенца на трубопровод;
б) не допускать рывков
при подъеме и опускании трубопровода;
в) не поднимать трубопровод выше 1 м от поверхности земли;
г)
следить, чтобы трубопровод, опускаемый на дно траншеи, не задевал ее стенок;
д) осуществлять подъем и перемещение
груза несколькими трубоукладчиками (опускание
трубопровода в траншею) под непосредственным надзором руководителя работ;
е) не допускать подъема, перемещения
или опускания плети при нахождении людей в траншее.
11. При механизированной
очистке трубопровода трубоукладчики должны передвигаться вдоль трубопровода при
вылете стрелы не более 1,5 м. При этом высота подъема трубопровода должна быть
минимальной, необходимой только для прохода очистной машины.
12. Машинисту в процессе работы запрещается:
а) допускать к строповке
грузов работников, не закрепленных руководителем за машиной в качестве
стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не имеющие бирок или
клейм;
б) перемещать груз при нахождении людей, включая
стропальщика, между поднимаемым или опускаемым грузом и стеной здания, траншеи, оборудованием;
в) передавать управление трубоукладчиком лицам, не имеющим удостоверения машиниста
трубоукладчика;
г)
поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность трубоукладчика для данного вылета стрелы. Если машинист не
знает массы груза, то он должен получить сведения у лица, ответственного за
безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;
д)
опускать стрелу с грузом до потери устойчивости трубоукладчика;
е)
поднимать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к основанию, заложенный
другими грузами или залитый бетоном, а также раскачивать его для отрыва;
ж) поднимать или опускать длинномерные грузы без применения специальных стяжек (канатов,
крючьев) соответствующей длины;
з)
поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно
обвязанный груз или находящийся в неустойчивом положении, а также в таре,
заполненной выше бортов;
и) освобождать трубоукладчиком защемленные грузом
съемные грузозахватные приспособления;
к) укладывать трубопроводы в траншею, если в ней и на
пути движения груза, а также в зоне возможного падения стрелы находятся люди;
л) поднимать груз с находящимися на нем людьми, а
также груз, не уравновешенный и выравниваемый
массой людей или поддерживаемый руками;
м)
опускать груз на электрические кабели и
трубопроводы, а также ближе 1 м от края откоса или траншеи;
н)
проводить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе;
о) выходить из кабины трубоукладчика при работающем
двигателе.
13. Погрузку трубоукладчика
на трейлер или железнодорожную платформу следует осуществлять по инвентарной эстакаде.
После погрузки необходимо зафиксировать трубоукладчик,
исключая его продольное или поперечное смещение.
14. Техническое обслуживание трубоукладчика следует осуществлять
только после остановки двигателя и снятия давления в гидравлической и пневматической системах, кроме случаев, предусмотренных
инструкцией завода-изготовителя.
15. Сборочные единицы трубоукладчика, которые могут
перемещаться под действием собственной массы, при техническом обслуживании
следует заблокировать или опустить на опору для исключения их перемещения.
Требования
безопасности в аварийных ситуациях
16. Машинист обязан опустить груз, прекратить работу
трубоукладчика и поставить в известность об
этом руководителя работ и ответственного за
содержание машины в исправном состоянии в следующих случаях:
а) при возникновении неисправности механизмов
трубоукладчика, при которых согласно требованиям инструкции завода-изготовителя
запрещается его эксплуатация;
б) во время грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для
данной машины, а также при ухудшении видимости
при дожде, сильном снегопаде и тумане, когда
машинист плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;
в) при потере устойчивости трубоукладчика.
17. При совместной работе нескольких машин в случае перегрузки одного
из трубоукладчиков машинист другого должен немедленно выровнять плеть трубопровода подъемом стрелы или грузового крюка. При выходе
из строя одного из трубоукладчиков плеть
следует опустить на землю.
18. При касании стрелой или грузовым канатом линии
электропередачи машинист должен выпрыгнуть из кабины на землю таким образом,
чтобы в момент касания ногами земли не держаться руками за металлические части
трубоукладчика.
19. При возникновении пожара на трубоукладчике машинисту необходимо приступить к его тушению
собственными силами, при невозможности ликвидировать пожар следует вызвать
пожарную охрану и сообщить бригадиру или руководителю
работ.
Требования безопасности по окончании
работы
20. По окончании работы машинист обязан:
а) опустить груз на землю;
б) поставить трубоукладчик в предназначенное для стоянки место и затормозить его;
в) установить стрелу и крюк в положение, определяемое
инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации трубоукладчика;
г)
выключить двигатель;
д)
закрыть дверь кабины на замок;
е)
сообщить сменщику, а также руководителю работ о всех неполадках, возникших во
время эксплуатации, и сделать в бортовом журнале соответствующую запись.
СОДЕРЖАНИЕ