PRO B660M-A WIFI DDR4
PRO B660M-A DDR4
Motherboard
User Guide
Manuel d’utilisation
Benutzerhandbuch
1
Thank you for purchasing the MSI® motherboard. This User Guide gives
information about board layout, component overview, BIOS setup and software
installation.
Contents
Safety Information ………………………………………………………………………………………….. 3
Specifications …………………………………………………………………………………………………. 4
Special Features …………………………………………………………………………………………….. 8
Back Panel Connectors ………………………………………………………………………………….. 9
LAN Port LED Status Table ………………………………………………………………………. 10
Installing antennas (PRO B660M-A WIFI DDR4) ………………………………………….. 11
Overview of Components ………………………………………………………………………………. 12
CPU Socket …………………………………………………………………………………………….. 13
DIMM Slots ……………………………………………………………………………………………… 14
PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots ……………………………………………………………….. 15
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors …………………………………………………………. 15
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ……………………………………………………………………….. 16
SATA5~8: SATA 6Gb/s Connectors …………………………………………………………….. 18
JAUD1: Front Audio Connector …………………………………………………………………. 18
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors …………………………………………… 19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors ……………………………. 20
JCI1: Chassis Intrusion Connector …………………………………………………………….. 21
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ………………………………………………….. 21
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector …………………………………………. 22
JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Connector ……………………………………………………………… 22
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ………………………………………………………………….. 23
JTPM1: TPM Module Connector ………………………………………………………………… 23
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector ……………………………………………… 24
JCOM1: Serial Port Connector ………………………………………………………………….. 24
JDASH1: Tuning controller Connector ……………………………………………………….. 25
EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………. 25
JRGB1: RGB LED connector ……………………………………………………………………… 26
JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors …………………………………….. 26
2
Installing OS, Drivers & MSI Center ……………………………………………………………….. 27
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 28
BIOS Setup ……………………………………………………………………………………………… 29
Resetting BIOS ………………………………………………………………………………………… 30
Updating BIOS …………………………………………………………………………………………. 30
3
Safety Information
The components included in this package are prone to damage from electrostatic
discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful
computer assembly.
Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause
the computer to not recognize a component or fail to start.
Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when
handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap
is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal
object before handling the motherboard.
Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static
pad whenever the motherboard is not installed.
Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal
components on the motherboard or anywhere within the computer case.
Do not boot the computer before installation is completed. This could cause
permanent damage to the components as well as injury to the user.
If you need help during any installation step, please consult a certified computer
technician.
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing any computer component.
Keep this user guide for future reference.
Keep this motherboard away from humidity.
Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on
the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
All cautions and warnings on the motherboard should be noted.
If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service
personnel:
• Liquid has penetrated into the computer.
• The motherboard has been exposed to moisture.
• The motherboard does not work well or you can not get it work according to user
guide.
• The motherboard has been dropped and damaged.
• The motherboard has obvious sign of breakage.
Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage
the motherboard.
4
Specifications
CPU
Supports 12th Gen Intel® Core™ Processors
Processor socket LGA1700
* Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors
are released.
Chipset Intel® B660 Chipset
Memory
4x DDR4 memory slots, support up to 128GB*
Supports 1R 2133/2666/3200 MHz (by JEDEC & POR)
Max overclocking frequency:
• 1DPC 1R Max speed up to 4800+ MHz
• 1DPC 2R Max speed up to 4000+ MHz
• 2DPC 1R Max speed up to 4000+ MHz
• 2DPC 2R Max speed up to 3600+ MHz
Supports Dual-Channel mode
Supports non-ECC, un-buffered memory
Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory.
Expansion Slots
2x PCIe x16 slots
• PCI_E1 (From CPU)
• Support PCIe 4.0 x16
• PCI_E3 (From B660 chipset)
• Support PCIe 3.0 x4
1x PCIe 3.0 x1 slot (Fom B660 chipset)
Multi-GPU Supports AMD CrossFire™ Technology
Onboard Graphics
2x HDMI 2.1 with HDR ports, supporting a maximum
resolution of 4K 60Hz*/**
2x DisplayPort 1.4 ports with HBR3, supporting a
maximum resolution of 4K 60Hz*/**
* Available only on processors featuring integrated graphics.
** Graphics specifications may vary depending on the CPU installed.
SATA Ports 4x SATA 6Gb/s ports (From B660 chipset)
Continued on next column
5
Continued from previous column
M.2 SSD Slots
2x M.2 slots (Key M)
• M2_1 slot (From CPU)
• Supports up to PCIe 4.0 x4
• Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices
• M2_2 slot (From B660 chipset)
• Supports up to PCIe 4.0 x4
• Supports up to SATA 6Gb/s
• Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices
• Supports Intel® Optane™ Memory
• Support Intel® Smart Response Technology for Intel
Core™ processors
* SATA8 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_2 slot.
RAID Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA
storage devices
Audio Realtek® ALC897 Codec
7.1-Channel High Definition Audio
LAN 1x Realtek® RTL8125BG 2.5Gbps LAN controller
Wi-Fi & Bluetooth®
(PRO B660M-A WIFI
DDR4)
Intel® Wi-Fi 6
The Wireless module is pre-installed in the M.2 (Key-E)
slot
Supports MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz (160MHz) up to
2.4Gbps
Supports 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax
Supports Bluetooth® 5.2
Power Connectors
1x 24-pin ATX main power connector
1x 8-pin ATX 12V power connector
1x 4-pin ATX 12V power connector
Continued on next column
6
Continued from previous column
Internal USB
Connectors
1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector (From B660
chipset)
1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A connector (From
ASM1074)
• Supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports
2x USB 2.0 Type-A connectors (From B660 chipset)
• Supports additional 4 USB 2.0 ports
Fan Connectors
1x 4-pin CPU fan connector
1x 4-pin water-pump fan connector
2x 4-pin system fan connectors
System Connectors
1x Front panel audio connector
2x System panel connectors
1x Chassis Intrusion connector
1x TPM module connector
1x Tuning Controller connector
1x TBT connector (supports RTD3)
1x Serial port
Jumpers 1x Clear CMOS jumper
LED Features
1x 4-pin RGB LED connector
2x 3-pin RAINBOW LED connectors
4x EZ Debug LED
Back Panel
Connectors
1x PS/2 mouse/ keyboard port
2x USB 2.0 Type-A ports (From B660 chipset)
2x DisplayPort ports
2x HDMI ports
2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports (From B660 chipset)
2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ports (From B660
chipset)
1x 2.5G LAN (RJ45) port
2x Wi-Fi Antenna connectors (PRO B660M-A WIFI DDR4)
3x audio jacks
I/O Controller NUVOTON NCT6687 Controller Chip
Continued on next column
7
Continued from previous column
Hardware Monitor
CPU/ System/ Chipset temperature detection
CPU/ System/ Pump fan speed detection
CPU/ System/ Pump fan speed control
Form Factor Micro-ATX Form Factor
9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)
BIOS Features
1x 256 Mb flash
UEFI AMI BIOS
ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
Multi-language
Software
Drivers
MSI Center
Intel Extreme Tuning Utility
CPU-Z MSI GAMING
Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
Norton™ Internet Security Solution
8
Special Features
MSI Center Features
• LAN Manager
• Mystic Light
• Ambient Devices
• Frozr AI Cooling
• User Scenario
• True Color
• Live Update
• Hardware Monitoring
• Super Charger
• Speed Up
• Smart Image Finder
• MSI Companion
Audio
• Audio Boost
Network
• 2.5G LAN
• LAN Manager
Cooling
• Extended Heatsink Design
• M.2 Shield Frozr
• 7W/mK MOSFET thermal pad
• Choke thermal pad
• Pump Fan
• Smart Fan Control
LED
• Mystic Light Extension (RAINBOW/
RGB)
• Mystic Light SYNC
• Ambient Devices Support
Performance
• Lightning Gen 4 (M.2/PCIE)
• Memory Boost
• Core Boost
• Game Boost
• USB 3.2 Gen 2 10G
• Front USB Type-C
• 2oz Copper thickened PCB
Protection
• PCI-E Steel Armor
Experience
• MSI Center
• Click BIOS 5
• EZ M.2 Clip
• Forzr AI Cooling
• CPU Cooler Tuning
• EZ LED Control
• EZ DEBUG LED
• App player
9
Back Panel Connectors
16
234
Item Description
1 PS/2 Mouse/ Keyboard port
2 DisplayPort ports
3 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports (From B660 chipset)
4 2.5Gbps LAN ports
5 Wi-Fi Antenna connectors (PRO B660M-A WIFI DDR4)
6 Line-in port
7 Line-out port
8 USB 2.0 Type-A ports (From B660 chipset)
9
10 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ports (From B660 chipset)
11 Mic-in port
5
7
8910 11
10
LAN Port LED Status Table
Link/ Activity LED
Status Description
Off No link
Yellow Linked
Blinking Data activity
Speed LED
Status Speed
Off 10 Mbps
Green 100/1000 Mbps
Orange 2.5 Gbps
11
Installing antennas (PRO B660M-A WIFI DDR4)
1. Screw the antennas tight to the antenna connectors as shown below.
2. Orient the antennas.
1
2
12
JUSB3
JUSB4
ATX_PWR1
JRAINBOW1
PUMP_FAN1
CPU_FAN1
DIMMB2
Processor
Socket
CPU_PWR1
CPU_PWR2
JFP1
JTPM1
JDASH1
JUSB2
JUSB1
JCOM1
JTBT1
SATA8
JRGB1
JAUD1
PCI_E3
PCI_E2
M2_2
PCI_E1
SYS_FAN2
M2_1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Overview of Components
JBAT1
JFP2
JRAINBOW2
SATA7
13
Important
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing
the CPU.
Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal
with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard
comes with the protective cap on the CPU socket.
When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink
is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting
your system.
Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the
cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an
even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to
enhance heat dissipation.
Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap.
If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the
documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
CPU Socket
Please install the CPU into the CPU socket as shown below.
1
23
4
5
6
7
8
9
14
DIMM Slots
Please install the memory module into the DIMM slot as shown below.
Memory module installation recommendation
Important
Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first.
To ensure system stability for Dual channel mode, memory modules must be of the
same type, number and density.
Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value
when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial
Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the DRAM Frequency to set the memory
frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs
installation or overclocking.
The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU
and devices when overclocking.
Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory.
DIMMA2 DIMMA2
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
13
2
2
15
PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (From CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (From B660 chipset)
PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (From B660 chipset)
Important
If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI
Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using
the PCI_E1 slot is recommended.
When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and
unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion
card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software
changes.
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
The JFP1 connector controls the power on, power reset, and the LEDs on your PC
case/chassis. Power Switch/ Reset Switch headers allow you to connect power button/
reset button. Power LED header connects to LED light on the PC case, and HDD LED
header indicates the activity of the hard disk. The JFP2 connector is for Buzzer and
Speaker. To connect the cables from PC case to the right pins, please refer to the
following images below.
1
2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1
JFP2
Buzzer
Speaker
Important
Please note that Power LED and HDD LED have positive and negative connection,
you need to link up the cable to the corresponding positive and negative port on the
motherboard. Otherwise, LEDs won’t work properly.
16
M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
Please install the M.2 solid-state drive (SSD) into the M.2 slot as shown below.
Installing M.2 module
For M2_1 slot
1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink.
2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal
pads.
2
1
1
M2_1
3. If there is no EZ M.2 Clip installed, please install the supplied EZ M.2 Clip kit in the
M.2 slot according to your SSD length.
4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle.
5. Rotate the EZ M.2 Clip to fix the M.2 SSD.
30º30º
3
4
5
17
6. Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it.
6
6
For M2_2 slot
1. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need.
2. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle.
3. Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 8.5H screw.
30º30º
3
2
1
8.5H screw
Standoff
18
SATA5~8: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
Important
Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during
transmission otherwise.
SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space
saving purposes.
SATA8 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_2 slot.
SATA5
SATA7
SATA8 SATA6
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
1
2 10
9
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
19
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power
supply to ensure stable operation of the motherboard.
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
CPU_PWR1
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5
4 1
8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
3
2 1
4
CPU_PWR2
CPU_PWR2
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Ground 2 Ground
3 +12V 4 +12V
20
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode.
PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with
speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
PWM Mode pin definition
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
Fan connector specifications
Connector Default fan mode Max. current Max. power
CPU_FAN1 PWM mode 2A 24W
PUMP_FAN1 PWM mode 3A 36W
SYS_FAN1~2 DC mode 1A 12W
Important
You can adjust fan speed in BIOS > HARDWARE MONITOR.
1
DC Mode pin definition
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
21
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on
the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system
configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default)
Clear CMOS/
Reset BIOS
Resetting BIOS to default values
1. Power off the computer and unplug the power cord.
2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.
3. Remove the jumper cap from JBAT1.
4. Plug the power cord and Power on the computer.
Normal
(default)
Trigger the chassis
intrusion event
Using chassis intrusion detector
1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
2. Close the chassis cover.
3. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Set Chassis Intrusion to Enabled.
5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on
screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Set Chassis Intrusion to Reset.
3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
22
JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Connector
This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector
This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector on the
front panel. The connectors possess a foolproof design. When you connect the cable,
be sure to connect it with the corresponding orientation.
JUSB4 USB Type-C Cable
USB Type-C port on
the front panel
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
23
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
Important
Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI Center utility.
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security
platform manual for more details and usages.
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3Master In Slave Out
(SPI Data) 4Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
24
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector
This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card.
1
2 16
15
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 16 PD_IRQ#
JCOM1: Serial Port Connector
This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.
1
2 10
9
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
25
JDASH1: Tuning controller Connector
This connector is used to connect an optional Tuning Controller module.
1
2 6
5
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 No Pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground
EZ Debug LED
These LEDs indicate the status of the motherboard.
CPU — indicates CPU is not detected or fail.
DRAM — indicates DRAM is not detected or fail.
VGA — indicates GPU is not detected or fail.
BOOT — indicates booting device is not detected or fail.
26
Important
The JRGB connector supports up to 2 meters continuous 5050 RGB LED strips
(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V).
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing the RGB LED strip.
Please use MSI’s software to control the extended LED strip.
JRGB1: RGB LED connector
The JRGB connector allows you to connect the 5050 RGB LED strips 12V.
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
CAUTION
Do not connect the wrong type of LED strips. The JRGB connector and the JRAINBOW
connector provide different voltages, and connecting the 5V LED strip to the JRGB
connector will result in damage to the LED strip.
Important
The JRAINBOW connector supports up to 75 LEDs WS2812B Individually
Addressable RGB LED strips (5V/Data/Ground) with the maximum power rating of
3A (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs.
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing the RGB LED strip.
Please use MSI’s software to control the extended LED strip.
JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors
The JRAINBOW connectors allow you to connect the WS2812B Individually
Addressable RGB LED strips 5V.
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
27
Installing OS, Drivers & MSI Center
Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com
Installing Windows 10/ Windows 11
1. Power on the computer.
2. Insert the Windows 10/ Windows 11 installation disc/USB into your computer.
3. Press the Restart button on the computer case.
4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
5. Select the Windows 10/ Windows 11 installation disc/USB from the Boot Menu.
6. Press any key if screen shows Press any key to boot from CD or DVD… message. If
not, please skip this step.
7. Follow the instructions on the screen to install Windows 10/ Windows 11.
Installing Drivers
1. Start up your computer in Windows 10/ Windows 11.
2. Insert MSI® USB Drive into the USB port.
3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then
select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature
from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup.exe
from the root path of the MSI USB Drive.
4. The installer will find and list all necessary drivers in the Drivers/Software tab.
5. Click the Install button in the lower-right corner of the window.
6. The drivers installation will then be in progress, after it has finished it will prompt
you to restart.
7. Click OK button to finish.
8. Restart your computer.
MSI Center
MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and
smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize
LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize
ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
MSI Center User Guide
If you would like to know more information about MSI Center, please refer to
http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf
or scan the QR code to access.
Important
Functions may vary depending on the product you have.
28
UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
architecture. UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS
cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI
BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset
capabilities.
Important
The term BIOS in this user guide refers to UEFI BIOS unless otherwise noted.
UEFI advantages
Fast booting — UEFI can directly boot the operating system and save the BIOS self-
test process. It can also eliminate the time to switch to CSM mode during POST.
Supports for hard drive partitions larger than 2 TB.
Supports more than 4 primary partitions with a GUID Partition Table (GPT).
Supports unlimited number of partitions.
Supports full capabilities of new devices — new devices may not provide backward
compatibility.
Supports secure startup — UEFI can check the validity of the operating system to
ensure that no malware tampers with the startup process.
Incompatible UEFI cases
32-bit Windows operating system — this motherboard supports only Windows 10/
Windows 11 64-bit operating system.
Older graphics card — the system will detect your graphics card. If you use older
graphics cards, it may display a warning message There is no GOP (Graphics Output
protocol) support detected in this graphics card.
Important
We recommend that you replace it with a graphics card supporting GOP/UEFI or use
CPU with integrated graphics for having normal function.
How to check the BIOS mode?
1. Power on your computer.
2. Press Delete key when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu message appears on the screen during the boot process.
3. After entering the BIOS, you can check the BIOS Mode at the top of the screen.
BIOS Mode: UEFI
29
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal
conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system
damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
BIOS items are regularly updated for better system performance. The items may
be slightly different from the latest BIOS; therefore, the description is for reference
only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.
The BIOS screens, options and settings will vary depending on your system.
Entering BIOS Setup
Press Delete key when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu message appears on the screen during the boot process.
Function key
F1: General Help list
F2: Add/ Remove a favorite item
F3: Enter Favorites menu
F4: Enter CPU Specifications menu
F5: Enter Memory-Z menu
F6: Load optimized defaults
F7: Switch between Advanced mode and EZ mode
F8: Load Overclocking Profile
F9: Save Overclocking Profile
F10: Save Change and Reset*
F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
Ctrl+F: Enter Search page
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification
information. Select between Yes or No to confirm your choice.
BIOS User Guide
If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer
to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf
or scan the QR code to access.
Important
Functions may vary depending on the product you have.
30
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS settings to solve certain problems. There
are several ways to reset BIOS:
Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults.
Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.
Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear
CMOS jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI
website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
2. Please refer the following methods to enter flash mode.
• Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the system.
• Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH button
and click on Yes to reboot the system.
3. Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
4. When prompted click on Yes to start recovering BIOS.
5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.
31
Updating the BIOS with MSI Center
Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set up
properly.
Please close all other application softwares before updating the BIOS.
To update BIOS:
1. Install and launch MSI Center and go to Support page.
2. Select Live Update and click on Advance button.
3. Select the BIOS file and click on Install button.
4. The installation reminder will appear, then click the Install button on it.
5. The system will automatically restart to update BIOS.
6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart
automatically.
1
Contents
……………………………………………………………………………………………….3
………………………………………………………………………………………………………4
……………………………………………………………………………………………….8
……………………………………………………………………………………..9
……………………………………………………………………………. 10
……………………………………………….. 11
…………………………………………………………………………………………..12
………………………………………………………………………………………………… 13
………………………………………………………………………………………………. 14
…………………………………………………………………………. 15
…………………………………………………………………….. 15
…………………………………………………………………………. 16
……………………………………………………………………. 18
………………………………………………………………………… 18
……………………………………………………… 19
……………………………………… 20
………………………………………………………………………………. 21
……………………………………………………… 21
………………………………………………. 22
……………………………………………………………………. 22
…………………………………………………………………………. 23
…………………………………………………………………………… 23
……………………………………………………………….. 24
………………………………………………………………………… 24
……………………………………………………………………. 25
…………………………………………………………………………………………. 25
…………………………………………………………………………… 26
……………………………………….. 26
2
…………………………………………………………..27
UEFI BIOS ……………………………………………………………………………………………28
…………………………………………………………………………………. 29
………………………………………………………………………………………………… 30
………………………………………………………………………………………….. 30
3
•
•
•
•
•
4
CPU
•
•
•
•
• PCI_E1 (CPU)
•
•
•
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
RAID
LAN
(PRO B660M-A WIFI
DDR4)
6
(ASM1074)
• 3.2 Gen 1 5Gbps
•
7
9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)
1x 256 Mb flash
UEFI AMI BIOS
ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
MSI Center
8
•
•
•
•
•
• True Color
•
•
•
•
•
•
•
• 2.5G LAN
•
•
•
•
•
•
•
LED
•
RGB)
•
•
•
•
•
•
• USB 3.2 Gen 2 10G
•
• 2oz Copper thickened PCB
•
• MSI Center
•
•
•
•
•
•
• App Player
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16
2345
7
8910 11
10
10 Mbps
100/1000 Mbps
2.5 Gbps
11
1.
2.
1
2
12
JUSB3
JUSB4
ATX_PWR1
JRAINBOW1
PUMP_FAN1
CPU_FAN1
DIMMB2
CPU_PWR1
CPU_PWR2
JFP1
JTPM1
JDASH1
JUSB2
JUSB1
JCOM1
JTBT1
SATA8
JRGB1
JAUD1
PCI_E3
PCI_E2
M2_2
PCI_E1
SYS_FAN2
M2_1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
JBAT1
JFP2
JRAINBOW2
SATA7
13
1
23
4
5
6
7
8
9
14
DIMMA2
DRAM Frequency
DIMMA2 DIMMA2
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
13
2
2
15
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (CPU)
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E1
1
2 10
9
Reserved
JFP1
HDD LED
1
JFP2
Buzzer
Speaker
16
1.
2.
2
1
1
M2_1
3.
4.
5.
30º30º
3
4
5
17
6.
6
6
1.
2.
3.
30º30º
3
2
1
18
SATA5
SATA7
SATA8 SATA6
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
19
CPU_PWR1
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5
4 1
8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
3
2 1
4
CPU_PWR2
CPU_PWR2
1 Ground 2 Ground
3 +12V 4 +12V
20
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
CPU_FAN1 2A 24W
PUMP_FAN1 3A 36W
SYS_FAN1~2 1A 12W
1
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
21
1.
2. JBAT1
3. JBAT1
4.
1. JCI1
2.
3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
4.
5. F10EnterYes
6.
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
2.
3. F10EnterYes
22
JUSB4
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
23
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3Master In Slave Out
(SPI Data) 4Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
24
1
2 16
15
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 16 PD_IRQ#
1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
25
1
2 6
5
1 No Pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground
CPU
DRAM
VGA
BOOT
26
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
27
1.
2.
3. Restart
4. F11
5.
6.
7.
1.
2.
3. Select to choose what happens with this discRun DVDSetup.
exe
DVDSetup.exe
4. Drivers/Software
5. Install
6.
7. OK
8.
MSI Center
http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf
28
UEFI BIOS
1.
2.
3.
BIOS Mode: UEFI
29
F1:
F2:
F3:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
F10:
F12:
Ctrl+F:
http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSkr.pdf
30
F6
1.
2.
• Ctrl + F5Yes
• DelM-FLASH
3.
4. Yes
5.
31
1. Support
2. Live UpdateAdvance
3. Install
4.
5.
6.
1
Merci d’avoir acheté la carte mère MSI®. Ce guide d’utilisation fournit des
informations sur le schéma, la vue d’ensemble des composants, la configuration
du BIOS et l’installation des logiciels.
Contents
Informations de sécurité …………………………………………………………………………………. 3
Spécifications …………………………………………………………………………………………………. 4
Fonctions spéciales ………………………………………………………………………………………… 8
Connecteurs de panneau arrière …………………………………………………………………….. 9
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ………………………………………. 10
Installation des antennes (PRO B660M-A WIFI DDR4) …………………………………. 11
Vue d’ensemble des composants ………………………………………………………………….. 12
Socket CPU …………………………………………………………………………………………….. 13
Slots DIMM ……………………………………………………………………………………………… 14
PCI_E1~3 : Slots d’extension PCIe …………………………………………………………….. 15
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant ……………………………………………… 15
M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) …………………………………………………………………. 16
SATA5~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/s …………………………………………………………. 18
JAUD1 : Connecteur audio avant ……………………………………………………………….. 18
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation …………………………….. 19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs de ventilateur ………….. 20
JCI1 : Connecteur intrusion châssis ………………………………………………………….. 21
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) ……………………………………. 21
JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-C ……………………………………… 22
JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 …………………………………………………………… 22
JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0 ……………………………………………………………….. 23
JTPM1 : Connecteur de module TPM …………………………………………………………. 23
JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt ……………………………… 24
JCOM1 : Connecteur de port série …………………………………………………………….. 24
JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages ………………………………………… 25
EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………. 25
JRGB1 : Connecteur LED RGB ………………………………………………………………….. 26
JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables ………………………………….. 26
2
Installer OS, Pilotes et MSI Center ………………………………………………………………… 27
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 29
Configuration du BIOS ……………………………………………………………………………… 30
Réinitialiser le BIOS…………………………………………………………………………………. 31
Mettre le BIOS à jour ……………………………………………………………………………….. 31
3
Informations de sécurité
Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la
carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique,
touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de
vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l’objet métallique
pendant toute la manipulation.
Tant que la carte mère n’est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
Avant de démarrer l’ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
l’ordinateur.
Ne démarrez pas l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
Si vous avez besoin d’aide pendant l’installation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
Avant d’installer les composants d’ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation.
Gardez ce manuel pour références futures.
Protégez ce manuel contre l’humidité.
Avant de brancher le bloc d’alimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
d’alimentation.
Placez le cordon d’alimentation de façon à éviter que l’on marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon d’alimentation.
Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
• Un liquide a pénétré dans l’ordinateur.
• La carte mère a été exposée à l’humidité.
• La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
• La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
• La carte mère est cassée.
Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60 °C (140 °F) sous peine de l’endommager.
4
Spécifications
CPU
Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème
génération
Socket LGA1700
* Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste
des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits
sur le marché.
Chipset Chipset Intel® B660
Mémoire
4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 128 Go*
Support 1R 2133/2666/3200 MHz (par JEDEC et POR)
Fréquence d’overclocking maximale :
• La fréquence maximale en mode 1DPC 1R monte
jusqu’à 4800+ MHz
• La fréquence maximale en mode 1DPC 2R monte
jusqu’à 4000+ MHz
• La fréquence maximale en mode 2DPC 1R monte
jusqu’à 4000+ MHz
• La fréquence maximale en mode 2DPC 2R monte
jusqu’à 3600+ MHz
Support mémoire dual channel
Support non-ECC, mémoire un-buffered
Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la
mémoire compatible.
Slots d’extension
2 x slots PCIe x16
• PCI_E1 (depuis CPU)
• Support PCIe 4.0 x16
• PCI_E3 (depuis chipset B660)
• Support PCIe 3.0 x4
1 x slot PCIe 3.0 x1 (depuis chipset B660)
Multi-GPU Support technologie AMD CrossFire™
Suite du tableau sur la page suivante
5
Suite du tableau sur la page précédente
Sorties vidéo
intégrées
2 x ports HDMI 2.1 avec HDR, supportant une résolution
maximum de 4K 60 Hz*/**
2 x ports DisplayPort 1.4 avec HBR3, supportant une
résolution maximum de 4K 60 Hz*/**
* Disponible uniquement pour le processeur avec puce graphique intégrée.
** Les caractéristiques des cartes graphiques peuvent varier en fonction du
processeur installé.
Ports SATA 4 x ports SATA 6 Gb/s (depuis chipset B660)
Slots SSD M.2
2 x slots M.2 (Touche M)
• Slot M2_1 (depuis CPU)
• Support jusqu’à PCIe 4.0 x4
• Support des périphériques de stockage
2242/2260/2280
• Slot M2_2 (depuis chipset B660)
• Support jusqu’à PCIe 4.0 x4
• Support jusqu’à SATA 6 Gb/s
• Support des périphériques de stockage
2242/2260/2280
• Support Intel® Optane™ Memory
• Support technologie Intel® Smart Response pour les
processeurs Intel Core™
* Le connecteur SATA8 est indisponible lorsqu’un SSD M.2 SATA est installé
dans le slot M2_2.
RAID Support RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les
périphériques de stockage SATA
Audio Realtek® ALC897 Codec
Audio haute définition 7.1
LAN 1 x contrôleur Realtek® RTL8125BG 2.5Gbps LAN
Suite du tableau sur la page suivante
6
Suite du tableau sur la page précédente
Wi-Fi et Bluetooth®
(PRO B660M-A WIFI
DDR4)
Intel® Wi-Fi 6
Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2
(Touche E)
Support MU-MIMO TX/RX, 2,4 GHz / 5 GHz (160 MHz)
jusqu’à 2,4 Gb/s
Support 802.11 a/b/g/n/ac/ax
Support Bluetooth® 5.2
Connecteurs
d’alimentation
1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 4 broches
Connecteurs USB
internes
1 x connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-C (depuis
chipset B660)
1 x connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A (depuis
ASM1074)
• Support de 2 autres ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s
2 x connecteurs USB 2.0 Type-A (depuis chipset B660)
• Support de 4 autres ports USB 2.0
Connecteurs de
ventilateur
1 x connecteur de ventilateur CPU à 4 broches
1 x connecteur de ventilateur à 4 broches pour la pompe
à eau
2 x connecteurs de ventilateur système à 4 broches
Connecteurs
système
1 x connecteur audio avant
2 x connecteurs de panneau système
1 x connecteur intrusion châssis
1 x connecteur de module TPM
1 x connecteur du contrôleur de réglages
1 x connecteur TBT (Support RTD3)
1 x port série
Cavalier 1 x cavalier Clear CMOS
Fonctions LED
1 x connecteur LED RGB à 4 broches
2 x connecteurs LED RAINBOW à 3 broches
4 x EZ Debug LED
Suite du tableau sur la page suivante
7
Suite du tableau sur la page précédente
Connecteurs sur le
panneau arrière
1 x port souris/clavier PS/2
2 x ports USB 2.0 Type-A (depuis chipset B660)
2 x ports DisplayPort
2 x ports HDMI
2 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A (depuis chipset
B660)
2 x ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A (depuis chipset
B660)
1 x port 2,5G LAN (RJ45)
2 x connecteurs d’antenne Wi-Fi (PRO B660M-A WIFI
DDR4)
3 x prises audio
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6687
Moniteur système
Détection de la température du CPU, du système et du
Chipset
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU, du système
et de la pompe
Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU, du système
et de la pompe
Dimensions Format Micro-ATX
24,4 cm x 24,4 cm (9,6” x 9,6”)
Fonctions BIOS
1 x flash 256 Mb
UEFI AMI BIOS
ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
Multilingue
Logiciel
Pilotes
MSI Center
Intel Extreme Tuning Utility
CPU-Z MSI GAMING
Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
Norton™ Internet Security Solution
8
Fonctions spéciales
Fonctions MSI Center
• LAN Manager
• Mystic Light
• Ambient Devices
• Frozr AI Cooling
• User Scenario
• True Color
• Live Update
• Hardware Monitoring
• Super Charger
• Speed Up
• Smart Image Finder
• MSI Companion
Audio
• Audio Boost
Réseau
• 2,5G LAN
• LAN Manager
Cooling
• Extended Heatsink Design
• M.2 Shield Frozr
• 7W/mK MOSFET thermal pad
• Choke thermal pad
• Pump Fan
• Smart Fan Control
LED
• Mystic Light Extension (RAINBOW/
RGB)
• Mystic Light SYNC
• Ambient Devices Support
Performance
• Lightning Gen 4 (M.2/PCIE)
• Memory Boost
• Core Boost
• Game Boost
• USB 3.2 Gen 2 10G
• Front USB Type-C
• 2oz Copper thickened PCB
Protection
• PCI-E Steel Armor
Expérience
• MSI Center
• Click BIOS 5
• EZ M.2 Clip
• Forzr AI Cooling
• CPU Cooler Tuning
• EZ LED Control
• EZ DEBUG LED
• App player
9
Connecteurs de panneau arrière
Élément Description
1 Port souris/clavier PS/2
2 Ports DisplayPort
3 Ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A (depuis chipset B660)
4 Port LAN 2,5 Gb/s
5 Connecteurs d’antenne Wi-Fi (PRO B660M-A WIFI DDR4)
6 Port d’entrée ligne
7 Port de sortie ligne
8 Ports USB 2.0 Type-A (depuis chipset B660)
9
10 Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A (depuis chipset B660)
11 Port d’entrée microphone
16
2345
7
8910 11
10
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN
LED indiquant la connexion et
l’activité
État Description
Éteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
État Vitesse
Éteint 10 Mb/s
Vert 100/1000 Mb/s
Orange 2,5 Gb/s
11
Installation des antennes (PRO B660M-A WIFI DDR4)
1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici.
2. Orientez les antennes.
1
2
12
JUSB3
JUSB4
ATX_PWR1
JRAINBOW1
PUMP_FAN1
CPU_FAN1
DIMMB2
Socket
processeur
CPU_PWR1
CPU_PWR2
JFP1
JTPM1
JDASH1
JUSB2
JUSB1
JCOM1
JTBT1
SATA8
JRGB1
JAUD1
PCI_E3
PCI_E2
M2_2
PCI_E1
SYS_FAN2
M2_1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Vue d’ensemble des composants
JBAT1
JFP2
JRAINBOW2
SATA7
13
Important
Avant d’installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher
le câble d’alimentation de la prise électrique.
Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
Assurez-vous de l’étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de
démarrer votre système.
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin d’améliorer la dissipation de la chaleur.
Quand le processeur n’est pas installé, protégez toujours les broches du socket
CPU avec le couvercle dédié.
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d’informations
concernant l’installation.
Socket CPU
Installer le processeur dans le socket comme indiqué ci-dessous.
1
23
4
5
6
7
8
9
14
Slots DIMM
Insérer le module de mémoire dans le slot DIMM comme indiqué ci-dessous.
Installation recommandée de module mémoire
Important
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans le slot DIMMA2 en premier.
Pour garantir la stabilité du système au mode de double canal, assurez-vous
d’installer les modules de mémoire du même type, du même nombre et de la même
densité.
Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à
la valeur indiquée lors de l’overclocking car la fréquence d’opération de mémoire
dépend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la
fonction DRAM Frequency pour régler la fréquence de mémoire si vous voulez faire
fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée ou à une fréquence plus élevée.
Il est recommandé d’utiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et d’offrir de bonnes performances lors d’un
overclocking.
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire
compatible.
DIMMA2 DIMMA2
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
13
2
2
15
PCI_E1~3 : Slots d’extension PCIe
PCI_E1 : PCIe 4.0 x16 (depuis CPU)
PCI_E2 : PCIe 3.0 x1 (depuis chipset B660)
PCI_E3 : PCIe 3.0 x4 (depuis chipset B660)
Important
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme
la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du
slot.
Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous
recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
Veillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon
d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension. Référez-vous à la
documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être
modifié.
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant
Le connecteur JFP1 contrôle la mise sous tension, la réinitialisation de l’alimentation
et les LED du boîtier/châssis de votre PC. Les connecteurs Power Switch et Reset
Switch vous permettent de connecter le bouton d’alimentation et le bouton de
réinitialisation. Le connecteur Power LED se connecte à l’indicateur LED du boîtier du
PC et le connecteur HDD LED indique l’activité du disque dur. Le connecteur JFP2 est
destiné au buzzer et au haut-parleur. Pour connecter les câbles du boîtier du PC aux
bonnes broches, veuillez vous référer aux images suivantes ci-dessous.
1
2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1
JFP2
Buzzer
Speaker
Important
Veuillez noter que les connecteurs Power LED et HDD LED disposent d’un pôle négatif
et d’un pôle positif. Vous devez donc connecter le câble aux pôles positifs et négatifs
correspondants de la carte mère. Dans le cas contraire, les LED ne fonctionneront
pas correctement.
16
M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)
Installer le SSD M.2 dans le slot M.2 comme indiqué ci-dessous.
Installation du module M.2
Pour le slot M2_1
1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR.
2. Retirez la plaque M.2 SHIELD FROZR et retirez le film de protection du pad
thermique.
2
1
1
M2_1
3. Si aucun clip EZ M.2 n’est installé, veuillez installer le kit de clips EZ M.2 fourni
dans le slot M.2 selon la longueur du SSD.
4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés.
5. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2.
30º30º
3
4
5
17
6. Remettez la plaque M.2 SHIELD FROZR en place et fixez-la.
6
6
Pour le slot M2_2
1. Fixez l’entretoise M.2 fourni de manière à l’adapter à la longueur du SSD M.2.
2. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés.
3. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 8.5H fournie.
30º30º
3
2
1
Vis 8.5H
Entretoise
18
SATA5~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/s
Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être
relié à un appareil SATA.
Important
Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de
données pendant la transmission.
Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est
recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.
Le connecteur SATA8 est indisponible lorsqu’un SSD M.2 SATA est installé dans le
slot M2_2.
SATA5
SATA7
SATA8 SATA6
JAUD1 : Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux prises audio du panneau avant.
1
2 10
9
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
19
Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles d’alimentation sont branchés aux
connecteurs adéquats afin de garantir une opération stable de la carte mère.
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation
Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
CPU_PWR1
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5
4 1
8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
3
2 1
4
CPU_PWR2
CPU_PWR2
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 Ground 2 Ground
3 +12V 4 +12V
20
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs
de ventilateur
Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width
Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie
de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de
vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse du ventilateur en modifiant
la tension.
Définition des broches en mode PWM
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
Caractéristiques du connecteur de ventilateur
Connecteur Mode ventilateur par
défaut Courant maximum Puissance maximum
CPU_FAN1 Mode PWM 2 A 24 W
PUMP_FAN1 Mode PWM 3 A 36 W
SYS_FAN1~2 Mode DC 1 A 12 W
Important
Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur dans BIOS > HARDWARE MONITOR.
1
Définition des broches en mode DC
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
21
JCI1 : Connecteur intrusion châssis
Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis.
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS)
Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située
sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous
souhaitez nettoyer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la
mémoire CMOS.
Conserver
les données
(défaut)
Effacer le CMOS/
Réinitialiser le BIOS
Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
1. Éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer JBAT1 pendant 5 à 10 secondes.
3. Enlevez le couvercle de cavalier du JBAT1.
4. Branchez de nouveau le câble d’alimentation à votre ordinateur et allumez-le.
Normal
(défaut)
Commencer l’activité
instrusion châssis
Utilisation du détecteur d’intrusion châssis
1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé
sur le boîtier du PC.
2. Fermez le couvercle du boîtier.
3. Allez dans BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis Intrusion
Configuration (Configuration d’intrusion châssis).
4. Réglez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) sur Enabled (Activé).
5. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter
(Entrée) pour choisir Yes (Oui).
6. Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l’ordinateur est allumé, vous
recevrez un message d’avertissement à l’écran.
Réinitialisation de l’avertissement d’intrusion châssis
1. Allez dans BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis Intrusion
Configuration (Configuration d’intrusion châssis).
2. Réglez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) sur Reset (Réinitialiser).
3. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter
(Entrée) pour choisir Yes (Oui).
22
JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau
avant.
Important
Notez que les câbles d’alimentation et de terre doivent être branchés correctement
afin d’éviter d’endommager la carte.
JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-C
Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-C sur
le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une
excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher
dans le bon sens.
JUSB4 Câble USB Type-C
Port USB Type-C sur
le panneau avant
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
23
JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
Important
Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin
d’éviter tout dommage sur la carte mère.
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez
installer l’utilitaire MSI Center.
JTPM1 : Connecteur de module TPM
Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous
référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3Master In Slave Out
(SPI Data) 4Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
24
JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt
Ce connecteur vous permet de relier une carte additionnelle Thunderbolt E/S.
1
2 16
15
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 16 PD_IRQ#
JCOM1 : Connecteur de port série
Ce connecteur vous permet de relier un port série en option.
1
2 10
9
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
25
JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages
Ce connecteur est utilisé pour connecter un contrôleur de réglage (selon modèle).
1
2 6
5
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 No Pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground
EZ Debug LED
Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère.
CPU — indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
DRAM — indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation
a échoué.
VGA — indique que le GPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
BOOT — indique que le périphérique de démarrage n’est pas détecté ou que son
initialisation a échoué.
26
Important
Le connecteur JRGB supporte des rubans LED RGB (12 V/G/R/B) de type 5050 d’une
longueur de 2 mètres maximum avec une puissance nominale maximale de 3 A (12 V).
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre
l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique.
Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED.
JRGB1 : Connecteur LED RGB
Le connecteur JRGB vous permet de connecter un ruban LED RGB de type 5050 12 V.
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
Attention
Faites attention à bien connecter le bon type de ruban LED. Le connecteur JRGB et le
connecteur JRAINBOW fournissent des tensions différentes. La connexion d’un ruban
LED 5 V au connecteur JRGB peut endommager le ruban.
Important
Le connecteur JRAINBOW supporte jusqu’à des rubans 75 LEDs WS2812B
adressables individuellement (5 V/Data/Ground) avec une puissance nominale
maximale de 3 A (5 V). Dans le cas d’une luminosité de 20 %, le connecteur supporte
jusqu’à 200 LED.
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre
l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique.
Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED.
JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables
Le connecteur JRAINBOW vous permet de connecter un ruban à LED RGB WS2812B
adressable individuellement 5 V.
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
27
Installer OS, Pilotes et MSI Center
Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les
derniers utilitaires et pilotes.
Installer Windows 10/Windows 11
1. Allumez l’ordinateur.
2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/Windows 11 dans
votre ordinateur.
3. Appuyez sur le bouton Redémarrer (Restart) du boîtier de l’ordinateur.
4. Appuyez sur la touche F11 pendant le POST (Power-On Self Test) du système pour
entrer dans le menu de démarrage.
5. Choisissez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/Windows 11 dans
le menu de démarrage.
6. Appuyez sur n’importe quelle touche lorsqu’apparaît le message [Appuyez sur
n’importe quelle touche pour démarrer du CD ou du DVD] (Press any key to boot
from CD or DVD). Sinon, veuillez ignorer cette étape.
7. Suivez les instructions à l’écran pour installer Windows 10/Windows 11.
Installer les pilotes
1. Allumez l’ordinateur sous Windows 10/Windows 11.
2. Insérez la clé USB MSI® dans le port USB.
3. Cliquez sur la fenêtre popup Choisir quoi faire avec ce disque (Select to choose
what happens with this disc), puis choisissez Lancer DVDSetup.exe (Run
DVDSetup.exe) pour ouvrir l’outil d’installation. Si vous désactivez la fonction
AutoPlay dans le panneau de configuration Windows, vous pouvez quand même
exécuter manuellement DVDSetup.exe à partir du chemin d’accès depuis la racine
de la clé USB MSI.
4. L’outil d’installation trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin dans
l’onglet Pilotes/Logiciels (Drivers/Software).
5. Cliquez sur le bouton Installer (Install) dans le coin inférieur droit de la fenêtre.
6. L’installation des pilotes commence. Une fois terminée, il vous sera demandé de
redémarrer.
7. Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
8. Redémarrez votre ordinateur.
28
MSI Center
MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres
de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous
permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les
PC et autres produits MSI. Avec MSI Center, vous pouvez personnaliser les modes
selon vos envies, surveiller les performances du système et régler la vitesse du
ventilateur.
Guide d’utilisation de MSI Center
Si vous souhaitez en savoir plus sur MSI Center, veuillez vous référer au
fichier http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf
ou scannez le code QR pour y accéder.
Important
Les fonctions peuvent varier en fonction du produit que vous possédez.
29
UEFI BIOS
Le BIOS UEFI de MSI est compatible avec l’architecture UEFI (Unified Extensible
Firmware Interface). Le BIOS UEFI présente de nombreuses nouvelles fonctionnalités
et avantages qui ne sont pas proposés par le BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi
voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI
utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des
capacités du nouveau chipset.
Important
Dans ce guide d’utilisation, le terme BIOS se réfère au BIOS UEFI, sauf indication
contraire.
Avantages de l’UEFI
Démarrage rapide — L’UEFI peut démarrer directement le système d’exploitation
et enregistrer le processus d’autotest du BIOS. Il élimine également le temps à
attendre pour passer en mode CSM pendant le POST.
Prend en charge des partitions de disque dur supérieures à 2 To.
Prend en charge plus de 4 partitions principales avec une table de partition GUID
(GPT).
Prend en charge un nombre illimité de partitions.
Prend en charge toutes les capacités de nouveaux appareils — les nouveaux
appareils peuvent ne pas fournir de compatibilité descendante.
Prend en charge le démarrage sécurisé — L’UEFI peut vérifier la validité du système
d’exploitation pour s’assurer qu’aucun malware ne perturbe le processus de
démarrage.
Cas d’incompatibilité avec l’UEFI
Système d’exploitation Windows 32 bits — cette carte mère supporte uniquement le
système d’exploitation Windows 10/Windows 11 64 bits.
Carte graphique ancienne — le système détectera votre carte graphique. Un
message d’avertissement apparaît si aucun support GOP (Graphics Output
Protocol) n’est détecté sur cette carte graphique.
Important
Nous vous recommandons de remplacer votre carte graphique par un modèle
compatible GOP/UEFI ou d’utiliser la puce graphique intégrée à votre processeur pour
profiter d’un fonctionnement normal.
Comment vérifier le mode BIOS ?
1. Allumez votre ordinateur.
2. Pendant le démarrage, lorsqu’apparaît le message Press DEL key to enter Setup
Menu, F11 to enter Boot Menu sur l’écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr.
3. Après être entré dans le BIOS, vous pouvez vérifier le Mode BIOS en haut de
l’écran.
BIOS Mode: UEFI
30
Configuration du BIOS
Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du
système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut
pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous
êtes familier avec le BIOS.
Important
Le BIOS est constamment mis à jour afin d’offrir de meilleures performances
système. Par conséquent, la description peut différer selon la version du BIOS
utilisée et n’est donc donnée qu’à titre de référence. Vous pouvez aussi vous référer
à l’onglet Help (Aide) pour obtenir la description des fonctions du BIOS.
Les écrans, les options et les paramètres du BIOS peuvent varier selon votre
système.
Entrer dans la configuration du BIOS
Pendant le démarrage, lorsqu’apparaît le message Press DEL key to enter Setup
Menu, F11 to enter Boot Menu sur l’écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr.
Touches de fonction
F1 : Liste d’aide générale
F2 : Ajouter ou supprimer un élément favori
F3 : Entrer dans le menu Favoris
F4 : Entrer dans le menu caractéristiques du processeur
F5 : Entrer dans le menu Memory-Z
F6 : Charger les réglages par défaut
F7 : Alterner entre le mode avancé et le mode simplifié
F8 : Charger le profil d’overclocking
F9 : Sauvegarder le profil d’overclocking
F10 : Sauvegarder les modifications et réinitialiser*
F12 : Prendre une capture d’écran et la conserver dans la clé USB (au format
FAT/FAT32 uniquement)
Ctrl+F : Entrer dans la page de recherche
* Lorsque vous appuyez sur F10, une fenêtre de confirmation apparaît et fournit
l’information de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.
Guide d’utilisation du BIOS
Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous
référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf
ou scannez le code QR pour y accéder.
Important
Les fonctions peuvent varier en fonction du produit que vous possédez.
31
Réinitialiser le BIOS
Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour
résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l’une
des méthodes suivantes :
Allez dans le BIOS et appuyez sur F6 pour charger les réglages par défaut.
Court-circuitez le cavalier Clear CMOS sur la carte mère.
Important
Assurez-vous que l’ordinateur est éteint avant d’effacer les données CMOS. Veuillez
vous référer à la section cavalier Clear CMOS pour en savoir plus sur la réinitialisation
du BIOS.
Mettre le BIOS à jour
Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH
Avant la mise à jour :
Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le
site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB.
Mettre le BIOS à jour :
1. Insérez la clé USB contenant le fichier de mise à jour au port USB.
2. Veuillez vous référer aux méthodes suivantes pour passer en mode flash.
• Redémarrez et appuyez sur la touche Ctrl + F5 pendant le processus de POST et
cliquez sur Oui pour redémarrer le système.
• Redémarrez et appuyez sur la touche Del pendant le processus de POST pour
entrer dans le BIOS. Cliquez sur le bouton M-FLASH et cliquez sur Oui pour
redémarrer le système.
3. Choisissez un profil BIOS pour commencer la mise à jour du BIOS.
4. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui pour lancer la restauration du BIOS.
5. Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
32
Mettre le BIOS à jour avec MSI Center
Avant la mise à jour :
Assurez-vous que le lecteur LAN est bien installé et que l’ordinateur est
correctement connecté à internet.
Veuillez désactiver tous les autres logiciels d’application avant de mettre à jour le
BIOS.
Mettre le BIOS à jour :
1. Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support.
2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé.
3. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer.
4. Le rappel d’installation apparaît. Cliquez ensuite sur le bouton Installer.
5. Le système redémarrera automatiquement pour la mise à jour du BIOS.
6. Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
1
Danke, dass Sie sich für das MSI® Motherboard entschieden haben. Dieses
Handbuch gibt informationen über Motherboard-Layout, Komponentenübersicht,
BIOS-Setup und Softwareinstallation.
Inhalt
Sicherheitshinweis ………………………………………………………………………………..3
Spezifikationen ……………………………………………………………………………………..4
Besondere Funktionen …………………………………………………………………………..8
Anschlüsse auf der Rückseite …………………………………………………………………9
LAN Port LED Zustandstabelle …………………………………………………………………. 10
Antennen installieren (PRO B660M-A WIFI DDR4) ………………………………………. 11
Übersicht der Komponenten …………………………………………………………………12
CPU Sockel …………………………………………………………………………………………….. 13
DIMM Steckplätze ……………………………………………………………………………………. 14
PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze ………………………………………………….. 15
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse …………………………………………………………. 15
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) ……………………………………………………………… 16
SATA5~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse …………………………………………………………….. 18
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels …………………………………………………… 18
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse ……………………………………………. 19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter ………….. 20
JCI1: Gehäusekontaktanschluss ……………………………………………………………….. 21
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) …………………………………………… 21
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-C Anschluss …………………………………………. 22
JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Anschluss ……………………………………………………………… 22
JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse ………………………………………………………………….. 23
JTPM1: TPM Anschluss ……………………………………………………………………………. 23
JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte ……………………………….. 24
JCOM1: Serieller Anschluss ……………………………………………………………………… 24
JDASH1: Tuning Controller-Anschluss………………………………………………………. 25
EZ DEBUG LED ……………………………………………………………………………………….. 25
JRGB1: RGB LED Anschluss …………………………………………………………………….. 26
JRAINBOW1~2: Adressierbarer RGB-LED-Streifen Anschlüsse …………………… 26
2
Installation von OS, Treibern & MSI Center …………………………………………….27
UEFI BIOS ……………………………………………………………………………………………29
BIOS Setup ……………………………………………………………………………………………… 30
Reset des BIOS ……………………………………………………………………………………….. 31
Aktualisierung des BIOS …………………………………………………………………………… 31
3
Sicherheitshinweis
Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch
elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um
die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen.
Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere
Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer
erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
Halten Sie das Motherboard nur an den Rändern fest, und verhindern Sie die
Berührung der sensiblen Komponenten.
Um eine Beschädigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung (ESD) zu
vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands während der Handhabung
des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen Handgelenkband
vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizität ableiten, indem Sie ein anderes
Metallobjekt berühren, bevor Sie das Motherboard anfassen.
Bewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung oder einem
Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen
Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard oder im Computergehäuse
befinden
Bitte starten Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies
könnte permanente Schäden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des
Benutzers verursachen.
Sollten Sie Hilfe bei der Installation benötigen, wenden Sie sich bitte an einen
zertifizierten Computer-Techniker.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor
Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als künftige Referenz auf.
Halten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil vor
Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann.
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
Alle Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard müssen befolgt werden.
Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von
Kundendienstpersonal prüfen:
• Flüssigkeit ist in dem Computer eingedrungen.
• Das Motherboard wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
• Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
• Das Motherboard ist heruntergefallen und beschädigt.
• Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr
als 60°C herrschen — das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.
4
Spezifikationen
CPU
Unterstützt Intel® Core™ der 12. Generation Prozessoren
Prozessor Sockel LGA1700
* Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu
erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden.
Chipsatz Intel® B660 Chipsatz
Speicher
4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 128 GB*
Unterstützt 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (durch JEDEC &
POR)
Maximale Übertaktfrequenz:
• 1DPC 1R max. Übertragungsraten bis zu 4800+ MHz
• 1DPC 2R max. Übertragungsraten bis zu 4000+ MHz
• 2DPC 1R max. Übertragungsraten bis zu 4000+ MHz
• 2DPC 2R max. Übertragungsraten bis zu 3600+ MHz
Dual-Kanal-Speicherarchitektur
Unterstützt non-ECC, ungepufferte Speicher
Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter:
www.msi.com
Erweiterung-
anschlüsse
2x PCIe x16 Steckplätze
• PCI_E1 (von CPU)
• Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x16
• PCI_E3 (von B660 Chipsatz)
• Unterstützt bis zu PCIe 3.0 x4
1x PCIe 3.0 x1 Steckplatz (von B660 Chipsatz)
Multi-GPU Unterstützt AMD CrossFire™ Technologie
Onboard-Grafik
2x HDMI 2.1b mit HDR Anschluss, Unterstützung einer
maximalen Auflösung von 4K 60Hz*/**
2x DisplayPort 1.4 Anschluss mit HBR3, Unterstützung
einer maximalen Auflösung von 4K 60Hz*/**
* Es ist verfügbar für den Prozessor mit integrierter Grafik.
** Die Grafikkarten-Spezifikationen können abhängig von der installierten CPU
variieren.
VGA Anschluss 4x SATA 6Gb/s Anschlüsse (von B660 Chipsatz)
Fortsetzung auf der nächsten Spalte
5
Fortsetzung der vorherigen Spalte
M.2 SSD Steckplätze
2x M.2 Steckplätze (Key M)
• M2_1 Steckplatz (von CPU)
• Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4
• Unterstützt 2242/ 2260/ 2280 Speichergeräte
• M2_2 Steckplatz (von B660 Chipsatz)
• Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4
• Unterstützt bis zu SATA 6Gb/s
• Unterstützt 2242/ 2260/ 2280 Speichergeräte
• Unterstützt Intel® Optane™ Memory
• Unterstützt Intel® Smart Response Technologie für Intel
Core™ Prozessoren
* Der SATA8 Anschluss wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie eine M.2
SATA SSD im M2_2 Steckplatz installieren.
RAID Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA
Speichergeräte
Audio Realtek® ALC897 Codec
7.1-Kanal-HD-Audio
LAN 1x Intel® RTL8125BG 2,5Gbit/s LAN Controller
Wi-Fi & Bluetooth®
(PRO B660M-A WIFI
DDR4)
Intel® Wi-Fi 6
Das Wireless-Modul ist im M.2 (Key-E) Steckplatz
vorinstalliert
Unterstützt MU-MIMO TX/RX, 2,4GHz/ 5GHz (160MHz) mit
Datenraten bis zu 2,4Gbit/s
Unterstützt 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax
Unterstützt Bluetooth® 5.2
Stromanschlüsse
1x 24-poliger ATX Stromanschluss
1x 8-poliger ATX 12V Stromanschluss
1x 4-poliger ATX 12V Stromanschluss
Fortsetzung auf der nächsten Spalte
6
Fortsetzung der vorherigen Spalte
Interne USB
Anschlüsse
1x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-C Anschluss (vom B660
Chipsatz)
1x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschluss (von ASM1074)
• Unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s
Anschlüsse
2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse (vom B660 Chipsatz)
• Unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse
Stromanschlüsse
für Lüfter
1x 4-poliger CPU-Lüfter-Stromanschluss
1x 4-poliger Anschluss für die Wasserpumpe
2x 4-polige System-Lüfter-Anschlüsse
Systemanschlüsse
1x Audioanschluss des Frontpanels
2x System-Panel-Anschlüsse
1x Gehäusekontaktschalter
1x TPM Anschluss
1x Tuning Controller-Anschluss
1x TBT Anschluss (Unterstützt RTD3)
1x Serielle Schnittstelle
Steckbrücke 1x Clear CMOS Steckbrücke
LED Funktionen
1x 4-poliger RGB LED Anschluss
2x 3-polige RAINBOW LED Anschlüsse
4x EZ Debug LED
Hintere Ein-/ und
Ausgänge
1x PS/2 Maus/Tastatur-Anschluss
2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse (vom B660 Chipsatz)
2x DisplayPort Anschlüsse
2x HDMI Anschlüsse
2x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschluss (von B660
Chipsatz)
2x USB 3.2 Gen 2 5Gbit/s Typ-A Anschluss (von B660
Chipsatz)
1x 2,5Gbit/s LAN (RJ45) Anschluss
2x Wi-Fi-Antennenanschlüsse (PRO B660M-A WIFI DDR4)
3x Audiobuchsen
Fortsetzung auf der nächsten Spalte
7
Fortsetzung der vorherigen Spalte
E/A Anschluss NUVOTON NCT6687 Controller Chip
Hardware Monitor
CPU/ System/ Chipsatz Temperaturerfassung
CPU/ System/ Pump-Lüfter Geschwindigkeitserfassung
CPU/ System/ Pump-Lüfter Drehzahlregelung
Formfaktor Micro-ATX Formfaktor
9,6 Zoll x 9,6 Zoll (24,4 cm x 24,4 cm)
BIOS Funktionen
1x 256 Mb Flash
UEFI AMI BIOS
ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
Mehrsprachenunterstützung
Software
Treiber
MSI Center
Intel® Extreme Tuning Utility
CPU-Z MSI GAMING
Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
Norton™ Internet Security Solution
8
Besondere Funktionen
MSI Center Funktionen
• LAN Manager
• Mystic Light
• Umgebungsgeräte
• Frozr AI Kühlung
• Benutzer-Szenario
• True Color
• Live Update
• Hardware Monitor
• Super Charger
• Speed Up
• Smart Image Finder
• MSI Companion
Audio
• Audio Boost
Netzwerk
• 2.5G LAN
• LAN Manager
Kühlung
• Erweitertes Kühlkörperdesign
• M.2 Shield Frozr
• 7W/mK MOSFET Thermalpad
• Choke Thermalpad
• Pump-Lüfter
• Smart-Lüftersteuerung
LED
• Mystic Light Extension (RAINBOW/
RGB)
• Mystic Light SYNC
• Unterstützung für Umgebungsgeräte
Leistung
• Lightning Gen 4 M.2 (M.2/PCIE)
• Memory Boost
• Core Boost
• Game Boost
• USB 3.2 Gen 2 10G
• Front USB Typ-C
• 2oz Kupfer verdicktes PCB
Schutz
• PCI-E Steel Armor
Erfahrung
• MSI Center
• Click BIOS 5
• EZ M.2 Clip
• Frozr AI Kühlung
• CPU Cooler Tuning
• EZ LED Steuerung
• EZ DEBUG LED
• App-Player
9
Anschlüsse auf der Rückseite
Artikel Beschreibung
1 PS/2 Maus/Tastatur-Anschluss
2 DisplayPort Anschlüsse
3 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse (vom B660 Chipsatz)
4 2.5Gbps LAN Anschlüsse
5 Wi-Fi-Antennenanschlüsse (PRO B660M-A WIFI DDR4)
6 Line-In-Anschluss
7 Line-Out-Anschluss
8 USB 2.0 Typ-A Anschlüsse(vom B660 Chipsatz)
9
10 USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-A Anschlüsse (vom B660 Chipsatz)
11 Mic-In Buchse
16
2345
7
8910 11
10
LAN Port LED Zustandstabelle
Verbindung/ Aktivität LED
Zustand Bezeichnung
Aus Keine Verbindung
Gelb Verbindung
Blinkt Datenaktivität
Geschwindigkeit LED
Zustand Geschwindigkeit
Aus 10 Mbit/s
Grün 100/1000 Mbit/s
Orange 2,5 Gbit/s
11
Antennen installieren (PRO B660M-A WIFI DDR4)
1. Schrauben Sie die Antennen fest an die Antennenanschlüsse, wie gezeigt.
2. Richten Sie die Antennenspitzen aus.
1
2
12
JUSB3
JUSB4
ATX_PWR1
JRAINBOW1
PUMP_FAN1
CPU_FAN1
DIMMB2
Prozessor
Sockel
CPU_PWR1
CPU_PWR2
JFP1
JTPM1
JDASH1
JUSB2
JUSB1
JCOM1
JTBT1
SATA8
JRGB1
JAUD1
PCI_E3
PCI_E2
M2_2
PCI_E1
SYS_FAN2
M2_1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Übersicht der Komponenten
JBAT1
JFP2
JRAINBOW2
SATA7
13
Wichtig
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen.
Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf.
MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln,
wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt.
Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu
installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden
und die Systemstabilität zu gewährleisten.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU
hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine
korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu
schützen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmäßige Schicht thermischer Paste
oder thermischen Tapes zwischen der CPU und dem Kühlkörper vorhanden ist, um
die Wärmeableitung zu erhöhen.
Schützen Sie den CPU-Sockel immer mit der Plastikabdeckung, wenn keine CPU
installiert ist.
Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Kühlkörpers/Kühlers, falls Sie
eine seperate CPU oder einen Kühlkörper/ Kühler erworben haben.
CPU Sockel
Installieren Sie bitte die CPU in den CPU Sockel, wie unten aufgezeigt.
1
23
4
5
6
7
8
9
14
DIMM Steckplätze
Setzen Sie bitte ein Speichermodul wie untern gezeigt in den DIMM-Steckplatz ein.
Speichermodul-Installationsempfehlung
Wichtig
Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMMA2
zuerst.
Stellen Sie im Dual-Kanal-Modus bitte sicher, dass Sie Module des gleichen
Typs und identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher Kanäle
verwenden.
Einige Speichermodule können beim Übertakten auf einer niedrigeren Frequenz
arbeiten, als der festgelegte Wert — abhängig von dem SPD (Serial Presence Detect).
Stellen Sie im BIOS-Setup mit DRAM Frequency die Speicherfrequenz ein, wenn Sie
mit der festgelegten oder einer höheren Speicherfrequenz arbeiten möchten.
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung
des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden.
Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule
sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten.
Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter:
www.msi.com.
DIMMA2 DIMMA2
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
13
2
2
15
PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (von CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (von B660 Chipsatz)
PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (von B660 Chipsatz)
Wichtig
Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen
Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine
Verformung des Steckplatzes vermeidet.
Für die Installation einer einzelnen PCIe x16 Erweiterungskarte mit optimaler
Leistung, empfehlen wir den PCI_E1 Steckplatz zu verwenden.
Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder
entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um
notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
Der JFP1-Anschluss steuert das Einschalten, Zurücksetzen und die LEDs an Ihrem
PC-Gehäuse/Gehäuse. Die Power /Reset-Stiftleisten dienen zum Anschluss der
Power-/Reset-Taste. Der Power-LED-Anschluss wird mit der LED-Leuchte am PC-
Gehäuse verbunden, und der HDD-LED-Anschluss zeigt die Aktivität der Festplatte an.
Der JFP2-Anschluss ist für den Signaltongeber und Lautsprecher vorgesehen. Um
die Kabel vom PC-Gehäuse an die richtigen Pins anzuschließen, sehen Sie sich bitte
die folgenden Bilder an.
1
2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1
JFP2
Buzzer
Speaker
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Power-LED und HDD-LED eine positive und negative
Verbindung haben, Sie müssen das Kabel mit dem entsprechenden positiven und
negativen Anschluss auf dem Motherboard verbinden. Andernfalls werden die LEDs
nicht richtig funktionieren.
16
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)
Bitte installieren Sie das M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) in den M.2 Steckplatz
(siehe unten).
Installation eines M.2 Moduls
Für M2_1 Steckplatz
1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers.
2. Entfernen den M.2-SHIELD FROZR und entfernen Sie die Schutzfolie von den
Wärmeleitpads.
2
1
1
M2_1
3. Wenn kein EZ M.2 Clip installiert ist, installieren Sie bitte das mitgelieferte EZ M.2
Clip-Kit entsprechend Ihrer SSD-Länge im M.2-Steckplatz.
4. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz.
5. Drehen Sie den EZ M.2 Clip, um die M.2 SSD zu befestigen.
30º30º
3
4
5
17
6. Setzen Sie den M.2 SHIELD FROZR-Kühlkörper wieder ein und sichern Sie ihn.
6
6
Für M2_2 Steckplatz
1. Befestigen Sie den mitgelieferten M.2-Abstandshalter entsprechend Ihrer M.2 SSD
Länge.
2. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz.
3. Schrauben Sie den M.2 SSD mit 8,5H M.2-Schraube.
30º30º
3
2
1
8,5H Schraube
Abstandshalter
18
SATA5~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse
Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro
Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden.
Wichtig
Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die
Folge sein.
SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den
flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
Der SATA8 Anschluss wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie eine M.2 SATA SSD
im M2_2 Steckplatz installieren.
SATA5
SATA7
SATA8 SATA6
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels.
1
2 10
9
Pin Signalname Pin Signalname
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
19
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils
verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse
Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.
CPU_PWR1
Pin Signalname Pin Signalname
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
Pin Signalname Pin Signalname
1 +3,3V 2 +3,3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3,3V
13 +3,3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5
4 1
8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
3
2 1
4
CPU_PWR2
CPU_PWR2
Pin Signalname Pin Signalname
1 Ground 2 Ground
3 +12V 4 +12V
20
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2:
Stromanschlüsse für Lüfter
Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus
oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die
Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit
per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die
Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
Pin-Belegung des PWM-Modus
Pin Signalname Pin Signalname
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
Spezifikationen des Lüfteranschlusses
Anschluss Standard-lüftermodus Max. Strom Max. Leistung
CPU_FAN1 PWM Modus 2A 24W
PUMP_FAN1 PWM Modus 3A 36W
SYS_FAN1~2 DC Modus 1A 12W
Wichtig
Sie können unter BIOS > HARDWARE MONITOR die Lüfterdrehzahl ändern.
1
Pin-Belegung des DC-Modus
Pin Signalname Pin Signalname
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
21
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung
durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der
Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen,
müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
Daten
beibehalten
(Standardwert)
CMOS-Daten
löschen/ Reset des
BIOS
Rücksetzen des BIOS auf Standardwerte
1. Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2. Verwenden Sie eine Steckbrücke, um JBAT1 für 5-10 Sekunden kurzzuschließen.
3. Entfernen Sie die Steckbrücke von JBAT1.
4. Stecken Sie das Kabel Ihres Computers in die Steckdose hinein und schalten Sie
den Computer ein.
Normal
(Standardwert)
Löse den Gehäuseeingriff aus
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am
Gehäuse an.
2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung.
3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
5. Drücken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die Enter—
Taste, um Ja auszuwählen.
6. Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn die Gehäuseabdeckung wieder geöffnet wird.
Gehäusekontakt-Warnung zurücksetzen
1. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Reset.
3. Drücken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die Enter—
Taste, um Ja auszuwählen.
22
JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie die USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse auf dem
Frontpanel verbinden.
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit „Stromführende Leitung“ und „Erdleitung“
bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden
kommen
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-C Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 5 Gbit/s Typ-C Anschluss auf
dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres
Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden
Ausrichtung verbinden.
JUSB4 USB Typ-C Kabel
USB Typ-C
Anschluss auf dem
Frontpanel
Pin Signalname Pin Signalname
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
23
JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse
Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 2.0 Anschlüsse auf dem Frontpanel
verbinden.
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground
(Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu
Schäden kommen.
Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren
Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm.
JTPM1: TPM Anschluss
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie
bitte dem TPM Plattform Handbuch.
Pin Signalname Pin Signalname
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
Pin Signalname Pin Signalname
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3Master In Slave Out
(SPI Data) 4Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
24
JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte
Mit diesem Anschluss können Sie eine Ein-/Ausgang der Thunderbolt-
Erweiterungskarte anschließen.
1
2 16
15
Pin Signalname Pin Signalname
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 16 PD_IRQ#
JCOM1: Serieller Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem
Einbausatze verbinden.
1
2 10
9
Pin Signalname Pin Signalname
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
25
JDASH1: Tuning Controller-Anschluss
An diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen.
1
2 6
5
Pin Signalname Pin Signalname
1 No Pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground
EZ DEBUG LED
Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an.
CPU — CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
DRAM — DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
VGA — GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft
BOOT — Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
26
Wichtig
Der JRGB Anschluss unterstützt bis zu 2 Metern 5050 RGB LED-Streifen (12V/G/
R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V).
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie
die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen.
Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.
JRGB1: RGB LED Anschluss
Mit dem JRGB Anschluss können Sie den 5050 RGB-LED-Streifen (12 V) anschließen.
Pin Signalname Pin Signalname
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
ACHTUNG
Schließen Sie nur passende LED-Streifen an. Der JRGB- und der JRAINBOW-
Anschluss verfügen über unterschiedliche Spannungen. Der Anschluss eines 5 V LED-
Streifens an den JRGB-Anschluss führt zu einer Beschädigung des LED-Streifens.
Wichtig
Der JRAINBOW Anschluss unterstützt bis zu 75 LEDs WS2812B einzeln
adressierbare RGB-LED-Streifen (5 V/ Daten/ Erdung) mit der maximalen Leistung
von 3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu
200 LEDs.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie
die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen.
Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.
JRAINBOW1~2: Adressierbarer RGB-LED-Streifen
Anschlüsse
JRAINBOW ermöglicht den Anschluss von WS2812B einzeln adressierbaren RGB-
LED-Streifen (5 V).
Pin Signalname Pin Signalname
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
27
Installation von OS, Treibern & MSI
Center
Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter
und aktualisieren Sie sie.
Installation von Windows 10/ Windows 11
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die Windows 10/ Windows 11-Installations-Disk oder das USB-
Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
3. Drücken Sie die Taste Restart auf dem Computergehäuse.
4. Drücken Sie die F11-Taste während des POST-Vorgangs (Power-On Self Test), um
das Bootmenu zu öffnen.
5. Wählen Sie die Windows 10/ Windows 11-Installations-Disk oder USB aus dem
Bootmenu.
6. Wenn eine entsprechende Meldung Press any key to boot from CD or DVD…
angezeigt wird, drücken Sie eine beliebige Taste Wenn diese Nachricht nicht
angezeigt wird, überspringen Sie bitte diesen Schritt.
7. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm
„Windows 10/ Windows 11“ zu installieren.
Installation von Treibern
1. Starten Sie Ihren Computer mit Windows 10/ Windows 11.
2. Legen Sie das MSI® USB-Laufwerk am USB-Anschluss.
3. Klicken Sie auf die Pop-up-Meldung Wählen Sie eine Aktion für
Wechseldatenträger aus , und wählen Sie DVDSetup.exe starten aus, um
den Installer zu öffnen. Wenn Sie die AutoPlay-Funktionen in der Windows-
Systemsteuerung ausschalten, können Sie das Programm DVDSetup.exe im
Hauptverzeichnis des MSI USB-Laufwerk auch manuell ausführen.
4. Der Installer wird findet eine Liste aller benötigten Treiber auf der Treiber/
Software-Registerkarte.
5. Klicken Sie auf Install in der rechten unteren Ecke des Fensters.
6. Die Treiber-Installation läuft. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie
dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
7. Klicken Sie zum Beenden auf OK.
8. Starten Sie Ihren Computer neu.
28
MSI Center
MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren
und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie
LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren.
Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und
die Lüftergeschwindigkeit anpassen.
MSI Center Benutzerhandbuch
Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wünschen, besuchen Sie
bitte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf
oder scannen Sie den QR-Code.
Wichtig
Die Funktionen können je nach Produkt variieren.
29
UEFI BIOS
Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware
Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile,
die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die
der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI
UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen
Chipsatzes voll auszunutzen.
Wichtig
Der Begriff „BIOS“ bezieht sich in diesem Benutzerhandbuch auf das UEFI-BIOS,
sofern nicht anders angegeben.
Vorteile von UEFI
Schnelles Booten — UEFI kann das Betriebssystem direkt booten und den BIOS-
Selbsttestprozess speichern. Außerdem entfällt die Zeit, um während des POST in
den CSM-Modus zu wechseln.
Unterstützt Festplattenpartitionen, die größer als 2 TB sind.
Unterstützt mehr als 4 primäre Partitionen mit einer GUID-Partitionstabelle (GPT).
Unterstützt eine unbegrenzte Anzahl an Partitionen.
Unterstützt den vollen Funktionsumfang neuer Geräte – neue Geräte bieten
möglicherweise keine Abwärtskompatibilität.
Unterstützt sicheren Start – UEFI kann die Gültigkeit des Betriebssystems
überprüfen, um sicherzustellen, dass keine Malware den Startvorgang
beeinträchtigt.
Inkompatible UEFI-Fälle
32-Bit-Windows-Betriebssystem — Dieses Motherboard unterstützt nur das 64-Bit-
Windows 10/ Windows 11-Betriebssystem.
Ältere Grafikkarten — Das System erkennt Ihre Grafikkarte. Bei Erkennung einer
nicht kompatiblen Grafikkarte wird die Warnmeldung „Auf dieser Grafikkarte
wurde keine GOP-Unterstützung (Graphics Output Protocol) erkannt“ angezeigt.
Wichtig
Wir empfehlen Ihnen, eine GOP / UEFI-kompatible Grafikkarte zu nutzen oder eine
CPU mit integrierter Grafikeinheit zu verwenden, um eine normale Funktion des
Systems zu gewährleisten.
Wie überprüfe ich den BIOS-Modus?
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint.
3. Nach dem Aufrufen des BIOS können Sie den BIOS-Modus oben auf dem
Bildschirm überprüfen.
BIOS Mode: UEFI
30
BIOS Setup
Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter
Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um
mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen
ausreichende BIOS Kenntnisse.
Wichtig
BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich
aktualisiert. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung
des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Für eine
Beschreibung der BIOS Funktionen rufen Sie die HELP Informationstafel aus.
Die BIOS-Bildschirme, -Optionen und -Einstellungen variieren je nach System.
Öffnen des BIOS Setups
Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung Press
DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint.
Funktionstasten
F1: Allgemeine Hilfe
F2: Hinzufügen/Entfernen eines Favoritenpunkts
F3: Öffnen des Favoriten Menüs
F4: Öffnen des Menüs CPU-Spezifikationen
F5: Öffnen des Memory-Z Menüs
F6: Laden der ursprünglichen Setup-Standardwerte
F7: Wechselt zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus
F8: OC-Profil wird vom USB-Stick geladen
F9: OC-Profil wird auf einem USB-Stick gespeichert
F10: Speichern oder Zurücksetzen der Änderungen*
F12: Macht einen Screenshot und speichert auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk.
Strg+F: Öffnet die Suchseite
* Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen
angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige
Einstellung beizubehalten.
BIOS-Benutzerhandbuch
Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie
bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSde.pdf
oder scannen Sie den QR-Code.
Wichtig
Die Funktionen können je nach Produkt variieren.
31
Reset des BIOS
Sie können die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu
lösen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das BIOS zurückzusetzen:
Öffnen Sie das BIOS und drücken Sie F6, um optimierten Einstellungen zu laden.
Schließen Sie die Clear CMOS Steckbrücke an das Motherboard an.
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer ausgeschaltet ist, bevor Sie die CMOS-Daten
löschen. Bitte lesen Sie für Informationen zum BIOS-Reset im Bereich „Clear CMOS
Steckbrücke“ nach.
Aktualisierung des BIOS
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm
Vorbereitung:
Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht,
von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-
Flash-Laufwerk.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
2. Bitte folgen Sie den nachfolgenden Schritten, um in den Blitz-Modus zu schalten.
• Beim Neustart drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste Ctrl + F5 und
klicken Sie auf Yes (Ja), tum das System neu zu starten.
• Beim Neustart drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste Del (Entf)
während des POST-Vorgangs die Taste. Klicken Sie die Taste M-FLASH und
klicken Sie auf Yes (Ja), um das System neu zu starten.
3. Wählen Sie die BIOS-Datei zur Durchführung des BIOS-Aktualisierungsprozesses
aus.
4. Klicken Sie auf Ja, wenn Sie dazu aufgefordert werden, um die Wiederherstellung
des BIOS zu starten.
5. Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch
neu.
32
Aktualisierung des BIOS mit MSI Center
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine
Internetverbindung eingerichtet ist.
Bitte schließen Sie jegliche andere Anwendungssoftware, bevor Sie das BIOS
aktualisieren.
Schritte zur Aktualisierung des BIOS:
1. Installieren und starten Sie „MSI Center“ und gehen Sie zur Support-Seite.
2. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance.
3. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol.
4. Die Installationsanweisung wird angezeigt, klicken Sie daraufhin auf die
Schaltfläche Install.
5. Das System wird automatisch neu gestartet, um das BIOS zu aktualisieren.
6. Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch
neu.
1
…………………………………………………………. 3
………………………………………………………………………… 4
………………………………………………………………………………… 8
……………………………………………………………………………….. 9
………………………………………………. 10
……………………………………………. 11
…………………………………………………………………. 12
………………………………………………………………………………. 13
…………………………………………………………………………………………… 14
…………………………………………………………. 15
…………………………………………………… 15
………………………………………………………………. 16
………………………………………………………………… 18
…………………………………………………… 18
…………………………………………… 19
……………….. 20
………………………………………………….. 21
………………………………. 21
……………………………………………… 22
………………………………………………………………….. 22
…………………………………………………………………….. 23
……………………………………………………………………. 23
………………….. 24
……………………………………………….. 24
…………………………………………………. 25
………………………………………………………………………….. 25
…………………………………………………………………………. 26
……………………………………………. 26
2
……………………………………………………….. 27
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 28
………………………………………………………………………………………. 29
…………………………………………………………………………………………….. 30
……………………………………………………………………………………. 30
3
•
•
•
•
•
4
Intel® B660
•
•
•
•
•
•
•
•
GPU
5
/**
/**
•
•
•
•
•
•
•
•
•
M2_2.
RAID
Realtek® ALC897 Codec
LAN
RTL8125BG
(PRO B660M-A WIFI
DDR4)
6
USB
• Gen
1
•
7
NUVOTON NCT6687
UEFI AMI BIOS
ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
MSI Center
Intel Extreme Tuning Utility
CPU-Z MSI GAMING
Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
Norton™ Internet Security Solution
8
• LAN Manager
• Mystic Light
• Ambient Devices
• Frozr AI Cooling
• User Scenario
• True Color
• Live Update
• Hardware Monitoring
• Super Charger
• Speed Up
• Smart Image Finder
• MSI Companion
• Audio Boost
• 2.5G LAN
• LAN Manager
• Extended Heatsink Design
• M.2 Shield Frozr
• 7W/mK MOSFET thermal pad
• Choke thermal pad
• Pump Fan
• Smart Fan Control
• Mystic Light Extension (RAINBOW/
RGB)
• Mystic Light SYNC
• Ambient Devices Support
• Lightning Gen 4 (M.2/PCIE)
• Memory Boost
• Core Boost
• Game Boost
• USB 3.2 Gen 2 10G
•
• 2oz Copper thickened PCB
• PCI-E Steel Armor
• MSI Center
• Click BIOS 5
• EZ M.2 Clip
• Forzr AI Cooling
• CPU Cooler Tuning
• EZ LED Control
• EZ DEBUG LED
• App player
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16
2345
7
8910 11
10
11
1.
2.
1
2
12
JUSB3
JUSB4
ATX_PWR1
JRAINBOW1
PUMP_FAN1
CPU_FAN1
DIMMB2
CPU_PWR1
CPU_PWR2
JFP1
JTPM1
JDASH1
JUSB2
JUSB1
JCOM1
JTBT1
SATA8
JRGB1
JAUD1
PCI_E3
PCI_E2
M2_2
PCI_E1
SYS_FAN2
M2_1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
JBAT1
JFP2
JRAINBOW2
SATA7
13
1
23
4
5
6
7
8
9
14
DIMMA2.
DRAM Frequency
DIMMA2 DIMMA2
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
13
2
2
15
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
MSI Graphics Card Bolster
PCI_E1.
1
2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1
JFP2
Buzzer
Speaker
16
1.
2.
2
1
1
M2_1
3.
4.
5.
30º30º
3
4
5
17
6.
6
6
1.
2.
3.
30º30º
3
2
1
18
SATA5
SATA7
SATA8 SATA6
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
19
CPU_PWR1
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5
4 1
8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
3
2 1
4
CPU_PWR2
CPU_PWR2
1 Ground 2 Ground
3 +12V 4 +12V
20
PWM
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
SYS_FAN1~2
BIOS > HARDWARE MONITOR
1
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
21
1.
2. JBAT1
3. JBAT1.
4.
1. JCI1.
2.
3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Chassis IntrusionEnabled.
5. F10
EnterYes.
6.
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Chassis Intrusion, Reset.
3. F10
EnterYes.
22
JUSB4
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
23
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3Master In Slave Out
(SPI Data) 4Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
24
Thunderbolt
Thunderbolt.
1
2 16
15
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 16 PD_IRQ#
1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
25
1
2 6
5
1 No Pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground
CPU
DRAM
VGA
BOOT
26
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
27
1.
2.
3. Restart
4. F11
5.
6. Press any key
to boot from CD or DVD…
7.
1.
2.
3. Select to choose what happens with this disc
Run DVDSetup.exe
DVDSetup.exe
4.
Drivers/Software.
5. Install
6.
7. OK
8.
MSI Center
http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf
28
UEFI BIOS
UEFI
There
is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card».
1.
2. DeletePress DEL
key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
3.
UEFI
29
HELP.
DeletePress DEL key to
enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
F1:
F2:
F3:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
F10:
F12:
Ctrl+F:
30
F6
.
1.
2.
• Ctrl+F5
Yes
• Del
M-FLASH
3.
4. Yes
BIOS.
5.
31
1. Support.
2. Live UpdateAdvance.
3. Install.
4. Install.
5.
6.
1
………………………………………………………………………………………………………… 3
……………………………………………………………………………………………………………….. 4
………………………………………………………………………………………………………… 8
…………………………………………………………………………………………………. 9
………………………………………………………………………………. 10
…………………………………………………………. 11
………………………………………………………………………………………………………. 12
………………………………………………………………………………………………… 13
……………………………………………………………………………………………… 14
…………………………………………………………………………. 15
………………………………………………………………………… 15
………………………………………………………………………….. 16
………………………………………………………………………. 18
………………………………………………………………………………. 18
………………………………………………………… 19
……………………………………… 20
……………………………………………………………………………. 21
………………………………………………………….. 21
…………………………………………………. 22
………………………………………………………………………. 22
……………………………………………………………………………. 23
……………………………………………………………………………… 23
……………………………………………………………….. 24
………………………………………………………………………………. 24
…………………………………………………………………………. 25
……………………………………………………………………………………… 25
……………………………………………………………………………… 26
………………………………………………………….. 26
2
………………………………………………………….. 27
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 28
……………………………………………………………………………………………….. 29
……………………………………………………………………………………………….. 30
……………………………………………………………………………………………….. 30
3
•
•
•
•
•
4
CPU
•
•
•
•
•
•
•
•
60Hz*/**
4K 60Hz*/**
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
RAID
LAN
(PRO B660M-A WIFI
DDR4)
Intel® Wi-Fi 6
2.4Gbps
6
• 3.2 Gen 1 5Gbps
•
7
UEFI AMI BIOS
ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
MSI Center
8
•
•
•
•
•
• True Color
• Live Update
•
•
•
•
• MSI Companion
•
• 2.5G LAN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Lightning Gen 4 (M.2/PCIE)
•
•
•
• USB 3.2 Gen 2 10G
•
•
•
• MSI Center
•
•
•
•
•
•
•
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16
2345
7
8910 11
10
11
1.
2.
1
2
12
JUSB3
JUSB4
ATX_PWR1
JRAINBOW1
PUMP_FAN1
CPU_FAN1
DIMMB2
CPU_PWR1
CPU_PWR2
JFP1
JTPM1
JDASH1
JUSB2
JUSB1
JCOM1
JTBT1
SATA8
JRGB1
JAUD1
PCI_E3
PCI_E2
M2_2
PCI_E1
SYS_FAN2
M2_1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
JBAT1
JFP2
JRAINBOW2
SATA7
13
1
23
4
5
6
7
8
9
14
DIMMA2
DRAM Frequency
DIMMA2 DIMMA2
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
13
2
2
15
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E1
1
2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1
JFP2
Buzzer
Speaker
16
1.
2.
2
1
1
M2_1
3.
4.
5.
30º30º
3
4
5
17
6.
6
6
1.
2.
3.
30º30º
3
2
1
18
SATA5
SATA7
SATA8 SATA6
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
19
CPU_PWR1
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5
4 1
8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
3
2 1
4
CPU_PWR2
CPU_PWR2
1 Ground 2 Ground
3 +12V 4 +12V
20
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
CPU_FAN1 2A 24W
PUMP_FAN1 3A 36W
SYS_FAN1~2 1A 12W
BIOS > HARDWARE MONITOR
1
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
21
1.
2. JBAT1
3. JBAT1
4.
1. JCI1
2.
3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
4. Chassis IntrusionEnabled
5. F10EnterYes
6.
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
2. Chassis IntrusionReset
3. F10EnterYes
22
JUSB4
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
23
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3Master In Slave Out
(SPI Data) 4Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
24
1
2 16
15
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 16 PD_IRQ#
1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
25
1
2 6
5
1 No Pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground
CPU
DRAM
VGA
BOOT
26
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
27
1.
2.
3. Restart
4. F11
5.
6. Press any key to boot from CD or DVD…
7.
1.
2.
3. Select to choose what happens with this discRun
DVDSetup.exe
DVDSetup.exe
4. Drivers/Software
5. Install
6.
7. OK
8.
MSI Center
http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf
28
UEFI BIOS
There is no GOP (Graphics
Output protocol) support detected in this graphics card
1.
2. Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter
Boot MenuDelete
3. BIOS
UEFI
29
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
MenuDelete
F1:
F2:
F3:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
F10:
F12:
Ctrl+F:
manual/mb/Intel600BIOS.pdf
30
F6
1.
2.
• Ctrl + F5
• DelM-FLASH
3.
4. Yes
5.
31
1. Support
2. Live UpdateAdvanced
3. Install
4.
5.
6.
1
………………………………………………………………………………………………………… 3
……………………………………………………………………………………………………………….. 4
………………………………………………………………………………………………………… 8
………………………………………………………………………………………………… 9
………………………………………………………………………… 10
……………………………………………… 11
………………………………………………………………………………………………………. 12
………………………………………………………………………………………………… 13
……………………………………………………………………………………………… 14
…………………………………………………………………………. 15
………………………………………………………………………… 15
………………………………………………………………………….. 16
………………………………………………………………………. 18
………………………………………………………………………………. 18
………………………………………………………… 19
……………………………….. 20
………………………………………………………………………………….. 21
…………………………………………………… 21
…………………………………………………. 22
……………………………………………………………………… 22
……………………………………………………………………………. 23
……………………………………………………………………………… 23
……………………………………………………………….. 24
…………………………………………………………………………………. 24
…………………………………………………………………………. 25
……………………………………………………………………………………… 25
……………………………………………………………………………… 26
……………………………………………………….. 26
2
………………………………………………………….. 27
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 28
……………………………………………………………………………………………….. 29
……………………………………………………………………………………………….. 30
……………………………………………………………………………………………….. 30
3
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
•
•
•
60Hz*/**
4K 60Hz*/**
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
RAID
10
Wi-Fi & Bluetooth®
Intel® Wi-Fi 6
2.4Gbps
• 3.2 Gen 1 5Gbps
•
6
Micro-ATX
7
UEFI AMI BIOS
MSI Center
Intel Extreme Tuning Utility
CPU-Z MSI GAMING
Norton™ Internet Security Solution
8
•
• Mystic Light
• Ambient Devices
• Frozr AI Cooling
• User Scenario
• True Color
• Live Update
•
• Super Charger
• Speed Up
• Smart Image Finder
• MSI Companion
•
•
•
•
• M.2 Shield Frozr
•
•
•
•
•
•
• Ambient Devices Support
• Lightning Gen 4 (M.2/PCIE)
• Memory Boost
•
•
• USB 3.2 Gen 2 10G
•
•
•
• MSI Center
•
•
• Frozr AI Cooling
• CPU Cooler Tuning
•
•
• App player
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16
2345
7
8910 11
10
10 Mbps
100/ 1000 Mbps
2.5 Gbps
11
1.
2.
1
2
12
JUSB3
JUSB4
ATX_PWR1
JRAINBOW1
PUMP_FAN1
CPU_FAN1
DIMMB2
CPU_PWR1
CPU_PWR2
JFP1
JTPM1
JDASH1
JUSB2
JUSB1
JCOM1
JTBT1
SATA8
JRGB1
JAUD1
PCI_E3
PCI_E2
M2_2
PCI_E1
SYS_FAN2
M2_1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
JBAT1
JFP2
JRAINBOW2
SATA7
13
1
23
4
5
6
7
8
9
14
DIMMA2
DRAM Frequency
DIMMA2 DIMMA2
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
13
2
2
15
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E1
1
2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1
JFP2
Buzzer
Speaker
16
1.
2.
2
1
1
M2_1
3.
4.
5.
30º30º
3
4
5
17
6.
6
6
1.
2.
3.
30º30º
3
2
1
18
SATA5
SATA7
SATA8 SATA6
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
19
CPU_PWR1
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5
4 1
8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
3
2 1
4
CPU_PWR2
CPU_PWR2
1 Ground 2 Ground
3 +12V 4 +12V
20
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
CPU_FAN1 2A 24W
PUMP_FAN1 3A 36W
SYS_FAN1~2 1A 12W
BIOS > HARDWARE MONITOR
1
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
21
1.
2. JBAT1
3. JBAT1
4.
1. JCI1
2.
3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
4. Chassis IntrusionEnabled
5. F10Enter
6.
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
2. Chassis IntrusionReset
3. F10
22
JUSB4
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
23
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3Master In Slave Out
(SPI Data) 4Master Out Slave In (SPI
Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
24
1
2 16
15
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 16 PD_IRQ#
1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
25
1
2 6
5
1 No Pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground
CPU
DRAM
VGA
BOOT
26
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
27
1.
2.
3.
4. F11
5.
6. Press any key to boot from CD or DVD…
7.
1.
2.
3.
DVDSetup.exe
4.
5.
6.
7.
8.
MSI Center
http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCT.pdf
28
UEFI BIOS
There is no GOP (Graphics
Output protocol) support detected in this graphics card.
1.
2. Delete
3.
BIOS Mode: UEFI
29
HELP
Delete
F1:
F2:
F3:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
F10:
F12:
Ctrl+F:
http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOStc.pdf
30
F6
1.
2.
• Ctrl + F5
• DelM-FLASH
3.
4. Yes
5.
31
1. Support
2. Live UpdateAdvance
3. Install
4.
5.
6.
1
…………………………………………………………………………………….3
……………………………………………………………………………………………………………….. 4
………………………………………………………………………………………………. 8
…………………………………………………………………………………… 9
………………………………………………………………………………. 10
………………………………………….. 11
…………………………………………………………………………………… 12
…………………………………………………………………………………………….. 13
………………………………………………………………………………………….. 14
……………………………………………………………………… 15
……………………………………………………….. 15
…………………………………………………………………….. 16
………………………………………………………………. 18
…………………………………………………………. 18
………………………………………………… 19
…………………………… 20
…………………………………………………………… 21
……………………………………………….. 21
…………………………………………. 22
………………………………………………………………. 22
……………………………………………………………………. 23
……………………………………………………………… 23
………………………………………………….. 24
……………………………………………………………… 24
………………………………………….. 25
EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………. 25
……………………………………………………………………… 26
………………………………………………… 26
2
………………………………………………27
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 28
…………………………………………………………………………………………….. 29
………………………………………………………………………………………… 30
……………………………………………………………………………. 30
3
•
•
•
•
•
4
CPU
•
•
•
•
•
•
•
•
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
RAID
LAN
Wi-Fi & Bluetooth®
(PRO B660M-A WIFI
DDR4)
Intel® Wi-Fi 6
6
•
•
EZ Debug LED x4
7
9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)
UEFI AMI BIOS
ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
MSI Center
Intel Extreme Tuning Utility
CPU-Z MSI GAMING
Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
Norton™ Internet Security Solution
8
• LAN Manager
• Mystic Light
• Ambient Devices
• Frozr AI Cooling
• User Scenario
• True Color
• Live Update
• Hardware Monitoring
• Super Charger
• Speed Up
• Smart Image Finder
• MSI Companion
• Audio Boost
• 2.5G LAN
• LAN Manager
•
• M.2 Shield Frozr
•
•
•
•
LED
•
• Mystic Light SYNC
•
• Lightning Gen 4 (M.2/PCIE)
• Memory Boost
• Core Boost
• Game Boost
• USB 3.2 Gen 2 10G
•
•
• PCI-E Steel Armor
• MSI Center
• Click BIOS 5
•
•
•
•
• EZ DEBUG LED
• App player
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16
2345
7
8910 11
10
Off
Off 10 Mbps
100/1000 Mbps
2.5 Gbps
11
1.
2.
1
2
12
JUSB3
JUSB4
ATX_PWR1
JRAINBOW1
PUMP_FAN1
CPU_FAN1
DIMMB2
CPU_PWR1
CPU_PWR2
JFP1
JTPM1
JDASH1
JUSB2
JUSB1
JCOM1
JTBT1
SATA8
JRGB1
JAUD1
PCI_E3
PCI_E2
M2_2
PCI_E1
SYS_FAN2
M2_1
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
JBAT1
JFP2
JRAINBOW2
SATA7
13
1
23
4
5
6
7
8
9
14
DIMMA2
DRAM Frequency
DIMMA2 DIMMA2
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
13
2
2
15
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
MSI Graphics Card Bolster
PCI_E1
1
2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1
JFP2
Buzzer
Speaker
16
1.
2.
2
1
1
M2_1
3.
4.
5.
30º30º
3
4
5
17
6.
6
6
1.
2.
3.
30º30º
3
2
1
18
SATA5
SATA7
SATA8 SATA6
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
19
CPU_PWR1
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5
4 1
8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
3
2 1
4
CPU_PWR2
CPU_PWR2
1 Ground 2 Ground
3 +12V 4 +12V
20
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
CPU_FAN1 2A 24W
PUMP_FAN1 3A 36W
SYS_FAN1~2 1A 12W
BIOS > HARDWARE MONITOR
1
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
21
1.
2. JBAT1
3. JBAT1
4.
1. JCI1
2.
3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
4. Chassis IntrusionEnabled
5. F10Enter
Yes
6.
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
2. Chassis IntrusionReset
3. F10Enter
Yes
22
JUSB4
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
23
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3Master In Slave Out
(SPI Data) 4Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
24
1
2 16
15
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 16 PD_IRQ#
1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
25
1
2 6
5
1 No Pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground
EZ Debug LED
CPU
DRAM
VGA
BOOT
26
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
27
1.
2.
3. Restart
4. F11
5.
6. Press any key to boot from CD or DVD…
7.
1.
2.
3. Select to choose what happens with this disc
Run DVDSetup.exe
DVDSetup.exe
4.
5. Install
6.
7. OK
8.
MSI Center
http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf
28
UEFI BIOS
1.
2. Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
Delete
3.
BIOS Mode: UEFI
29
HELP
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
Delete
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F12
Ctrl+F
http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSjp.pdf
30
F6
1.
2.
• Ctrl + F5Yes
• DeleteM-FLASH
Yes
3.
4. Yes
5.
31
1. Support
2. Live UpdateAdvanced
3. Install
4.
5.
6.
i
Regulatory Notices
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and radiates radio frequency energy, and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
NOTE
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Shield interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
MSI Computer Corp.
901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA
(626)913-0828
www.msi.com
ii
CE Conformity
Products bearing the CE marking comply with one or more of the
following EU Directives as may be applicable:
RED 2014/53/EU
Low Voltage Directive 2014/35/EU
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
ErP Directive 2009/125/EC
Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized
Standards.
The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER
Son.
Products with Radio Functionality (EMF)
This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers
in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure
levels comply with EU requirements. Products designed to be operated at closer
proximities, such as tablet computers, comply with applicable EU requirements in
typical operating positions. Products can be operated without maintaining a separation
distance unless otherwise indicated in instructions specific to the product.
Restrictions for Products with Radio Functionality
CAUTION: IEEE 802.11x wireless LAN with 5.15~5.35 GHz frequency
band is restricted for indoor use only in all European Union member
states, EFTA (Iceland, Norway, Liechtenstein), and most other European
countries (e.g., Switzerland, Turkey, Republic of Serbia). Using this WLAN
application outdoors might lead to interference issues with existing radio
services.
Radio frequency bands and maximum power levels
Features: Wi-Fi 6E, BT
Frequency Range:
2412~2484MHz
5150~5350MHz (RLAN 1)
5470~5725MHz (RLAN 2)
5725~5875MHz (RLAN 3)
5875~5925MHz (RLAN 4)
5925~6425MHz
Max Power Level: 2.4 GHz: 20dBm; 5 GHz: 23dBm; 6 GHz: 23dBm
iii
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz, 6GHz
frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Compliance Statement of Innovation, Science and
Economic Development Canada (ISED)
This device complies with with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Australia and New Zealand notice
This equipment incorporates a radio transmitting and receiving device. In normal use,
a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply
with the Australian and New Zealand Standards.
VCCI-B
iv
PRO B660M-A WIFI DDR4
R-R-MSI-B660MAW4
PRO B660M-A DDR4
R-R-MSI-10-7D43
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as
unsorted household waste. Please use the public collection system to
return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan:
For better environmental protection, waste batteries should be collected
separately for recycling or special disposal.
California, USA:
The button cell battery may contain perchlorate material and requires
special handling when recycled or disposed of in California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH
Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical substances in products at:
https://csr.msi.com/global/index
v
Environmental Policy
The product has been designed to enable proper reuse of parts and
recycling and should not be thrown away at its end of life.
Users should contact the local authorized point of collection for recycling
and disposing of their end-of-life products.
Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling
information.
Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper
Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must
remind you that…
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August
13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be
discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic
equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-
branded products that are sold into the EU. You can return these products to local
collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt
werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen
beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende
seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum
gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer
Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci…
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement
électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005,
que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte
cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté
européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans
les points de collecte.
vi
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o
equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en
los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos,
están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos
en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una
empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen
niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten
worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op
lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
sredini, MSI mora da vas podesti da…
Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove
vii
POLSKI
produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
MAGYAR
az MSI emlékezteti Önt, hogy …
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az
hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az
ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja
a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az
EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen
viii
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali
Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più
essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati
a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione
Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto
di raccolta
https://csr.msi.com/tw/Japan-JIS-C-0950-Material-Declarations
India RoHS
This product complies with the “India E-waste (Management and Handling) Rule 2011”
and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls
or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01
weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
ix
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE)
x
Copyright and Trademarks Notice
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. All rights reserved. The MSI
logo used is a registered trademark of Micro-Star Int’l Co., Ltd. All
other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No
warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the
right to make changes to this document without prior notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user
guide, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please
try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other
information: http://www.msi.com
Register your product at: http://register.msi.com
Revision History
Version 1.0, 2021/12, First release.
Version 1.1, 2022/1, Add multi-GPU spec.
Table of Contents
- Safety Information
- Specifications
- Special Features
- Back Panel Connectors
- Overview of Components
- Installing OS, Drivers & MSI Center
- UEFI BIOS
- Regulatory Notices
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
PRO B660M-A WIFI DDR4
PRO B660M-A DDR4
Motherboard
User Guide
Thank you for purchasing the MSI® motherboard. This User Guide gives
information about board layout, component overview, BIOS setup and software
installation.
Safety Information
-
The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly.
-
Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
-
Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
-
It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard.
-
Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed.
-
Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.
-
Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user.
-
If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.
-
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.
-
Keep this user guide for future reference.
-
Keep this motherboard away from humidity. ∙ Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
-
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
-
All cautions and warnings on the motherboard should be noted.
-
If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel:
• Liquid has penetrated into the computer.
• The motherboard has been exposed to moisture.
• The motherboard does not work well or you can not get it work according to
user guide.
• The motherboard has been dropped and damaged.
• The motherboard has obvious sign of breakage. -
Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage the motherboard.
Specifications
CPU| ∙ Supports 12th Gen Intel® Core™ Processors
∙ Processor socket LGA1700
- Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released.
—|—
Chipset| Intel® B660 Chipset
Memory| ∙ 4x DDR4 memory slots, support up to 128GB*
∙ Supports 1R 2133/2666/3200 MHz (by JEDEC & POR)
∙ Max overclocking frequency:
• 1DPC 1R Max speed up to 4800+ MHz
• 1DPC 2R Max speed up to 4000+ MHz
• 2DPC 1R Max speed up to 4000+ MHz
• 2DPC 2R Max speed up to 3600+ MHz
∙ Supports Dual-Channel mode
∙ Supports non-ECC, un-buffered memory
∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) - Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory.
Expansion Slots| ∙ 2x PCIe x16 slots
• PCI_E1 (From CPU)
• Support PCIe 4.0 x16
• PCI_E3 (From B660 chipset)
• Support PCIe 3.0 x4
∙ 1x PCIe 3.0 x1 slot (Fom B660 chipset)
Multi-GPU| ∙ Supports AMD CrossFire™ Technology
Onboard Graphics| ∙ 2x HDMI 2.1 with HDR ports, supporting a maximum
resolution of 4K 60Hz*/*
∙ 2x DisplayPort 1.4 ports with HBR3, supporting a maximum resolution of 4K
60Hz/** - Available only on processors featuring integrated graphics.
Graphics specifications may vary depending on the CPU installed.
SATA Ports| ∙ 4x SATA 6Gb/s ports (From B660 chipset)
M.2 SSD Slots**| ∙ 2x M.2 slots (Key M)
• M2_1 slot (From CPU)
• Supports up to PCIe 4.0 x4
• Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices
• M2_2 slot (From B660 chipset)
• Supports up to PCIe 4.0 x4
• Supports up to SATA 6Gb/s
• Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices
• Supports Intel® Optane™ Memory
• Support Intel® Smart Response Technology for Intel Core™ processors - SATA8 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_2 slot.
—|—
RAID| ∙ Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA storage
devices
Audio| Realtek® ALC897 Codec
∙ 7.1-Channel High Definition Audio
LAN| 1x Realtek® RTL8125BG 2.5Gbps LAN controller
Wi-Fi & Bluetooth® (PRO B660M-A WIFI **DDR4)| Intel® Wi-Fi 6
∙ The Wireless module is pre-installed in the M.2 (Key-E) slot
∙ Supports MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz (160MHz) up to 2.4Gbps
∙ Supports 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax
∙ Supports Bluetooth® 5.2
Power Connectors| ∙ 1x 24-pin ATX main power connector
∙ 1x 8-pin ATX 12V power connector
∙ 1x 4-pin ATX 12V power connector
Internal USB Connectors| ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector
(From B660 chipset)
∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A connector (From ASM1074)
• Supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports
∙ 2x USB 2.0 Type-A connectors (From B660 chipset)
• Supports additional 4 USB 2.0 ports
—|—
Fan Connectors| ∙ 1x 4-pin CPU fan connector
∙ 1x 4-pin water-pump fan connector
∙ 2x 4-pin system fan connectors
System Connectors| ∙ 1x Front panel audio connector
∙ 2x System panel connectors
∙ 1x Chassis Intrusion connector
∙ 1x TPM module connector
∙ 1x Tuning Controller connector
∙ 1x TBT connector (supports RTD3)
∙ 1x Serial port
Jumpers| ∙ 1x Clear CMOS jumper
LED Features| ∙ 1x 4-pin RGB LED connector
∙ 2x 3-pin RAINBOW LED connectors
∙ 4x EZ Debug LED
Back Panel Connectors| ∙ 1x PS/2 mouse/ keyboard port
∙ 2x USB 2.0 Type-A ports (From B660 chipset)
∙ 2x DisplayPort ports
∙ 2x HDMI ports
∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports (From B660 chipset)
∙ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ports (From B660 chipset)
∙ 1x 2.5G LAN (RJ45) port
∙ 2x Wi-Fi Antenna connectors (PRO B660M-A WIFI DDR4)
∙ 3x audio jacks
I/O Controller| NUVOTON NCT6687 Controller Chip
Hardware Monitor| ∙ CPU/ System/ Chipset temperature detection
∙ CPU/ System/ Pump fan speed detection
∙ CPU/ System/ Pump fan speed control
—|—
Form Factor| ∙ Micro-ATX Form Factor
∙ 9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)
BIOS Features| ∙ 1x 256 Mb flash
∙ UEFI AMI BIOS
∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
∙ Multi-language
Software**| ∙ Drivers
∙ MSI Center
∙ Intel Extreme Tuning Utility
∙ CPU-Z MSI GAMING
∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
∙ Norton™ Internet Security Solution
Special Features
MSI Center Features
- LAN Manager
- Mystic Light
- Ambient Devices
- Frozr AI Cooling
- User Scenario
- True Color
- Live Update
- Hardware Monitoring
- Super Charger
- Speed Up
- Smart Image Finder
- MSI Companion
Audio
- Audio Boost
Network
- 2.5G LAN
- LAN Manager
Cooling
- Extended Heatsink Design
- M.2 Shield Frozr
- 7W/mK MOSFET thermal pad
- Choke thermal pad
- Pump Fan
- Smart Fan Control
LED
- Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB)
- Mystic Light SYNC
- Ambient Devices Support
Performance
- Lightning Gen 4 (M.2/PCIE)
- Memory Boost
- Core Boost
- Game Boost
- USB 3.2 Gen 2 10G
- Front USB Type-C
- 2oz Copper thickened PCB
Protection
- PCI-E Steel Armor
Experience
- MSI Center
- Click BIOS 5
- EZ M.2 Clip
- Forzr AI Cooling
- CPU Cooler Tuning
- EZ LED Control
- EZ DEBUG LED
- App player
Back Panel Connectors
Item | Description |
---|---|
1 | PS/2 Mouse/ Keyboard port |
2 | DisplayPort ports |
3 | USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports (From B660 chipset) |
4 | 2.5Gbps LAN ports |
5 | Wi-Fi Antenna connectors (PRO B660M-A WIFI DDR4) |
6 | Line-in port |
7 | Line-out port |
8 | USB 2.0 Type-A ports (From B660 chipset) |
9 | |
10 | USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ports (From B660 chipset) |
11 | Mic-in port |
LAN Port LED Status Table
Audio 7.1-channel Configuration
To configure 7.1-channel audio, you have to connect front audio I/O module to
JAUD1 connector and follow the below steps.
- Click on the Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings to open the dialog below.
- Select Mute the rear output device, when a front headphone plugged in.
- Plug your speakers to audio jacks on rear and front I/O panel. When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected.
Installing antennas (PRO B660M-A WIFI DDR4)
- Screw the antennas tight to the antenna connectors as shown below.
- Orient the antennas.
Overview of Components
CPU Socket
Please install the CPU into the CPU socket as shown below.
Important
- Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.
- Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
- When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
- Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.
- Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
- Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap.
- If you purchased a separate CPU and heatsink/cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
DIMM Slots
Please install the memory module into the DIMM slot as shown below.
Memory module installation recommendation
Important
- Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first.
- To ensure system stability for Dual channel mode, memory modules must be of the same type, number and density.
- Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the DRAM Frequency to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.
- It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking.
- The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking.
- Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory.
PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots
Important
- If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
- For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.
- When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
The JFP1 connector controls the power on, power reset, and the LEDs on your PC
case/chassis. Power Switch/ Reset Switch headers allow you to connect power
button/ reset button. Power LED header connects to LED light on the PC case,
and HDD LED header indicates the activity of the hard disk. The JFP2 connector
is for Buzzer and Speaker. To connect the cables from PC case to the right
pins, please refer to the following images below.
Important
Please note that Power LED and HDD LED have positive and negative connection,
you need to link up the cable to the corresponding positive and negative port
on the motherboard. Otherwise, LEDs won’t work properly.
M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
Please install the M.2 solid-state drive (SSD) into the M.2 slot as shown
below.
Installing M.2 module
For M2_1 slot
- Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink.
- Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads.
- If there is no EZ M.2 Clip installed, please install the supplied EZ M.2 Clip kit in the M.2 slot according to your SSD length.
- Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle.
- Rotate the EZ M.2 Clip to fix the M.2 SSD.
- Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it.
For M2_2 slot
- Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need.
- Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle.
- Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 8.5H screw.
SATA5~8: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to
one SATA device.
Important
- Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
- SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.
- SATA8 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_2 slot.
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | MIC L | 2 | Ground |
3 | MIC R | 4 | NC |
5 | Head Phone R | 6 | MIC Detection |
7 | SENSE_SEND | 8 | No Pin |
9 | Head Phone L | 10 | Head Phone Detection |
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
CPU_PWR1
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | Ground | 2 | Ground |
3 | Ground | 4 | Ground |
5 | +12V | 6 | +12V |
7 | +12V | 8 | +12V |
CPU_PWR2
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | Ground | 2 | Ground |
3 | +12V | 4 | +12V |
ATX_PWR1
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | +3.3V | 2 | +3.3V |
3 | Ground | 4 | +5V |
5 | Ground | 6 | +5V |
7 | Ground | 8 | PWR OK |
9 | 5VSB | 10 | +12V |
11 | +12V | 12 | +3.3V |
13 | +3.3V | 14 | -12V |
15 | Ground | 16 | PS-ON# |
17 | Ground | 18 | Ground |
19 | Ground | 20 | Res |
21 | +5V | 22 | +5V |
23 | +5V | 24 | Ground |
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX
power supply to ensure stable operation of the motherboard.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC
Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed
with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by
changing voltage.
PWM Mode pin definition
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | Ground | 2 | +12V |
3 | Sense | 4 | Speed Control Signal |
DC Mode pin definition
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | Ground | 2 | Voltage Control |
3 | Sense | 4 | NC |
Fan connector specifications
Connector | Default fan mode | Max. current | Max. power |
---|---|---|---|
CPU_FAN1 | PWM mode | 2A | 24W |
PUMP_FAN1 | PWM mode | 3A | 36W |
SYS_FAN1~2 | DC mode | 1A | 12W |
Important
You can adjust fan speed in BIOS > HARDWARE MONITOR.
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Using chassis intrusion detector
- Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
- Close the chassis cover.
- Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
- Set Chassis Intrusion to Enabled.
- Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
- Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
- Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
- Set Chassis Intrusion to Reset.
- Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located
on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the
system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Resetting BIOS to default values
- Power off the computer and unplug the power cord.
- Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.
- Remove the jumper cap from JBAT1.
- Plug the power cord and Power on the computer.
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector
This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector on
the front panel. The connectors possess a foolproof design. When you connect
the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation.
JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Connector
This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front
panel.
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | Power | 2 | USB3_RX_DN |
3 | USB3_RX_DP | 4 | Ground |
5 | USB3_TX_C_DN | 6 | USB3_TX_C_DP |
7 | Ground | 8 | USB2.0- |
9 | USB2.0+ | 10 | Ground |
11 | USB2.0+ | 12 | USB2.0- |
13 | Ground | 14 | USB3_TX_C_DP |
15 | USB3_TX_C_DN | 16 | Ground |
17 | USB3_RX_DP | 18 | USB3_RX_DN |
19 | Power | 20 | No Pin |
Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid
possible damage.
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | VCC | 2 | VCC |
3 | USB0- | 4 | USB1- |
5 | USB0+ | 6 | USB1+ |
7 | Ground | 8 | Ground |
9 | No Pin | 10 | NC |
Important
- Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
- In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install MSI Center utility.
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM
security platform manual for more details and usages.
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | SPI Power | 2 | SPI Chip Select |
3 | Master In Slave Out (SPI Data) | 4 | Master Out Slave In (SPI Data) |
5 | Reserved | 6 | SPI Clock |
7 | Ground | 8 | SPI Reset |
9 | Reserved | 10 | No Pin |
11 | Reserved | 12 | Interrupt Request |
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector
This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card.
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | TBT_Force_PWR | 2 | TBT_S0IX_Entry_REQ |
3 | TBT_CIO_Plug_Event# | 4 | TBT_S0IX_Entry_ACK |
5 | SLP_S3#_TBT | 6 | TBT_PSON_Override_N |
7 | SLP_S5#_TBT | 8 | Net Name |
9 | Ground | 10 | SMBCLK_VSB |
11 | DG_PEWake | 12 | SMBDATA_VSB |
13 | TBT_RTD3_PWR_EN | 14 | Ground |
15 | TBT_Card_DET_R# | 16 | PD_IRQ# |
JCOM1: Serial Port Connector
This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | DCD | 2 | SIN |
3 | SOUT | 4 | DTR |
5 | Ground | 6 | DSR |
7 | RTS | 8 | CTS |
9 | RI | 10 | No Pin |
JDASH1: Tuning controller Connector
This connector is used to connect an optional Tuning Controller module.
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | No Pin | 2 | NC |
3 | MCU_SMB_SCL_M | 4 | MCU_SMB_SDA_M |
5 | VCC5 | 6 | Ground |
EZ Debug LED
These LEDs indicate the status of the motherboard.
CPU – indicates CPU is not detected or fail.
DRAM – indicates DRAM is not detected or fail.
VGA – indicates GPU is not detected or fail.
BOOT – indicates booting device is not detected or fail.
JRGB1: RGB LED connector
The JRGB connector allows you to connect the 5050 RGB LED strips 12V.
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | +12V | 2 | G |
3 | R | 4 | B |
Important
- The JRGB connector supports up to 2 meters continuous 5050 RGB LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V).
- Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.
- Please use MSI’s software to control the extended LED strip.
JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors
The JRAINBOW connectors allow you to connect the WS2812B Individually
Addressable RGB LED strips 5V.
Pin | Signal Name | Pin | Signal Name |
---|---|---|---|
1 | +5V | 2 | Data |
3 | No Pin | 4 | Ground |
CAUTION
Do not connect the wrong type of LED strips. The JRGB connector and the
JRAINBOW connector provide different voltages, and connecting the 5V LED strip
to the JRGB connector will result in damage to the LED strip.
Important
- The JRAINBOW connector supports up to 75 LEDs WS2812B Individually Addressable RGB LED strips (5V/Data/Ground) with the maximum power rating of 3A (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs.
- Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.
- Please use MSI’s software to control the extended LED strip.
Installing OS, Drivers & MSI Center
Please download and update the latest utilities and drivers at
www.msi.com
Installing Windows 10/ Windows 11
- Power on the computer.
- Insert the Windows 10/ Windows 11 installation disc/USB into your computer.
- Press the Restart button on the computer case.
- Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot Menu.
- Select the Windows 10/ Windows 11 installation disc/USB from the Boot Menu.
- Press any key if screen shows Press any key to boot from CD or DVD… message. If not, please skip this step.
- Follow the instructions on the screen to install Windows 10/ Windows 11.
Installing Drivers
- Start up your computer in Windows 10/ Windows 11.
- Insert MSI® USB Drive into the USB port.
- Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup.exe from the root path of the MSI USB Drive.
- The installer will find and list all necessary drivers in the Drivers/Software tab.
- Click the Install button in the lower-right corner of the window.
- The drivers installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.
- Click OK button to finish.
- Restart your computer.
MSI Center
MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and
smoothly use content creation software. It also allows you to control and
synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center,
you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan
speed.
MSI Center User Guide
If you would like to know more information about MSI Center, please refer to
http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf or scan the QR code to
access.
Important
Functions may vary depending on the product you have.
UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
architecture. UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS
cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI
UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new
chipset capabilities.
Important
The term BIOS in this user guide refers to UEFI BIOS unless otherwise noted.
UEFI advantages
- Fast booting – UEFI can directly boot the operating system and save the BIOS selftest process. It can also eliminate the time to switch to CSM mode during POST.
- Supports for hard drive partitions larger than 2 TB.
- Supports more than 4 primary partitions with a GUID Partition Table (GPT).
- Supports unlimited number of partitions.
- Supports full capabilities of new devices – new devices may not provide backward compatibility.
- Supports secure startup – UEFI can check the validity of the operating system to ensure that no malware tampers with the startup process.
Incompatible UEFI cases
- 32-bit Windows operating system – this motherboard supports only Windows 10/ Windows 11 64-bit operating system.
- Older graphics card – the system will detect your graphics card. If you use older graphics cards, it may display a warning message There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card.
Important
We recommend that you replace it with a graphics card supporting GOP/UEFI or
use CPU with integrated graphics for having normal function.
How to check the BIOS mode?
- Power on your computer.
- Press Delete key when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process.
- After entering the BIOS, you can check the BIOS Mode at the top of the screen.
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in
normal conditions. You should always keep the default settings to avoid
possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
- BIOS items are regularly updated for better system performance. The items may be slightly different from the latest BIOS; therefore, the description is for reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.
- The BIOS screens, options and settings will vary depending on your system.
Entering BIOS Setup
Press Delete key when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu message appears on the screen during the boot process.
Function key
F1: | General Help list |
---|---|
F2: | Add/ Remove a favorite item |
F3: | Enter Favorited menu |
F4: | Enter CPU Specifications menu |
F5: | Enter Memory-Z menu |
F6: | Load optimized defaults |
F7: | Switch between Advanced mode and EZ mode |
F8: | Load Overclocking Profile |
F9: | Save Overclocking Profile |
F10: | Save Change and Reset* |
F12: | Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format |
only).
Ctrl+F:| Enter Search page
- When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.
BIOS User Guide
If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer
to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf or scan the QR code to
access.
Important
Functions may vary depending on the product you have.
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS settings to solve certain problems.
There are several ways to reset BIOS:
- Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults.
- Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.
Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the
Clear CMOS jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from
MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
-
Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
-
Please refer the following methods to enter flash mode.
• Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the
system.
• Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH button
and click on Yes to reboot the system. -
Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
-
When prompted click on Yes to start recovering BIOS.
-
After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.
Updating the BIOS with MSI Center
Before updating:
- Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set up properly.
- Please close all other application software before updating the BIOS.
To update BIOS:
- Install and launch MSI Center and go to Support page.
- Select Live Update and click on Advance button.
- Select the BIOS file and click on Install button.
- The installation reminder will appear, then click the Install button on it.
- The system will automatically restart to update BIOS.
- After the flashing process is 100% completed, the system will restart automatically.
Regulatory Notices
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and radiates radio
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
NOTE
- The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
- Shield interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
- This device may not cause harmful interference.
- This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
MSI Computer Corp.
901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA
(626)913-0828
www.msi.com
CE Conformity
Products bearing the CE marking comply with one or more of the following EU
Directives as may be applicable:
- RED 2014/53/EU
- Low Voltage Directive 2014/35/EU
- EMC Directive 2014/30/EU
- RoHS Directive 2011/65/EU
- ErP Directive 2009/125/EC
Compliance with these directives is assessed using applicable European
Harmonized Standards.
The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692
ER Son.
Products with Radio Functionality (EMF)
This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For
computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio
frequency exposure levels comply with EU requirements. Products designed to be
operated at closer proximity, such as tablet computers, comply with applicable
EU requirements in typical operating positions. Products can be operated
without maintaining a separation distance unless otherwise indicated in
instructions specific to the product.
Restrictions for Products with Radio Functionality
CAUTION: IEEE 802.11 x wireless LAN with 5.15~5.35 GHz frequency band is
restricted for indoor use only in all European Union member states, EFTA
(Iceland, Norway, Liechtenstein), and most other European countries (e.g.,
Switzerland, Turkey, Republic of Serbia). Using this WLAN application outdoors
might lead to interference issues with existing radio services.
Radio frequency bands and maximum power levels
-
Features: Wi-Fi 6E, BT
-
Frequency Range:
2412~2484MHz
5150~5350MHz (RLAN 1)
5470~5725MHz (RLAN 2)
5725~5875MHz (RLAN 3)
5875~5925MHz (RLAN 4)
5925~6425MHz -
Max Power Level: 2.4 GHz: 20dBm; 5 GHz: 23dBm; 6 GHz: 23dBm
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz,
6GHz frequency band.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada
(ISED)
This device complies with with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
- this device may not cause interference, and
- this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Australia and New Zealand notice
This equipment incorporates a radio transmitting and receiving device. In
normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency
exposure levels comply with the Australian and New Zealand Standards.
Battery Information
European Union:
** Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as
unsorted household waste. Please use the public collection system to return,
recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan:
For better environmental protection, waste batteries should be collected
separately for recycling or special disposal.
California, USA:
** The button cell battery may contain perchlorate material and requires
special handling when recycled or disposed of in California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH
Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical substances in products at:
https://csr.msi.com/global/index
Environmental Policy
- The product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away at its end of life.
- Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products.
- Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information.
- Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind
you that…
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005,
products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as
municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment
will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of
MSIbranded products that are sold into the EU. You can return these products
to local collection points.
India RoHS
This product complies with the “India E-waste (Management and Handling) Rule
2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, predominated
biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in
Schedule 2 of the Rule.
Copyright and Trademarks Notice
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. All rights reserved. The MSI logo used
is a registered trademark of Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and
names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as
to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the right to
make changes to this document without prior notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the
user guide, please contact your place of purchase or local distributor.
Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
- Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com
- Register your product at: http://register.msi.com
Revision History
- Version 1.0, 2021/12, First release.
- Version 1.1, 2022/1, Add multi-GPU spec.
- Version 1.2, 2022/5, Update component mark.
References
- Welcome to MSI Member Account Login | MSI Member Center
- dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
- MSI — Redirect
- csr
- csr
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>
Download This Manual (PDF format)
Download this manual >>
- Manuals
- Brands
- MSI Manuals
- Motherboard
- PRO B660M-A WIFI DDR4
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
PRO B660M-A WIFI DDR4
PRO B660M-A DDR4
Motherboard
User Guide
사용 명서
Manuel d’utilisation
Benutzerhandbuch
Руководство пользователя
使用手册
使用手冊
取扱説明書
Need help?
Do you have a question about the PRO B660M-A WIFI DDR4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Related Manuals for MSI PRO B660M-A WIFI DDR4
Summary of Contents for MSI PRO B660M-A WIFI DDR4
-
Page 1
PRO B660M-A WIFI DDR4 PRO B660M-A DDR4 Motherboard User Guide 사용 명서 Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch Руководство пользователя 使用手册 使用手冊 取扱説明書… -
Page 2: Table Of Contents
Thank you for purchasing the MSI® motherboard. This User Guide gives information about board layout, component overview, BIOS setup and software installation. Contents Safety Information ………………….3 Specifications …………………… 4 Special Features ………………….8 Back Panel Connectors ………………..9 LAN Port LED Status Table ……………… 10 Installing antennas (PRO B660M-A WIFI DDR4) ……….
-
Page 3
Installing OS, Drivers & MSI Center …………….26 UEFI BIOS ……………………27 BIOS Setup ………………….28 Resetting BIOS …………………. 29 Updating BIOS ………………….. 29… -
Page 4: Safety Information
Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
-
Page 5: Specifications
Specifications ∙ Supports 12th Gen Intel® Core™ Processors ∙ Processor socket LGA1700 * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset Intel® B660 Chipset ∙ 4x DDR4 memory slots, support up to 128GB* ∙…
-
Page 6
Continued from previous column ∙ 2x M.2 slots (Key M) • M2_1 slot (From CPU) • Supports up to PCIe 4.0 x4 • Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices • M2_2 slot (From B660 chipset) • Supports up to PCIe 4.0 x4 M.2 SSD Slots •… -
Page 7
Connectors ∙ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ports (From B660 chipset) ∙ 1x 2.5G LAN (RJ45) port ∙ 2x Wi-Fi Antenna connectors (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3x audio jacks I/O Controller NUVOTON NCT6687 Controller Chip Continued on next column… -
Page 8
∙ UEFI AMI BIOS BIOS Features ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 9: Special Features
Special Features MSI Center Features • LAN Manager • Mystic Light Extension (RAINBOW/ RGB) • Mystic Light • Mystic Light SYNC • Ambient Devices • Ambient Devices Support • Frozr AI Cooling • User Scenario Performance • True Color • Lightning Gen 4 (M.2/PCIE) •…
-
Page 10: Back Panel Connectors
PS/2 Mouse/ Keyboard port DisplayPort ports USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports (From B660 chipset) 2.5Gbps LAN ports Wi-Fi Antenna connectors (PRO B660M-A WIFI DDR4) Line-in port Line-out port USB 2.0 Type-A ports (From B660 chipset) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ports (From B660 chipset)
-
Page 11: Lan Port Led Status Table
LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Speed No link 10 Mbps Yellow Linked Green 100/1000 Mbps Blinking Data activity Orange 2.5 Gbps…
-
Page 12: Installing Antennas (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
Installing antennas (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. Screw the antennas tight to the antenna connectors as shown below. 2. Orient the antennas.
-
Page 13: Overview Of Components
Overview of Components PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 14: Cpu Socket
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
-
Page 15: Dimm Slots
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. ∙ The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking. ∙ Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory.
-
Page 16: Pci_E1~3: Pcie Expansion Slots
⚠ Important ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. ∙ For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.
-
Page 17: M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) Please install the M.2 solid-state drive (SSD) into the M.2 slot as shown below. Installing M.2 module For M2_1 slot 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads.
-
Page 18
6. Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it. For M2_2 slot 1. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need. 2. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 3. -
Page 19: Sata5~8: Sata 6Gb/S Connectors
SATA5~8: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ Important ∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
-
Page 20: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Power Connectors
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Signal Name Signal Name Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 Signal Name Signal Name Ground Ground CPU_PWR2 +12V +12V ATX_PWR1 Signal Name Signal Name +3.3V +3.3V…
-
Page 21: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: Fan Connectors
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. PWM Mode pin definition Signal Name Signal Name…
-
Page 22: Jci1: Chassis Intrusion Connector
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
-
Page 23: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector on the front panel. The connectors possess a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB4 USB Type-C port on…
-
Page 24: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors
In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI Center utility. JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
-
Page 25: Jtbt1: Thunderbolt Add-On Card Connector
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card. Signal Name Signal Name TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.
-
Page 26: Jrgb1: Rgb Led Connector
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors The JRAINBOW connectors allow you to connect the WS2812B Individually Addressable RGB LED strips 5V.
-
Page 27: Installing Os, Drivers & Msi Center
MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
-
Page 28: Uefi Bios
UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset capabilities.
-
Page 29: Bios Setup
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf or scan the QR code to access. ⚠ Important…
-
Page 30: Resetting Bios
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
-
Page 31
∙ Please close all other application softwares before updating the BIOS. To update BIOS: 1. Install and launch MSI Center and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button. 3. Select the BIOS file and click on Install button. -
Page 32
MSI® 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. 이 사용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정 및 소프트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ………………….3 사양 ……………………4 특수 기능 ………………….8 후면 패널 커넥터 ………………..9 LAN 포트 LED 상태 표시 ………………10 안테나… -
Page 33
OS, 드라이버 & MSI 센터 설치하기 …………..26 UEFI BIOS ………………….27 BIOS (바이오스) 설정 ………………..28 BIOS 리셋………………….. 29 BIOS 업데이트 ………………….29… -
Page 34: 안전 지침
안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오. ∙…
-
Page 35
사양 ∙ 12세대 인텔® 코어™ 프로세서 지원 ∙ 소켓 LGA1700 프로세서 * 출시된 새 프로세서의 최신 지원 상태를 확인하려면 www.msi.com을 방문하십시오. 칩셋 인텔® B660 칩셋 ∙ 4x DDR4 메모리 슬롯, 최대 128GB* 지원 ∙ 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (by JEDEC & POR) 지원… -
Page 36
이전 페이지로부터 계속 ∙ 2x M.2 슬롯 (Key M) • M2_1 슬롯 (CPU) • 최대 PCIe 4.0 x4 지원 • 2242/ 2260/ 2280 저장 장치 지원 • M2_2 슬롯 (B660 칩셋) • 최대 PCIe 4.0 x4 지원 M.2 SSD 슬롯 •… -
Page 37
∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 커넥터 (B660 칩셋) ∙ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 커넥터 (B660 칩셋) ∙ 1x 2.5G LAN (RJ45) 포트 ∙ 2x Wi-Fi 안테나 커넥터 (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3x 오디오 잭 I/O 컨트롤러… -
Page 38
∙ UEFI AMI BIOS BIOS 기능 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 다국어 ∙ 드라이버 ∙ MSI Center ∙ 인텔 익스트림 튜닝 유틸리티 소프트웨어 ∙ CPU-Z MSI 게이밍 ∙ 구글 유틸리티 : 크롬™, 툴바, 드라이브 ∙ 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션… -
Page 39: 특수 기능
특수 기능 MSI Center 기능 • LAN 매니저 • 미스틱 라이트 익스텐션(RAINBOW/ RGB) • 미스틱 라이트 • 미스틱 라이트 싱크 • 엠비언트 장치 • 엠비언트 장치 지원 • 프로져 AI 쿨링 • 사용자 시나리오 성능 • True Color • 라이트닝 Gen 4 (M.2/PCIE) •…
-
Page 40: 후면 패널 커넥터
PS/2 마우스/ 키보드 포트 디스플레이포트 포트 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 커넥터 (B660 칩셋) 2.5Gbps LAN 포트 Wi-Fi 안테나 커넥터 (PRO B660M-A WIFI DDR4) 라인 입력 포트 라인 출력 포트 USB 2.0 Type-A 커넥터 (B660 칩셋) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 커넥터 (B660 칩셋)
-
Page 41: Lan 포트 Led 상태 표시
LAN 포트 LED 상태 표시 링크/ 작동 LED 속도 LED 상태 설명 상태 속도 꺼짐 연결되지 않음. 꺼짐 10 Mbps 노란색 LAN이 올바르게 녹색 100/1000 Mbps 연결되었음. 오렌지색 2.5 Gbps 깜빡임 정상적인 통신중.
-
Page 42: 안테나 설치하기 (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
안테나 설치하기 (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. 아래 그림과 같이 안테나를 안테나 커넥터에 단단히 고정시켜 줍니다. 2. 안테나 방향을 조정합니다.
-
Page 43: 구성품 개요
구성품 개요 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 44: Cpu 소켓
CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다. 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템…
-
Page 45: Dimm 슬롯
주파수를 설정하세요. 풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 ∙ 권장합니다. ∙ 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 달라집니다. ∙ 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다.
-
Page 46: Pci_E1~3: Pcie 확장 슬롯
중요사항 ∙ 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. ∙ 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을 사용할 것을 추천합니다.
-
Page 47: M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M)
M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M) 아래 그림과 같이 M.2 solid-state drive (SSD)를 M.2 슬롯에 설치하여 주십시오. M.2 모듈 설치하기 M2_1 슬롯용 1. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크의 나사를 풀어 줍니다. 2. M.2 쉴드 FROZR를 제거하고 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. M2_1 3.
-
Page 48
6. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크을 제자리에 놓고 고정합니다. M2_2 슬롯용 1. 필요한 경우 M.2 SSD 길이에 따라 제공된 M.2 스탠드오프를 고정합니다. 2. M.2 SSD를 M.2 슬롯에 30도 각도로 삽입합니다. 3. 제공된 M.2 8.5H 나사를 사용하여 M.2 SSD를 제자리에 고정합니다. 8.5H 나사 30º… -
Page 49: Sata5~8: Sata 6Gb/S 커넥터
SATA5~8: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ 중요사항 ∙ SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ∙ SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만. 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를 메인보드에…
-
Page 50: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 전원 커넥터
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1 핀 신호 이름 핀 신호 이름 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 핀 신호 이름 핀 신호 이름 Ground Ground CPU_PWR2 +12V +12V ATX_PWR1…
-
Page 51: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: 팬 커넥터
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. PWM 모드…
-
Page 52: Jci1: 섀시 침입 커넥터
JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 이벤트 트리거 (기본 설정) 섀시 침입 탐지기 사용하기 1. JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 2. 섀시 커버를 닫습니다. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration으로 이동합니다. 4.
-
Page 53: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 커넥터
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이 커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로 연결하시기 바랍니다. USB Type-C 케이블 JUSB4 USB Type-C 후면…
-
Page 54: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터
⚠ 중요사항 ∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. USB 포트를 통하여 iPad, iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI Center 유틸리티를 ∙ 설치하시기 바랍니다. JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용방법은…
-
Page 55: Jtbt1: 썬더볼트 추가 카드 커넥터
JTBT1: 썬더볼트 추가 카드 커넥터 이 커넥터를 사용하여 선택에 따라 추가 썬더볼트 I/O 카드와 연결할 수 있습니다. 핀 신호 이름 핀 신호 이름 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: 시리얼…
-
Page 56: Jrgb1: Rgb Led 커넥터
RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ JRAINBOW1~2: 주소 지정 가능한 RGB LED 커넥터 JRAINBOW 커넥터를 사용하여 개별 주소 지정 가능한 WS2812B RGB LED 스트립 5V를…
-
Page 57: Os, 드라이버 & Msi 센터 설치하기
MSI Center MSI Center 는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다. 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다. MSI Center 를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고, 시스템…
-
Page 58: Uefi Bios
MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능 합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
-
Page 59: Bios (바이오스) 설정
* F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes(예) 또는 No(아니요)를 클릭하여 선택을 확인합니다. BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. ⚠ 중요사항 구입한 제품에 따라 기능이 달라질 수 있습니다.
-
Page 60: Bios 리셋
재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 USB 포트에 삽입합니다.
-
Page 61
∙ LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. ∙ BIOS 업데이트 하기 전, 모든 다른 응용 프로그램을 끄십시오. BIOS 업데이트: 1. MSI 센터를 설치 및 시작하고 Support 페이지로 이동합니다. 2. Live Update 를 선택하고 Advance 버튼을 클릭합니다. 3. BIOS 파일을 선택하고 Install 버튼을 클릭합니다. -
Page 62
Merci d’avoir acheté la carte mère MSI®. Ce guide d’utilisation fournit des informations sur le schéma, la vue d’ensemble des composants, la configuration du BIOS et l’installation des logiciels. Table des matières Informations de sécurité ………………..3 Spécifications …………………… 4 Fonctions spéciales …………………. -
Page 63
Installer OS, Pilotes et MSI Center …………….26 UEFI BIOS ……………………28 Configuration du BIOS ………………29 Réinitialiser le BIOS………………..30 Mettre le BIOS à jour ……………….. 30… -
Page 64: Informations De Sécurité
Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
-
Page 65: Spécifications
∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché. Chipset Chipset Intel®…
-
Page 66
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 2 x ports HDMI 2.1 avec HDR, supportant une résolution maximum de 4K 60 Hz*/** ∙ 2 x ports DisplayPort 1.4 avec HBR3, supportant une Sorties vidéo résolution maximum de 4K 60 Hz*/** intégrées * Disponible uniquement pour le processeur avec puce graphique intégrée. -
Page 67
Suite du tableau sur la page précédente Intel® Wi-Fi 6 ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche E) Wi-Fi et Bluetooth® (PRO B660M-A WIFI ∙ Support MU-MIMO TX/RX, 2,4 GHz / 5 GHz (160 MHz) DDR4) jusqu’à… -
Page 68
∙ UEFI AMI BIOS Fonctions BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 69: Fonctions Spéciales
Fonctions spéciales Fonctions MSI Center • LAN Manager • Mystic Light Extension (RAINBOW/ RGB) • Mystic Light • Mystic Light SYNC • Ambient Devices • Ambient Devices Support • Frozr AI Cooling • User Scenario Performance • True Color • Lightning Gen 4 (M.2/PCIE) •…
-
Page 70: Connecteurs De Panneau Arrière
Port souris/clavier PS/2 Ports DisplayPort Ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A (depuis chipset B660) Port LAN 2,5 Gb/s Connecteurs d’antenne Wi-Fi (PRO B660M-A WIFI DDR4) Port d’entrée ligne Port de sortie ligne Ports USB 2.0 Type-A (depuis chipset B660) Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A (depuis chipset B660)
-
Page 71: Tableau Explicatif De L’état De La Led Du Port Lan
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion et LED indiquant la vitesse l’activité État Vitesse État Description Éteint 10 Mb/s Éteint Pas de connexion Vert 100/1000 Mb/s Jaune Connexion correcte Orange 2,5 Gb/s Clignote Activité…
-
Page 72: Installation Des Antennes (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
Installation des antennes (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes.
-
Page 73: Vue D’ensemble Des Composants
Vue d’ensemble des composants PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 74: Socket Cpu
électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du ∙ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. ∙…
-
Page 75: Slots Dimm
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible.
-
Page 76: Pci_E1~3 : Slots D’extension Pcie
∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙…
-
Page 77: M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)
M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) Installer le SSD M.2 dans le slot M.2 comme indiqué ci-dessous. Installation du module M.2 Pour le slot M2_1 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2. Retirez la plaque M.2 SHIELD FROZR et retirez le film de protection du pad thermique.
-
Page 78
6. Remettez la plaque M.2 SHIELD FROZR en place et fixez-la. Pour le slot M2_2 1. Fixez l’entretoise M.2 fourni de manière à l’adapter à la longueur du SSD M.2. 2. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 3. -
Page 79: Sata5~8 : Connecteurs Sata 6 Gb/S
SATA5~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
-
Page 80: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D’alimentation
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 Broche Nom de signal Broche Nom de signal CPU_PWR2 Ground Ground…
-
Page 81: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2 : Connecteurs De Ventilateur
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
-
Page 82: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis
JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
-
Page 83: Jusb4 : Connecteur Usb 3.2 Gen 1 5 Gb/S Type-C
JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse.
-
Page 84: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
-
Page 85: Jtbt1 : Connecteur De Carte Additionnelle Thunderbolt
JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt Ce connecteur vous permet de relier une carte additionnelle Thunderbolt E/S. Broche Nom de signal Broche Nom de signal TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ#…
-
Page 86: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables Le connecteur JRAINBOW vous permet de connecter un ruban à…
-
Page 87: Installer Os, Pilotes Et Msi Center
Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 10/Windows 11 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/Windows 11 dans votre ordinateur.
-
Page 88
MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI. -
Page 89: Uefi Bios
BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
-
Page 90: Configuration Du Bios
Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. ⚠…
-
Page 91: Réinitialiser Le Bios
Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Insérez la clé USB contenant le fichier de mise à jour au port USB.
-
Page 92
BIOS. Mettre le BIOS à jour : 1. Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. 2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. 3. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer. -
Page 93
Danke, dass Sie sich für das MSI® Motherboard entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen über Motherboard-Layout, Komponentenübersicht, BIOS-Setup und Softwareinstallation. Inhalt Sicherheitshinweis ………………..3 Spezifikationen ………………..4 Besondere Funktionen ………………8 Anschlüsse auf der Rückseite …………….9 LAN Port LED Zustandstabelle …………….10 Antennen installieren (PRO B660M-A WIFI DDR4) ……….11 Übersicht der Komponenten …………….12… -
Page 94
Installation von OS, Treibern & MSI Center …………26 UEFI BIOS ………………….28 BIOS Setup ………………….29 Reset des BIOS ………………… 30 Aktualisierung des BIOS ………………30… -
Page 95: Sicherheitshinweis
Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
-
Page 96: Spezifikationen
Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core™ der 12. Generation Prozessoren ∙ Prozessor Sockel LGA1700 * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® B660 Chipsatz ∙ 4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 128 GB* ∙…
-
Page 97
Fortsetzung der vorherigen Spalte ∙ 2x M.2 Steckplätze (Key M) • M2_1 Steckplatz (von CPU) • Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4 • Unterstützt 2242/ 2260/ 2280 Speichergeräte • M2_2 Steckplatz (von B660 Chipsatz) • Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4 M.2 SSD Steckplätze •… -
Page 98
∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschluss (von B660 Hintere Ein-/ und Chipsatz) Ausgänge ∙ 2x USB 3.2 Gen 2 5Gbit/s Typ-A Anschluss (von B660 Chipsatz) ∙ 1x 2,5Gbit/s LAN (RJ45) Anschluss ∙ 2x Wi-Fi-Antennenanschlüsse (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3x Audiobuchsen Fortsetzung auf der nächsten Spalte… -
Page 99
∙ UEFI AMI BIOS BIOS Funktionen ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 100: Besondere Funktionen
Besondere Funktionen MSI Center Funktionen • LAN Manager • Mystic Light Extension (RAINBOW/ RGB) • Mystic Light • Mystic Light SYNC • Umgebungsgeräte • Unterstützung für Umgebungsgeräte • Frozr AI Kühlung • Benutzer-Szenario Leistung • True Color • Lightning Gen 4 M.2 (M.2/PCIE) •…
-
Page 101: Anschlüsse Auf Der Rückseite
PS/2 Maus/Tastatur-Anschluss DisplayPort Anschlüsse USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse (vom B660 Chipsatz) 2.5Gbps LAN Anschlüsse Wi-Fi-Antennenanschlüsse (PRO B660M-A WIFI DDR4) Line-In-Anschluss Line-Out-Anschluss USB 2.0 Typ-A Anschlüsse(vom B660 Chipsatz) USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-A Anschlüsse (vom B660 Chipsatz)
-
Page 102: Lan Port Led Zustandstabelle
LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Geschwindigkeit Keine Verbindung 10 Mbit/s Gelb Verbindung Grün 100/1000 Mbit/s Blinkt Datenaktivität Orange 2,5 Gbit/s…
-
Page 103: Antennen Installieren (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
Antennen installieren (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. Schrauben Sie die Antennen fest an die Antennenanschlüsse, wie gezeigt. 2. Richten Sie die Antennenspitzen aus.
-
Page 104: Übersicht Der Komponenten
Übersicht der Komponenten PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 105: Cpu Sockel
Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. ∙ MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt. Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu ∙…
-
Page 106: Dimm Steckplätze
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung ∙ des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. ∙ Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ www.msi.com.
-
Page 107: Pci_E1~3: Pcie Erweiterungssteckplätze
PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (von B660 Chipsatz) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (von B660 Chipsatz) ⚠ Wichtig Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen ∙ Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.
-
Page 108: M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) Bitte installieren Sie das M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) in den M.2 Steckplatz (siehe unten). Installation eines M.2 Moduls Für M2_1 Steckplatz 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2. Entfernen den M.2-SHIELD FROZR und entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads.
-
Page 109
6. Setzen Sie den M.2 SHIELD FROZR-Kühlkörper wieder ein und sichern Sie ihn. Für M2_2 Steckplatz 1. Befestigen Sie den mitgelieferten M.2-Abstandshalter entsprechend Ihrer M.2 SSD Länge. 2. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 3. Schrauben Sie den M.2 SSD mit 8,5H M.2-Schraube. 8,5H Schraube 30º… -
Page 110: Sata5~8: Sata 6Gb/S Anschlüsse
SATA5~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ Wichtig ∙ Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
-
Page 111: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Stromanschlüsse
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Signalname Signalname Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 Signalname Signalname CPU_PWR2 Ground Ground +12V +12V ATX_PWR1 Signalname Signalname +3,3V +3,3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V…
-
Page 112: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: Stromanschlüsse Für Lüfter
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Pin-Belegung des PWM-Modus Signalname Signalname…
-
Page 113: Jci1: Gehäusekontaktanschluss
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den Gehäuseeingriff aus (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
-
Page 114: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbit/S Typ-C Anschluss
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 5 Gbit/s Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
-
Page 115: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse
Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
-
Page 116: Jtbt1: Anschluss Für Thunderbolt-Erweiterungskarte
JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte Mit diesem Anschluss können Sie eine Ein-/Ausgang der Thunderbolt- Erweiterungskarte anschließen. Signalname Signalname TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden.
-
Page 117: Jrgb1: Rgb Led Anschluss
R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ JRAINBOW1~2: Adressierbarer RGB-LED-Streifen Anschlüsse JRAINBOW ermöglicht den Anschluss von WS2812B einzeln adressierbaren RGB-…
-
Page 118: Installation Von Os, Treibern & Msi Center
Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows 10/ Windows 11 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 10/ Windows 11-Installations-Disk oder das USB- Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
-
Page 119
MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen. -
Page 120: Uefi Bios
UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
-
Page 121: Bios Setup
Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. ⚠ Wichtig Die Funktionen können je nach Produkt variieren.
-
Page 122: Reset Des Bios
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
-
Page 123
Schritte zur Aktualisierung des BIOS: 1. Installieren und starten Sie „MSI Center“ und gehen Sie zur Support-Seite. 2. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. 3. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol. -
Page 124
Технические характеристики ………………4 Эксклюзивные функции ………………… 8 Разъемы задней панели ……………….. 9 Таблица состояний индикатора порта LAN …………10 Установка антенн (PRO B660M-A WIFI DDR4) ………… 11 Компоненты материнской платы …………….12 Процессорный сокет ………………. 13 Слоты DIMM ………………….14 PCI_E1~3: Слоты… -
Page 125
Установка ОС, драйверов и MSI Center …………..26 UEFI BIOS ……………………27 Настройка BIOS………………..28 Сброс BIOS ………………….29 Обновление BIOS ………………..29… -
Page 126: Безопасное Использование Продукции
Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и…
-
Page 127: Технические Характеристики
Технические характеристики ∙ Поддержка процессоров Intel® Core™ 12-го поколения ∙ Процессорный сокет LGA1700 Процессор * Обратитесь www.msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет Intel® B660 ∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ* ∙ Поддержка 1R 2133/ 2666/ 3200 МГц (по стандартам…
-
Page 128
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 2x порта HDMI 2.1 с поддержкой формата HDR, с поддержкой максимального разрешения 4K 60Гц* ∙ 2x порта DisplayPort 1.4 в режиме HBR3, с поддержкой Встроенная максимального разрешения 4K 60Гц* графика * Доступно для процессоров с интегрированной графикой. ** Спецификации… -
Page 129
∙ 2x порта USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A (от чипсета B660) панели ∙ 2x порта USB 3.2 Gen 2 10Гб/сType-A (от чипсета B660) ∙ 1x порт LAN 2.5Гб/с (RJ45) ∙ 2x разъема антенны Wi-Fi (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3x аудиоразъема Продолжение на следующей странице… -
Page 130
∙ UEFI AMI BIOS Параметры BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Мультиязычный интерфейс ∙ Драйверы ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Программное обеспечение ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 131: Эксклюзивные Функции
Эксклюзивные функции Функции MSI Center Индикатор • LAN Manager • Mystic Light Extension (RAINBOW/ RGB) • Mystic Light • Mystic Light SYNC • Ambient Devices • Ambient Devices Support • Frozr AI Cooling • User Scenario Производительность • True Color •…
-
Page 132: Разъемы Задней Панели
Комбинированный порт PS/2 мыши/ клавиатуры Порты DisplayPort Порты USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A (от чипсета B660) Порт LAN 2.5 Гб/с Разъемы антенны Wi-Fi (PRO B660M-A WIFI DDR4) Линейный вход Линейный выход Порты USB 2.0 Type-A (от чипсета B660) Порты USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-A (от чипсета B660)
-
Page 133: Таблица Состояний Индикатора Порта Lan
Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Скорость Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с подключение Выкл. Не подключен Зеленый 100/1000 Мбит/с Желтый Подключен подключение Мигает Передача данных Оранжевый 2.5 Гбит/с подключение…
-
Page 134: Установка Антенн (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
Установка антенн (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. Прикрутите антенну к разъему антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 2. Отрегулируйте угол наклона антенны.
-
Page 135: Компоненты Материнской Платы
Компоненты материнской платы PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 136: Процессорный Сокет
питания. ∙ Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. ∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий…
-
Page 137: Слоты Dimm
При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при ∙ разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти.
-
Page 138: Pci_E1~3: Слоты Расширения Pcie
⚠ Внимание! ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной ∙ производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
-
Page 139: M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M) Установите M.2 твердотельный накопитель (SSD) в разъем M.2, как показано на рисунке ниже. Установка модуля M.2 Для разъема M2_1 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса. M2_1 3.
-
Page 140
6. Установите на место радиатор M.2 SHIELD FROZR и закрепите его. Для разъема M2_2 1. При необходимости установите поставляемые стойки M.2 в соответствии с длиной M.2 SSD. 2. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 3. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта 8.5H для M.2. Винт… -
Page 141: Sata5~8: Разъемы Sata 6Гб/С
SATA5~8: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ Внимание! ∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели…
-
Page 142: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Разъемы Питания
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала Ground Ground CPU_PWR2 +12V +12V ATX_PWR1 Контакт…
-
Page 143: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: Разъемы Вентиляторов
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью…
-
Page 144: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
-
Page 145: Jusb4: Разъем Usb 3.2 Gen 1 5Гб/С Type-C
JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C на передней панели. Данные коннекторы имеют защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB Type-C JUSB4 Порт…
-
Page 146: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0
контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI Center. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
-
Page 147: Jtbt1: Разъем Для Установки Карты Расширения Thunderbolt
JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt Данный разъем предназначен для подключения карты расширения с интерфейсом Thunderbolt. Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: Разъем…
-
Page 148: Jrgb1: Разъем Rgb Led
лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED Разъемы…
-
Page 149: Установка Ос, Драйверов И Msi Center
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows 10/ Windows 11. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и…
-
Page 150: Uefi Bios
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не…
-
Page 151: Настройка Bios
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSru. pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. ⚠ Внимание!
-
Page 152: Сброс Bios
джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на…
-
Page 153
Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install. -
Page 154
安全信息 ……………………3 规格 ……………………..4 特殊功能 ……………………8 后置面板接口 …………………… 9 LAN 端口 LED 状态表 ………………. 10 安装天线 (PRO B660M-A WIFI DDR4) …………..11 组件概述 ……………………12 CPU 底座 ………………….. 13 DIMM 插槽 ………………….14 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 ………………15 JFP1, JFP2: 前置面板接口… -
Page 155
安装操作系统, 驱动程序和 MSI Center …………..26 UEFI BIOS ……………………27 BIOS 设置 ………………….28 重启 BIOS ………………….29 更新 BIOS ………………….29… -
Page 156: 安全信息
安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保成 功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙…
-
Page 157
规格 ∙ 支持第十二代 Intel® Core™ 处理器 ∙ LGA1700 针脚处理器 * 随着新处理器的发布, 请访问 www.msi.com 以获取最新的支持状态。 芯片组 Intel® B660 芯片组 ∙ 4 个 DDR4 内存插槽, 支持高达 128GB* ∙ 支持 1R 2133/2666/3200 MHz (通过 JEDEC 和 POR) ∙ 支持最高超频频率: • 1DPC 1R 支持最高 4800+ MHz 内存… -
Page 158
续上一列 ∙ 2 个 M.2 接口 (M 键) • M2_1 接口 (来自 CPU) • 支持最高 PCIe 4.0 x4 • 支持 2242/ 2260/ 2280 存储设备 • M2_2 接口 (来自 B660 芯片组) M.2 固态硬盘接口 • 支持最高 PCIe 4.0 x4 • 支持最高 SATA 6Gb/s •… -
Page 159
后置面板接口 ∙ 2 个 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 端口 (来自 B660 芯片 组) ∙ 1 个 2.5G LAN (RJ45) 端口 ∙ 2 个 Wi-Fi 天线接口 (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3 个 音频插孔 I/O 控制器 NUVOTON NCT6687 控制器芯片… -
Page 160
∙ 1 个 256 Mb flash ∙ UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 多国语言 ∙ 驱动程序 ∙ MSI Center ∙ 英特尔极限超频工具 软件 ∙ MSI GAMING 版 CPU-Z ∙ Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘 ∙ 诺顿™ 网络安全解决方案… -
Page 161: 特殊功能
特殊功能 MSI Center 功能 LED 灯 • 网卡管理软件 • 炫光系统扩展技术 (RAINBOW/RGB) • 动态RGB LED炫光系统 • 炫光系统同步技术 • 外设 • 外设支持 • 智能散热 性能 • 用户场景 • Lightning Gen 4 (M.2/PCIE) • True Color • 内存加速 • Live Update • 核心加速引擎…
-
Page 162: 后置面板接口
PS/2 鼠标 / 键盘端口 DisplayPort 端口 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 端口 (来自 B660 芯片组) 2.5Gbps LAN 端口 Wi-Fi 天线接口 (PRO B660M-A WIFI DDR4) 音频输入端口 音频输出端口 USB 2.0 Type-A 端口 (来自 B660 芯片组) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 端口 (来自 B660 芯片组)
-
Page 163: Lan 端口 Led 状态表
LAN 端口 LED 状态表 连线 / 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 速度 关 网络未连接 关 传输速率 10 Mbps 黄色 网络已连接 绿色 传输速率 100/1000 Mbps 闪烁 网络数据在使用中 橙色 传输速率 2.5 Gbps…
-
Page 164: 安装天线 (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
安装天线 (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. 将天线拧紧到天线接口上, 如下图所示。 2. 定向天线。…
-
Page 165: 组件概述
组件概述 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 166: Cpu 底座
CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 ∙ 安装或移除 CPU 之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 安装完处理器后请保留 CPU 保护盖。 微星将要求授权的 (RMA) 在处理退货验证需要主 ∙ 板上附带 CPU 底座上的保护盖。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维持系统的稳定性 CPU 风 扇是非常必要的。 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙…
-
Page 167: Dimm 插槽
DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 ⚠ DIMMB2 注意 安装内存条模块时务必先由 DIMMA2 插槽开始安装。 ∙ ∙ 为确保双通道模式下的系统稳定性, 内存模组必须是相同的类型, 数量和密度。 ∙ 当超频运行某些内存模块时频率可能会低于标明值, 皆因内存频率运行取决于其串行 设备检测 (SPD)。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存, 转到 BIOS 并找到 DRAM Frequency。 建议使用一种更有效的内存的冷却系统, 用于完整 DIMM 的安装或超频。 ∙ 当超频时, 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙…
-
Page 168: Pci_E1~3: Pcie 扩展插槽
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (来自 CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (来自 B660 芯片组) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (来自 B660 芯片组) ⚠ 注意 ∙ 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 显卡支架千斤顶 来支撑其重量, 以防止插槽变形。 ∙ 为了使安装单个 PCIe x16 扩展卡获得最佳性能。 建议使用 PCI_E1 插槽。 ∙ 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请查看关于扩展卡…
-
Page 169: M2_1~2: M.2 接口 (M 键)
M2_1~2: M.2 接口 (M 键) 将安装 M.2 固态硬盘 (SSD) 插入至 M.2 接口, 请如下图示。 安装 M.2 模块 适用于 M2_1 接口 1. 将 M.2 冰霜铠甲散热片上的螺丝移除。 2. 移除 M.2 冰霜铠甲并从导热垫上取下保护膜。 M2_1 3. 如果没有安装简易 M.2 卡扣, 请根据您的固态硬盘长度在 M.2 接口中安装随附的简易 M.2 卡扣套件。 4. 将 M.2 固态硬盘以 30 度角插入 M.2 接口。 5.
-
Page 170
6. 将 M.2 冰霜铠甲散热片放回原位并固定。 适用于 M2_2 接口 1. 如果需要, 请根据您的 M.2 固态硬盘长度确保提供的 M.2 螺柱。 2. 将 M.2 固态硬盘以 30 度角插入 M.2 接口。 3. 用产品包装內随货附上的 M.2 8.5H 螺丝将 M.2 固态硬盘固定到位。 8.5H 螺丝 30º 30º 螺柱… -
Page 171: Sata5~8: Sata 6Gb/S 接口
SATA5~8: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 介面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ 注意 ∙ 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口, 然而, 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上。 ∙ 当在 M2_2 接口中安装 M.2 SATA 固态硬盘时, SATA8 将无效。 JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔。…
-
Page 172: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 电源接口
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 CPU_PWR1 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Ground Ground CPU_PWR2 +12V +12V ATX_PWR1 针脚 信号名称 针脚 信号名称 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V…
-
Page 173: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: 风扇接口
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式。 PWM 模式风扇接口使用速率控 制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 DC 模式风扇接口通过改变电压控制风扇 速率。 PWM 模式针脚定义 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Ground +12V Sense Speed Control Signal DC 模式针脚定义 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Ground Voltage Control Sense 风扇接口规格…
-
Page 174: Jci1: 机箱入侵检测接口
JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器。 2. 关闭机箱盖。 3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 5. 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 6. 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告…
-
Page 175: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接口
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接口。 该接口具有防呆 设计。 当您连接电缆时, 请务必将其与相应的方向连接。 USB Type-C 电缆 JUSB4 前置面板上的 USB Type-C 端口 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 针脚…
-
Page 176: Jusb1~2: Usb 2.0 接口
USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 ∙ 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI Center 实用程 ∙ 序。 JTPM1: TPM 模组接口 此接口是用来连接 TPM (安全平台模组)。 请参考 TPM 安全平台手册以获得更多细节和 用法。 针脚 信号名称 针脚 信号名称…
-
Page 177: Jtbt1: Thunderbolt 附加卡接口
JTBT1: Thunderbolt 附加卡接口 此接口允许您连接附加的 Thunderbolt I/O 卡。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: 串行端头接口 此接口允许您连接可选串行端口可用插槽。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 SOUT Ground No Pin JDASH1: 调试控制器接口 此接口用于连接可选的调试控制器模块。…
-
Page 178: Jrgb1: Rgb Led 接口
∙ JRGB 接口支持高达 2 米连续的 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 3A (12V)。 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 ∙ JRAINBOW1~2: 寻址 RGB LED 接口 JRAINBOW 接口允许您连接 WS2812B 单独寻址 RGB LED 灯条 5V。 针脚…
-
Page 179
6. 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 7. 点击 OK 按钮完成安装。 8. 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它 还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您可 以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。… -
Page 180
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具 有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。 UEFI 优势 ∙ 快速启动 — UEFI 可直接启动操作系统, 并保存 BIOS 自检过程。 同时还消除了在 POST 期间切换到… -
Page 181
高级模式和 EZ 模式之间切换 载入超频参数 保存超频参数 F10: 保存更改并重新启* F12: 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于 FAT/ FAT32 格式)。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时, 会出现一个确认窗口, 它提供了变更信息。 请依您的需求选择 Yes 或 No。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关设置 BIOS 的更多说明, 请参考 http://download.msi.com/ manual/mb/Intel600BIOS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 ⚠ 注意 功能可能因您所拥有的产品而有所不同。… -
Page 182
在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线部分, 以了解重启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前: 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘 中。 更新 BIOS: 1. 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 2. 请参考以下方法进入 flash 模式。… -
Page 183
更新前: ∙ 请确认已安装 LAN 驱动程序以及正确设置因特网连接。 ∙ 在更新 BIOS 之前, 请关闭所有其他应用程序软件。 更新 BIOS: 1. 安装并运行 MSI Center, 然后转到 Support 页面。 2. 选择 Live Update, 然后单击 Advanced 按钮。 3. 选择 BIOS 文件, 然后单击 Install 按钮。 4. 安装提示将出现, 然后单击其上的 Install 按钮。 5. 系统将自动重启以更新 BIOS。… -
Page 184
感謝您購買 MSI® 主機板 。 本用戶指南提供有關電路板佈局 , 元件總覽 , BIOS 設定和 軟體安裝的資訊 。 目錄 安全說明 ……………………3 規格 ……………………..4 專屬特色 ……………………8 後側面板接頭 ………………….. 9 網路連接埠 LED 燈狀態表 ………………10 安裝天線 (僅 PRO B660M-A WIFI DDR4 配置) …………11 元件總覽 ……………………12 CPU 腳座… -
Page 185
安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center …………..26 UEFI BIOS ……………………27 BIOS 設定 ………………….28 重設 BIOS ………………….29 更新 BIOS ………………….29… -
Page 186
安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成功 組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟 動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸摸 其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙… -
Page 187
規格 ∙ 支援 12th Gen Intel® Core™ 處理器 支援處理器 ∙ 處理器架構 LGA1700 * 如有更新的處理器發表時 , 請造訪 www.msi.com 網站以獲取最新的支援狀態 。 Intel® B660 晶片組 晶片組 ∙ 4 條 DDR4 插槽 , 支援總合最高 128GB* ∙ 支援 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (透過 JEDEC & POR) ∙… -
Page 188
承上頁 ∙ 2 個 M.2 插槽 (M 鍵) • M2_1 插槽 (源於 CPU) • 最高可支援 PCIe 4.0 x4 • 支援 2242/ 2260/ 2280 規格儲存裝置 • M2_2 插槽 (源於 B660 晶片組) M.2 SSD 插槽 • 最高可支援 PCIe 4.0 x4 • 最高可支援 SATA 6Gb/s •… -
Page 189
組) ∙ 2 個 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 連接埠 (源於 B660晶 片組) ∙ 1 個 2.5G 網路 (RJ45) 連接埠 ∙ 2 個 Wi-Fi 天線接頭 (僅 PRO B660M-A WIFI DDR4 配置) ∙ 3 個音效接頭 I/O 控制器 NUVOTON NCT6687 控制晶片… -
Page 190
∙ UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.4 、 SMBIOS 3.4 ∙ 多國語 ∙ 驅動程式 ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility 軟體 ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™ 、 Google 工具列 、 Google 雲端硬碟 ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 191: 專屬特色
專屬特色 MSI Center 特色 LED 燈 • 網路頻寬管理軟體 • 炫彩效果延伸接頭 (RAINBOW/RGB) • Mystic Light • 炫彩效果同步技術 • Ambient Devices • Ambient Devices Support • Frozr AI Cooling 效能 • User Scenario • Lightning Gen 4 (M.2/PCIE) • True Color • Memory Boost •…
-
Page 192: 後側面板接頭
PS/2 滑鼠/ 鍵盤連接埠 DisplayPort 連接埠 USB 3.2 Gen 2 5Gbps Type-A 連接埠 (源於 B660 晶片組) 2.5Gbps LAN 連接埠 Wi-Fi 天線接頭 (僅 PRO B660M-A WIFI DDR4 配置) 音源輸入連接埠 音源輸出連接埠 USB 2.0 Type-A 連接埠 (源於 B660 晶片組) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 連接埠 (源於 B660 晶片組)
-
Page 193: 網路連接埠 Led 燈狀態表
網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 速度 關閉 未連線 關閉 10 Mbps 黃燈 已連線 綠燈 100/ 1000 Mbps 閃爍 資料傳輸中 橘燈 2.5 Gbps…
-
Page 194: 安裝天線 (僅 Pro B660M-A Wifi Ddr4 配置)
安裝天線 (僅 PRO B660M-A WIFI DDR4 配置) 1. 將天線鎖緊至天線接頭上 , 如下圖所示 。 2. 調整天線方向 。…
-
Page 195: 元件總覽
元件總覽 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 196: Cpu 腳座
CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 ⚠ 重要 ∙ 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有保 ∙ 護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主機 板 。 安裝…
-
Page 197: 記憶體插槽
記憶體頻率是依照其 Serial Presence Detect (SPD) 運作 。 在超頻過程中 , 部分記憶體 模組 , 可能會以比其標示頻率低的數值運作 ; 如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率 或更高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更高 ∙ 效的記憶體散熱系統 。 ∙ 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ∙ 請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。…
-
Page 198: Pci_E1~3: Pcie 擴充插槽
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (源於 B660 晶片組) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (源於 B660 晶片組) ⚠ 重要 ∙ 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和防止插槽變形 。 如只安裝一張 PCIe x16 擴充卡 , 建議安裝到 PCI_E1 插槽 , 以獲得最佳效能 。 ∙ 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所 ∙…
-
Page 199: M2_1~2: M.2 插槽 (M 鍵)
M2_1~2: M.2 插槽 (M 鍵) 請按照下圖所示將 M.2 裝置安裝到 M.2 插槽中 。 安裝 M.2 模組 M2_1 插槽 1. 將 M.2 SHIELD FROZR 散熱片的螺絲取下 。 2. 掀起 M.2 SHIELD FROZR 散熱片 , 並取下導熱墊上的保護膠片 。 M2_1 3. 如果沒有安裝簡易 M.2 卡扣 , 請依照您的 SSD 長度在 M.2 插槽安裝提供的簡易 M.2 卡扣套件…
-
Page 200
6. 將 M.2 SHIELD FROZR 散熱片放回原位並以螺絲鎖上 。 M2_2 插槽 1. 如有需要 , 請依照您 M.2 SSD 裝置的長度來鎖住 M.2 螺柱 。 2. 將 M.2 SSD 以 30 度角插入 M.2 插槽 。 3. 請將 M.2 SSD 以 M.2 8.5H 螺絲鎖上 。 8.5H 螺絲 30º… -
Page 201: Sata5~8: Sata 6Gb/S 插孔
SATA5~8: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ 重要 ∙ SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙ SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 ∙ 當 M2_2 插槽裝有 M.2 SATA SSD 時 , SATA8 連接埠將不可用 。 JAUD1: 前置音效插孔…
-
Page 202: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 電源接頭
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 CPU_PWR1 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 Ground Ground CPU_PWR2 +12V +12V ATX_PWR1 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB…
-
Page 203: Cpu_Fan1 、 Pump_Fan1 、 Sys_Fan1~2: 風扇電源接頭
CPU_FAN1 、 PUMP_FAN1 、 SYS_FAN1~2: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風扇速 度 。 PWM 模式接腳定義 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 Ground +12V Sense Speed Control Signal DC 模式接腳定義 接腳 訊號名稱…
-
Page 204: Jci1: 機殼開啟接頭
JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 2. 關閉機殼蓋 。 3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 5. 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 6.
-
Page 205: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接頭
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接頭 這個接頭可供連接前面板上的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接頭 。 這個接頭具有防呆設 計 。 請務必以相應的方向連接線纜 。 USB Type-C 線纜 JUSB4 前面板上的 USB Type-C 連接埠 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。 接腳…
-
Page 206: Jusb1~2: Usb 2.0 接頭
No Pin ⚠ 重要 ∙ 請注意 , VCC 和接地接腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI Center 工具軟體 。 ∙ JTPM1: TPM 模組接頭 此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM) 。 請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情 。 接腳 訊號名稱…
-
Page 207: Jtbt1: Thunderbolt 擴充卡接頭
JTBT1: Thunderbolt 擴充卡接頭 此接頭用於連接 Thunderbolt I/O 擴充卡 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: 序列埠接頭 此接頭用來連接選擇性配置的序列埠托架 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 SOUT Ground No Pin JDASH1: 調試控制器接頭…
-
Page 208: Jrgb1: Rgb Led 接頭
JRGB 接頭支援最長 2 公尺的 5050 RGB LED 燈條 (12V/G/R/B) , 最大額定功率為 3A (12V) 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移除 。 ∙ 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ JRAINBOW1~2: 可定址 RGB LED 接頭 JRAINBOW 接頭允許您連接 WS2812B 可定址 RGB LED 燈條 5V 。…
-
Page 209
7. 按一下確定按鈕完成 。 8. 重新啟動電腦 。 MSI Center MSI Center 是一款能幫助您更易優化遊戲設定並順利使用內容創作軟體的應用程式 。 除 此之外 , 您還可以使用此應用程式來控制同步個人電腦以及其他 MSI 產品的 LED 燈光效 果 。 使用 MSI Center , 您可以自定義理想模式 、 監測系統性能和調整風扇速度 。 MSI Center 使用者指南 如果您想了解更多關於 MSI Center , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCT.pdf 或掃碼了解詳情 。… -
Page 210
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許多 傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。… -
Page 211
在高級模式和 EZ 模式之間切換 載入超頻設定檔 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* F12: 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟 (僅 FAT/ FAT32 格式) 。 Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 ⚠ 重要 功能可能因產品不同而異 。… -
Page 212
在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線部分以重置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨 身碟 。 更新 BIOS: 1. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠 。… -
Page 213
∙ 確保已經安裝網路驅動程式 , 且已正確設定網際網路連線 。 ∙ 請在更新 BIOS 之前 , 關閉其他所有應用程式軟體 。 進行更新 BIOS : 1. 安裝並開啟 MSI Center 並進入 Support 頁面 。 2. 選取 Live Update 並按一下 Advance 按鈕 。 3. 選取 BIOS 檔案並按一下 Install 按鈕 。 4. 安裝提示出現後 , 按一下 Install 按鈕 。… -
Page 214
安全に関する注意事項 ………………..3 仕様 ……………………..4 MSI独自の機能 ………………….8 バックパネルコネクター ………………..9 LANポートLED状態表 ………………. 10 アンテナの取り付け (PRO B660M-A WIFI DDR4) ……….11 コンポーネン トの概要 ………………..12 CPUソケッ ト ………………….13 DIMMスロッ ト ………………….14 PCI_E1~3: PCIe拡張スロッ ト …………….. 15 JFP1, JFP2: フロン トパネルコネクター …………..15 M2_1~2: M.2スロッ… -
Page 215
OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインス トール …………26 UEFI BIOS ……………………27 BIOSの設定 ………………….28 BIOSのリセッ ト …………………. 29 BIOSのアップデート方法………………29… -
Page 216
安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください。 確実に接続さ れていない場合、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります。 ∙ 繊細な部品に触れないよう、 マザーボードのフチを持って ください。 ∙ マザーボードを扱う際には、 静電気破壊を防ぐために、 静電放電 (ESD)リス トス トラップを 着けることをお薦めします。 ESDリス トストラップが用意できない場合は、 他の金属製のも のに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください。 ∙ 本品を取り付けない時は、 静電気対策が施された箱か、 または静電気防止パッ ド上で保 管して ください。 ∙ コンピューターの電源を投入する前に、 マザーボードのショートの原因となる、 外れたネ ジや金属製の部品がマザーボード上またはPCケース内にないか、… -
Page 217
仕様 ∙ 第12世代Intel® Core™プロセッサをサポート ∙ プロセッサーソケッ トLGA1700 * 新しいプロセッサのリリース後、 www.msi.comにアクセスして最新のサポート状態 を確認して ください。 チップセット Intel® B660チップセッ ト ∙ DDR4メモリスロッ ト4本搭載、 最大128GB搭載可能* ∙ 1R 2133/2666/3200 MHzをサポート (JEDEC & PORによる) ∙ 最大オーバークロック周波数: • 1DPC 1Rは最大4800+ MHzの速度をサポート • 1DPC 2Rは最大4000+ MHzの速度をサポート メモリ • 2DPC 1Rは最大4000+ MHzの速度をサポート… -
Page 218
前のページから続く ∙ M.2スロッ ト x2 (Key M) • M2_1スロッ ト (CPU帯域接続) • 最大PCIe 4.0 x4をサポート • 2242/ 2260/ 2280ストレージデバイスをサポート • M2_2スロッ ト (B660チップセッ ト帯域接続) • 最大PCIe 4.0 x4をサポート M.2 SSDスロット • 最大SATA 6Gb/sをサポート • 2242/ 2260/ 2280ストレージデバイスをサポート • Intel® Optane™メモリをサポート •… -
Page 219
∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aポート x2 (B660チップセッ ト帯 バックパネルコネ 域接続) クター ∙ USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Aポート x2 (B660チップセッ ト 帯域接続) ∙ 2.5G LAN (RJ45)ポート x1 ∙ Wi-Fiアンテナコネクター x2 (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ オーディオジャ ック x3 I/Oコントローラー NUVOTON NCT6687コン トローラーチップ 次のページから続く… -
Page 220
∙ 256 Mbフラッシュ x1 ∙ UEFI AMI BIOS BIOSの機能 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 多言語対応 ∙ デバイスドライバー ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ソフトウェア ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 221: Msi独自の機能
• Game Boost • Super Charger • USB 3.2 Gen 2 10G • Speed Up • フロン トUSB Type-C • Smart Image Finder • 2オンス厚の銅を採用したPCB • MSI Companion 保護 オーディオ • PCI-E Steel Armor • Audio Boost 体験 ネットワーク • MSI Center •…
-
Page 222: バックパネルコネクター
バックパネルコネクター 項目 説明 PS/2マウス/ キーボードポート DisplayPortポート USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aポート (B660チップセッ ト帯域接続) 2.5Gbps LANポート Wi-Fiアンテナコネクター (PRO B660M-A WIFI DDR4) ライン入力ポート ライン出力ポート USB 2.0 Type-Aポート (B660チップセッ ト帯域接続) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Aポート (B660チップセッ ト帯域接続) マイク入力ポート…
-
Page 223: LanポートLed状態表
LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 説明 状態 スピード リンクしていません 10 Mbps 黄色 リンクしています 緑色 100/1000 Mbps 点滅 データ通信中です オレンジ 2.5 Gbps…
-
Page 224: アンテナの取り付け (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
アンテナの取り付け (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. 下図のようにアンテナをしっかりとアンテナコネクターに固定します。 2. アンテナを正しい位置に置きます。…
-
Page 225
コンポーネントの概要 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1… -
Page 226: Cpuソケット
CPUソケット 下図のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください。 ⚠ 注意 ∙ CPUの脱着は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って くだ さい。 ∙ CPUを取り付けた後、 CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは絶対に捨 てないでください。 本製品の修理を依頼される際に、 CPUソケッ トカバーがCPUソケッ トに 取り付けられていない場合は修理をお断りすることがございます。 ∙ CPUを取り付ける際は、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください。 CPUクーラーは過熱を 防ぎ、 システムの安定を保つために必要です。 ∙ システムを起動する前に、 CPUクーラーがCPUとしっかりと密着していることを確認して ください。 CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります。 シス ∙ テム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くだ さい。…
-
Page 227: Dimmスロット
DIMMスロット 下図のようにメモリモジュールをDIMMスロッ トに取り付けて ください。 メモリモジュールの推奨取付順序 DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 ⚠ DIMMB2 注意 メモリスロッ トはDIMMA2を最優先に使用して下さい。 ∙ ∙ デュアルチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するためには、 同一メーカーの同 一メモリモジュールを装着する必要があります。 メモリの動作周波数はSPDに依存するため、 オーバークロックの際に公称値より低い周 ∙ 波数で動作するメモリがあります。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい 場合は、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください。 ∙ 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメモ リ冷却システムの使用をお薦めします。 オーバークロック時の、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに依 ∙ 存します。 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。 ∙…
-
Page 228: Pci_E1~3: Pcie拡張スロット
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (B660チップセッ ト帯域接続) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (B660チップセッ ト帯域接続) ⚠ 注意 ∙ 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると、 スロッ トの変形を防止するため に、 MSI Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必要です。 ∙ 一枚のPCIe x16拡張カードを最適な性能で動作させたい場合は、 PCI_E1スロッ トの使用 をお勧めします。 拡張カードの着脱は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行っ ∙ て ください。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは、 拡張カ…
-
Page 229: M2_1~2: M.2スロット (Key M)
M2_1~2: M.2スロット (Key M) 下図のようにM.2ソリ ッ ドステートドライブ (SSD)をM.2スロッ トに取り付けます。 M.2モジュールの取り付け M2_1スロットの場合 1. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクのねじを緩めます。 2. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクを持ち上げ、熱パッドから保護膜を取り外しま す。 M2_1 3. EZ M.2クリックが取り付けられていない場合、SSDの長さによって供給のEZ M.2ク リックキットをM.2スロットに取り付けます。 4. 30°の角度でM.2 SSDをM.2スロットに挿入します。 5. EZ M.2クリップを回してM.2 SSDを固定します。 30º 30º…
-
Page 230
6. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクをヒートシンクスタンドオフに固定します。 M2_2スロットの場合 1. 必要の場合にM.2 SSDの長さによって供給のM.2スタンドオフを固定します。 2. 30°の角度でM.2 SSDをM.2スロットに挿入します。 3. 供給のM.2 8.5HねじでM.2 SSDを正しい位置に固定します。 8.5Hねじ 30º 30º スタンド オフ… -
Page 231: Sata5~8: Sata 6Gb/Sコネクター
SATA5~8: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです。 一つのコネクターにつき、 一 つのSATAデバイスを接続できます。 SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ 注意 ∙ SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください。 データ損失を起こす恐れが あります。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています。 然し、 スペースの確保のためにマザ ∙ ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします。 M.2 SATA SSDをM2_2スロッ トに取り付ける場合に、 SATA8は無効になります。 ∙ JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを接続します。 ピン 信号名 ピン 信号名 MIC L Ground MIC R Head Phone R…
-
Page 232: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 電源コネクター
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します。 CPU_PWR1 ピン 信号名 ピン 信号名 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 ピン 信号名 ピン 信号名 CPU_PWR2 Ground Ground +12V +12V ATX_PWR1 ピン 信号名 ピン 信号名 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V…
-
Page 233: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: ファンコネクター
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに分類されます。 PWMモードフ ァンコネクターには常時12Vが出力されており、 スピードコン トロール信号によ ってファンス ピードを調整します。 DCモードファンコネクターは電圧出力を変えることでファンスピード をコン トロールします。 PWMモードのピンの定義 ピン 信号名 ピン 信号名 Ground +12V Sense Speed Control Signal DCモードのピンの定義 ピン 信号名 ピン 信号名 Ground Voltage Control Sense ファンコネクターの仕様 コネクター デフォルトファンモード 最大電流 最大電源 CPU_FAN1 PWMモード…
-
Page 234: Jci1: ケース開放スイッチコネクター
JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します。 正常 ケース開放イベン ト トリガー有効 (デフ ォルト) ケース開放検知機能の使い方 1. JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します。 2. ケースのカバーを閉じます。 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 4. Chassis IntrusionをEnabledに設定します。 5. F10を押すと、設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、Enterキーを 押してYesを選択します。 6. ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され、次回のシステム起動時 に警告メッセージが表示されます。 ケース開放警告のリセット 1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 2.
-
Page 235: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Cコネクター
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Cコネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Cコネクターを接続しま す。 これらのコネクターは確実なデザインを持っています。 ケーブルを接続すると、 対応方向 で接続することを確認して ください。 USB Type-Cケーブル JUSB4 フロン トパネルの USB Type-Cポート JUSB3: USB 3.2 Gen 1コネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します。 ピン 信号名 ピン…
-
Page 236: Jusb1~2: Usb 2.0コネクター
USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 ∙ VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください。 正し く接続されていない場合、 機器が損 傷するおそれがあります。 これらのUSBポートでiPad、 iPhoneとiPodを再充電するには、 MSI Centerユーティ リティ ∙ をインストールして ください。 JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。 詳細についてはTPMセキ ュリティ プラッ トホームマニュアルを参照して下さい。 ピン 信号名 ピン 信号名 SPI Power…
-
Page 237: Jtbt1: Thunderbolt追加カードコネクター
JTBT1: Thunderbolt追加カードコネクター このコネクターは追加のThunderbolt I/Oカードを接続します。 ピン 信号名 ピン 信号名 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: シリアルポートコネクター このコネクターにはオプションのブラケッ ト付きのシリアルポートを接続します。 ピン 信号名 ピン 信号名 SOUT Ground No Pin JDASH1: チューニングコントローラーコネクター このコネクタはオプションのチューニングコン トローラーモジュールを接続します。 ピン…
-
Page 238: Jrgb1: Rgb Ledコネクター
+12V ⚠ 注意 ∙ RGB コネクターは長さ2m以下のものを御使用ください。 定格最大出力は3A (12V) で、 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)をサポートします。 RGB LEDストリ ップの着脱は、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 ∙ いた状態で実施して ください。 MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします。 ∙ JRAINBOW1~2: 追加のRGB LEDコネクター JRAINBOWコネクターは WS2812B個々にアドレス可能なRGB LEDス トリ ップ5Vを接続す ることができます。 ピン 信号名 ピン 信号名…
-
Page 239: Os、 ドライバーおよびMsi Centerのインストール
4. インストーラーが自動的に起動し、必要なドライバー/ ソフトウェアを全部リスト アップ します。 5. Installボタンをクリックします。 6. ソフトウェアのインストールが始まります。完了した後にシステムの再起動を促 されます。 7. OKボタンを押して、インストールを完了させます。 8. PCを再起動させます。 MSI Center MSI Centerはゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケーシ ョンです。 また、 PCや他のMSI製品のLEDライ トの効果を操作し、 同期することができます。 MSI Centerにより、 モードをカスタマイズしたり、 システムを管理やファンの回転速度を調整 したりできます。 MSI Centerユーザーズガイド MSI Centerの詳細情報は、 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf ⚠ またはQRコードからアクセスして ください。 注意 機能はご購入した製品によ って異なる場合がります。…
-
Page 240: Uefi Bios
UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります。 UEFIは、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています、 将来 は完全にBIOSに取って代わることができます。 MSI UEFI BIOSは、 デフ ォルトのブートモード としてUEFIを使用し、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します。 UEFIの利点 ∙ クイック起動 — UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し、 BIOSセルフテス トプロ セスを保存することができます。 また、 POST時にCSMモードに切り替えにかかる時間も排 除します。 ∙ 2 TBより大きいハードディ スクドライブパーティションをサポートします。…
-
Page 241: Biosの設定
Favorites項目を追加/ 削除する Favorites メニューに入る CPU仕様メニューに入る Memory-Zメニューに入る optimized defaultsをロードする アドバンス トモードとEZモードの間に切り替える OCプロファイルをロードする OCプロファイルをセーブする F10: 設定を保存して再起動させる* F12: スクリーンショ ッ トが撮られ、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ トのみ) Ctrl+F: 検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され、 修正情報が表示されます。 Yesまたは Noを選択して確認して ください。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は、 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 ⚠ 注意 機能はご購入した製品によ って異なる場合がります。…
-
Page 242: Biosのリセット
∙ BIOSセッ トアップ画面で<F6>キーを押してoptimized defaultsをロードする。 ∙ マザーボード上のクリアCMOSジャンパをショートする。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください。 BIOS のリセッ トについてはクリアCMOSジャンパセクションをご参照ください。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし、 USBメモリのルートフ ォルダに コピーします。 BIOSのアップデート: 1. アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSB ポートに挿入します。 2. 下記の方法でフラッシュモードに入ります。 • POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 • POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ画面に入ります。 M-FLASHタブを選 択し、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。…
-
Page 243
MSI CenterでのBIOSアップデート アップデートの前に: ∙ LANドライバーがインス トールされ、 インターネッ ト接続が正し く設定されていることを確 認して ください。 ∙ アップデートする前に、 他のアプリケーションソフ トをすべて閉じて ください。 BIOSのアップデート: 1. MSI CENTERをインストールして起動させて、Supportページに入ります。 2. Live Updateを選択して、Advancedボタンをクリックします。 3. BIOSファイルを選択して、Installボタンをクリックします。 4. インストールのリマインダーが表示されると、Installボタンをクリックします。 5. システムが自動的に再起動してBIOSのアップデートを始めます。 6. アップデートプロセスが完了した後、システムが自動的に再起動します。… -
Page 244
∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com… -
Page 245
∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements. -
Page 246
Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz, 6GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음. この製品は 、 周波数帯域 2.4GHz, 5GHz, 6GHz で動作しているときは 、 屋内においてのみ使 用可能です… -
Page 247
Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: https://csr.msi.com/global/index… -
Page 248
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points. -
Page 249
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje. -
Page 250
POLSKI Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że…Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “… -
Page 251
№ 1057. Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có… -
Page 252
MS-7D43主板产品中有害物质的名称及含量 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 电池** ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 线材 ╳ ○ ○ ○… -
Page 253
Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ∙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com ∙ Register your product at: http://register.msi.com Revision History ∙…
Инструкция
Посмотреть инструкция для MSI PRO B660M-A DDR4 бесплатно. Руководство относится к категории объективы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о MSI PRO B660M-A DDR4 или вам нужна помощь?
Задайте свой вопрос здесь
Часто задаваемые вопросы
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о MSI PRO B660M-A DDR4.
Какой вес MSI PRO B660M-A DDR4?
MSI PRO B660M-A DDR4 имеет вес 1000 g.
Какая высота MSI PRO B660M-A DDR4?
MSI PRO B660M-A DDR4 имеет высоту 65 mm.
Какая ширина MSI PRO B660M-A DDR4?
MSI PRO B660M-A DDR4 имеет ширину 244 mm.
Какая толщина MSI PRO B660M-A DDR4?
MSI PRO B660M-A DDR4 имеет толщину 244 mm.
Инструкция MSI PRO B660M-A DDR4 доступно в русский?
К сожалению, у нас нет руководства для MSI PRO B660M-A DDR4, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
PRO B660M-A WI-FI DDR4
PRO B660M-A DDR4
Материнская плата
Руководство пользователя
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®. Это руководство пользователя дает информацию о компоновке платы, компонентах иview, Настройка BIOS и установка программного обеспечения.
Информация по технике безопасности
- Компоненты, входящие в этот комплект, подвержены повреждению электростатическим разрядом (ESD). Пожалуйста, придерживайтесь следующих инструкций, чтобы обеспечить успешную сборку компьютера.
- Убедитесь, что все компоненты надежно подключены. Плохое соединение может привести к тому, что компьютер не распознает компонент или не запустится.
- Держите материнскую плату за края, чтобы не прикасаться к чувствительным компонентам.
- При обращении с материнской платой рекомендуется носить браслет с защитой от электростатического разряда (ESD), чтобы предотвратить электростатическое повреждение. Если браслет для защиты от электростатического разряда недоступен, снимите с себя статическое электричество, прикоснувшись к другому металлическому предмету, прежде чем брать в руки материнскую плату.
- Храните материнскую плату в контейнере для защиты от статического электричества или на антистатической прокладке, если материнская плата не установлена.
- Перед включением компьютера убедитесь, что на материнской плате или где-либо в корпусе компьютера нет незакрепленных винтов или металлических компонентов.
- Не загружайте компьютер до завершения установки. Это может привести к необратимому повреждению компонентов, а также к травмам пользователя.
- Если вам потребуется помощь на любом этапе установки, обратитесь к сертифицированному специалисту по компьютерам.
- Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или извлечением каких-либо компонентов компьютера.
- Сохраните это руководство для использования в будущем.
- Держите эту материнскую плату подальше от влаги. ∙ Убедитесь, что в вашей электрической розеткеtage, как указано на блоке питания, перед подключением блока питания к электрической розетке.
- Разместите шнур питания таким образом, чтобы на него нельзя было наступить. Не кладите ничего на шнур питания.
- Следует отметить все предостережения и предупреждения на материнской плате.
- При возникновении любой из следующих ситуаций обратитесь к обслуживающему персоналу для проверки материнской платы:
• В компьютер попала жидкость.
• Материнская плата подверглась воздействию влаги.
• Материнская плата работает неправильно или вы не можете заставить ее работать в соответствии с руководством пользователя.
• Материнская плата упала и была повреждена.
• Материнская плата имеет явные признаки поломки. - Не оставляйте материнскую плату при температуре выше 60 ° C (140 ° F), это может повредить материнскую плату.
Характеристики
ЦП | ∙ Поддерживает процессоры Intel® Core™ 12-го поколения ∙ Процессорный разъем LGA1700 * Пожалуйста, перейдите на www.msi.com чтобы получить новейший статус поддержки по мере выпуска новых процессоров. |
Набор микросхем | Набор микросхем Intel® B660 |
Память | ∙ 4 слота памяти DDR4, поддержка до 128 ГБ* ∙ Поддерживает 1R 2133/2666/3200 МГц (от JEDEC и POR) ∙ Максимальная частота разгона: • 1DPC 1R Максимальная скорость до 4800+ МГц • 1DPC 2R Максимальная скорость до 4000+ МГц • 2DPC 1R Максимальная скорость до 4000+ МГц • 2DPC 2R Максимальная скорость до 3600+ МГц ∙ Поддерживает двухканальный режим ∙ Поддерживает не-ECC, небуферизованную память ∙ Поддерживает Intel® Extreme Memory Profile (ХМР) * Пожалуйста, обратитесь к www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти. |
Слоты расширения | ∙ 2 слота PCIe x16 • PCI_E1 (от ЦП) • Поддержка PCIe 4.0 x16 • PCI_E3 (от чипсета B660) • Поддержка PCIe 3.0 x4 ∙ 1 слот PCIe 3.0 x1 (чипсет Fom B660) |
Multi-GPU | ∙ Поддерживает технологию AMD CrossFire™ |
На борту Graphics | ∙ 2x HDMI 2.1 с портами HDR, поддерживающими максимальное разрешение 4K 60 Гц*/** ∙ 2 порта DisplayPort 1.4 с HBR3, поддерживающих максимальное разрешение 4K 60 Гц*/** * Доступно только для процессоров со встроенной графикой. ** Технические характеристики графики могут отличаться в зависимости от установленного процессора. |
Порты SATA | ∙ 4 порта SATA 6 Гбит/с (от чипсета B660) |
Слоты M.2 SSD | ∙ 2 слота M.2 (ключ M) • Слот M2_1 (от ЦП) • Поддерживает до PCIe 4.0 x4 • Поддерживает устройства хранения данных 2242/2260/2280. • Слот M2_2 (от чипсета B660) • Поддерживает до PCIe 4.0 x4 • Поддерживает до SATA 6 Гбит/с • Поддерживает устройства хранения данных 2242/2260/2280. • Поддерживает память Intel® Optane™ • Поддержка технологии Intel® Smart Response для процессоров Intel Core™. * SATA8 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в слот M2_2. |
RAID | ∙ Поддерживает RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для устройств хранения SATA. |
Аудио | Кодек Realtek® ALC897 ∙ 7.1-канальный звук высокой четкости |
ЛВС | 1 сетевой контроллер Realtek® RTL8125BG 2.5 Гбит/с |
Wi-Fi и Bluetooth® (PRO B660M-A WIFI DDR4) | Intel® Wi-Fi 6 ∙ Беспроводной модуль предварительно установлен в разъем M.2 (Key-E) ∙ Поддерживает MU-MIMO TX/RX, 2.4 ГГц/5 ГГц (160 МГц) до 2.4 Гбит/с ∙ Поддерживает 802.11 a/b/g/n/ac/ax ∙ Поддерживает Bluetooth® 5.2 |
Разъемы питания | ∙ 1x 24-контактный основной разъем питания ATX ∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12 В ∙ 1x 4-контактный разъем питания ATX 12 В |
Внутренний USB Соединители | ∙ 1 разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с Type-C (от чипсета B660) ∙ 1 разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с типа A (от ASM1074) • Поддерживает 2 дополнительных порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с. ∙ 2 разъема USB 2.0 Type-A (от чипсета B660) • Поддерживает 4 дополнительных порта USB 2.0. |
Разъемы вентилятора | ∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора ∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора водяного насоса ∙ 2x 4-контактных разъема системного вентилятора |
Системные разъемы | ∙ 1 аудиоразъем на передней панели ∙ 2 разъема системной панели ∙ 1 разъем для защиты корпуса от проникновения ∙ 1 разъем модуля TPM ∙ 1x разъем контроллера настройки ∙ 1 разъем TBT (поддерживает RTD3) ∙ 1 последовательный порт |
Перемычки | ∙ 1 перемычка Clear CMOS |
LED Особенности | ∙ 1x 4-контактный разъем RGB LED ∙ 2x 3-контактных разъема RAINBOW LED ∙ 4 светодиода отладки EZ |
Разъемы задней панели | ∙ 1 порт PS/2 для мыши/клавиатуры ∙ 2 порта USB 2.0 Type-A (от чипсета B660) ∙ 2 порта DisplayPort ∙ 2 порта HDMI ∙ 2 порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с Type-A (от чипсета B660) ∙ 2 порта USB 3.2 Gen 2 10 Гбит/с Type-A (от чипсета B660) ∙ 1 порт LAN 2.5G (RJ45) ∙ 2 разъема антенны Wi-Fi (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3 аудиоразъемов |
Контроллер ввода / вывода | Микросхема контроллера NUVOTON NCT6687 |
Монитор оборудования | ∙ Определение температуры процессора/системы/чипсета ∙ Определение скорости вращения вентилятора процессора/системы/насоса ∙ Управление скоростью вращения вентилятора процессора/системы/насоса |
Форм-фактор | ∙ Форм-фактор Micro-ATX ∙ 9.6 дюймов x 9.6 дюйма (24.4 см x 24.4 см) |
Возможности BIOS | ∙ 1x 256 Мб flash ∙ UEFI AMI BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Многоязычный |
Software | ∙ Драйверы ∙ Центр MSI ∙ Утилита Intel Extreme Tuning Utility ∙ ЦП-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, панель инструментов Google, Google Диск ∙ Решение Norton™ для обеспечения безопасности в Интернете |
Особые возможности
Возможности MSI Center
- LAN менеджер
- Мистический свет
- Окружающие устройства
- Frozr AI Охлаждение
- Пользовательский сценарий
- True Color
- В прямом эфире обновление
- Мониторинг оборудования
- Супер зарядное устройство
- Ускорить
- Интеллектуальный поиск изображений
- Компаньон MSI
Аудио
- Усиление звука
Cеть
- 2.5 Гбит / с
- LAN менеджер
Охлаждение
- Расширенный дизайн радиатора
- М.2 Щит Фрозра
- 7 Вт / мК термопрокладка MOSFET
- Дроссельная термопрокладка
- Насос Вентилятор
- Управление Smart Fan
LED
- Расширение Mystic Light (RAINBOW/RGB)
- Мистический свет СИНХРОНИЗАЦИЯ
- Поддержка внешних устройств
Производительность
- Молния Gen 4 (M.2/PCIE)
- Увеличение памяти
- Усиление ядра
- Game Boost
- USB 3.2 2-го поколения 10G
- Передний порт USB Type-C
- Печатная плата с утолщенной медью на 2 унции
Protection
- Стальная броня PCI-E
Опыт
- Центр MSI
- Щелкните BIOS 5
- Зажим EZ M.2
- Forzr AI Охлаждение
- Настройка кулера процессора
- Управление светодиодами EZ
- Светодиод EZ DEBUG
- проигрыватель приложений
Разъемы задней панели
Товары | Описание |
1 | Порт PS/2 для мыши/клавиатуры |
2 | Порты DisplayPort |
3 | Порты USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с Type-A (от чипсета B660) |
4 | LAN-порты 2.5 Гбит/с |
5 | Разъемы антенны Wi-Fi (PRO B660M-A WIFI DDR4) |
6 | Линейный порт |
7 | Порт линейного выхода |
8 | Порты USB 2.0 Type-A (от чипсета B660) |
9 | |
10 | Порты USB 3.2 Gen 2 10 Гбит/с Type-A (от чипсета B660) |
11 | Вход для микрофона |
Таблица состояния индикатора порта LAN
Аудио 7.1-канальная конфигурация
Для настройки 7.1-канального звука необходимо подключить передний аудиомодуль ввода / вывода к разъему JAUD1 и выполнить следующие шаги.
- Щелкните Realtek HD Audio Manager> Расширенные настройки, чтобы открыть диалоговое окно ниже.
- Выберите Отключите звук заднего устройства вывода, когда подключены передние наушники.
- Подключите динамики к аудиоразъемам на задней и передней панели ввода / вывода. Когда вы подключаете устройство к аудиоразъему, появляется диалоговое окно с вопросом, какое устройство подключено в данный момент.
Установка антенн (PRO B660M-A WIFI DDR4)
- Плотно прикрутите антенны к антенным разъемам, как показано ниже.
- Сориентируйте антенны.
Болееview компонентов
Процессорное гнездо
Пожалуйста, установите ЦП в гнездо ЦП, как показано ниже.
Важнo
- Всегда отключайте шнур питания от розетки перед установкой или снятием ЦП.
- Сохраните защитный колпачок процессора после установки процессора. MSI будет обрабатывать запросы на возврат товара (RMA), если только на материнской плате есть защитная крышка на разъеме ЦП.
- При установке ЦП всегда не забывайте устанавливать радиатор ЦП. Радиатор процессора необходим для предотвращения перегрева и поддержания стабильности системы.
- Перед загрузкой системы убедитесь, что радиатор ЦП плотно прилегает к ЦП.
- Перегрев может серьезно повредить процессор и материнскую плату. Всегда проверяйте, правильно ли работают охлаждающие вентиляторы, чтобы защитить ЦП от перегрева. Обязательно нанесите ровный слой термопасты (или термоленты) между процессором и радиатором, чтобы улучшить отвод тепла.
- Если ЦП не установлен, всегда защищайте контакты разъема ЦП, накрыв разъем пластиковым колпачком.
- Если вы приобрели отдельный ЦП и радиатор/кулер, пожалуйста, обратитесь к документации в комплекте с радиатором/кулером для получения более подробной информации об установке.
Слоты DIMM
Установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже.
Рекомендации по установке модуля памяти
Важнo
- Всегда сначала вставляйте модули памяти в слот DIMMA2.
- Для обеспечения стабильности системы в двухканальном режиме модули памяти должны быть одного типа, количества и плотности.
- Некоторые модули памяти могут работать на более низкой частоте, чем отмеченное значение, при разгоне из-за того, что частота памяти зависит от ее Serial Presence Detect (SPD). Зайдите в BIOS и найдите DRAM Frequency, чтобы установить частоту памяти, если вы хотите работать с памятью на отмеченной или более высокой частоте.
- Рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти для полной установки или разгона модулей DIMM.
- Стабильность и совместимость установленного модуля памяти зависит от установленного процессора и устройств при разгоне.
- Пожалуйста, обратитесь к www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти.
PCI_E1 ~ 3: Слоты расширения PCIe
Важнo
- Если вы устанавливаете большую и тяжелую видеокарту, вам необходимо использовать такой инструмент, как MSI Graphics Card Bolster, чтобы выдержать ее вес и предотвратить деформацию слота.
- Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
- При добавлении или удалении карт расширения всегда выключайте источник питания и отсоединяйте кабель питания от розетки. Прочтите документацию карты расширения, чтобы проверить наличие необходимых дополнительных изменений оборудования или программного обеспечения.
JFP1, JFP2: разъемы передней панели
Разъем JFP1 управляет включением питания, сбросом питания и светодиодами на корпусе/шасси ПК. Разъемы переключателя питания/переключателя сброса позволяют подключить кнопку питания/кнопку сброса. Разъем Power LED подключается к светодиоду на корпусе ПК, а разъем HDD LED показывает активность жесткого диска. Разъем JFP2 предназначен для зуммера и динамика. Чтобы подключить кабели от корпуса ПК к нужным контактам, см. следующие изображения ниже.
Важнo
Обратите внимание, что индикатор питания и индикатор жесткого диска имеют положительное и отрицательное соединение, вам необходимо подключить кабель к соответствующему положительному и отрицательному порту на материнской плате. В противном случае светодиоды не будут работать должным образом.
M2_1 ~ 2: Слоты M.2 (клавиша M)
Установите твердотельный накопитель (SSD) M.2 в слот M.2, как показано ниже.
Установка модуля M.2
Для слота M2_1
- Ослабьте винты радиатора M.2 SHIELD FROZR.
- Снимите M.2 SHIELD FROZR и снимите защитные пленки с термопрокладок.
- Если EZ M.2 Clip не установлен, установите прилагаемый комплект EZ M.2 Clip в слот M.2 в соответствии с длиной вашего твердотельного накопителя.
- Вставьте твердотельный накопитель M.2 в слот M.2 под углом 30 градусов.
- Поверните зажим EZ M.2, чтобы зафиксировать твердотельный накопитель M.2.
- Установите радиатор M.2 SHIELD FROZR на место и закрепите его.
Для слота M2_2
- При необходимости закрепите прилагаемую заглушку M.2 в соответствии с длиной твердотельного накопителя M.2.
- Вставьте твердотельный накопитель M.2 в слот M.2 под углом 30 градусов.
- Закрепите M.2 SSD на месте с помощью прилагаемого винта M.2 8.5H.
SATA5 ~ 8: Разъемы SATA 6 Гбит / с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гбит / с. Каждый разъем может подключаться к одному устройству SATA.
Важнo
- Не складывайте кабель SATA под углом 90 градусов. В противном случае во время передачи может произойти потеря данных.
- Кабели SATA имеют одинаковые разъемы с обеих сторон кабеля. Однако рекомендуется подключать плоский разъем к материнской плате в целях экономии места.
- SATA8 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в слот M2_2.
JAUD1: Передний аудиоразъем
Этот разъем позволяет подключать аудиоразъемы на передней панели.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | МИК Л | 2 | земля |
3 | микрофон р | 4 | NC |
5 | Головной телефон R | 6 | Обнаружение микрофона |
7 | SENSE_SEND | 8 | Нет PIN-кода |
9 | Головной телефон L | 10 | Обнаружение головного телефона |
CPU_PWR1 ~ 2, ATX_PWR1: разъемы питания
Эти разъемы позволяют подключать блок питания ATX.
ЦП_PWR1
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | земля | 2 | земля |
3 | земля | 4 | земля |
5 | + 12V | 6 | + 12V |
7 | + 12V | 8 | + 12V |
ЦП_PWR2
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | земля | 2 | земля |
3 | + 12V | 4 | + 12V |
ATX_PWR1
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | + 3.3V | 2 | + 3.3V |
3 | земля | 4 | + 5V |
5 | земля | 6 | + 5V |
7 | земля | 8 | PWR ОК |
9 | 5VSB | 10 | + 12V |
11 | + 12V | 12 | + 3.3V |
13 | + 3.3V | 14 | -12V |
15 | земля | 16 | PS-ON # |
17 | земля | 18 | земля |
19 | земля | 20 | Res |
21 | + 5V | 22 | + 5V |
23 | + 5V | 24 | земля |
Важнo
Убедитесь, что все кабели питания надежно подключены к соответствующему блоку питания ATX, чтобы обеспечить стабильную работу материнской платы.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1 ~ 2: Разъемы вентилятора
Разъемы вентилятора можно разделить на режим ШИМ (широтно-импульсной модуляции) или режим постоянного тока. Разъемы вентилятора в режиме ШИМ обеспечивают постоянное выходное напряжение 12 В и регулируют скорость вентилятора с помощью сигнала управления скоростью. Разъемы вентилятора в режиме постоянного тока управляют скоростью вращения вентилятора путем изменения громкости.tage.
Определение контакта режима ШИМ
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | земля | 2 | + 12V |
3 | Смысл | 4 | Сигнал управления скоростью |
Определение контакта режима постоянного тока
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | земля | 2 | Voltage Контроль |
3 | Смысл | 4 | NC |
Технические характеристики разъема вентилятора
соединитель | Режим вентилятора по умолчанию | Максимум. текущий | Максимум. мощность |
CPU_FAN1 | Режим ШИМ | 2A | 24W |
НАСОС_ВЕНТИЛЯТОР1 | Режим ШИМ | 3A | 36W |
SYS_FAN1 ~ 2 | Режим постоянного тока | 1A | 12W |
Важнo
Вы можете настроить скорость вращения вентилятора в BIOS> HARDWARE MONITOR.
JCI1: Разъем обнаружения вторжения в корпус
Этот разъем позволяет подключать кабель переключателя вскрытия корпуса.
Использование детектора вскрытия корпуса
- Подключите разъем JCI1 к переключателю / датчику вскрытия корпуса на корпусе.
- Закройте крышку корпуса.
- Перейдите в BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса.
- Установите для параметра Chassis Intrusion значение Enabled.
- Нажмите F10, чтобы сохранить и выйти, а затем нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Да.
- После того, как крышка корпуса снова откроется, при включении компьютера на экране отобразится предупреждающее сообщение.
Сброс предупреждения о вторжении в корпус
- Перейдите в BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса.
- Установите для параметра Chassis Intrusion значение Reset.
- Нажмите F10, чтобы сохранить и выйти, а затем нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Да.
JBAT1: перемычка очистки CMOS (сброса BIOS)
На плате имеется память CMOS, которая питается от батареи, расположенной на материнской плате, для сохранения данных конфигурации системы. Если вы хотите очистить конфигурацию системы, установите перемычки для очистки памяти CMOS.
Сброс BIOS до значений по умолчанию
- Выключите компьютер и отсоедините шнур питания.
- Используйте перемычку, чтобы замкнуть JBAT1 примерно на 5-10 секунд.
- Снимите перемычку с JBAT1.
- Подключите шнур питания и включите компьютер.
JUSB4: разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с Type-C
Этот разъем позволяет подключить разъем USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C на передней панели. Разъемы имеют надежную конструкцию. При подключении кабеля убедитесь, что он подключен с соответствующей ориентацией.
JUSB3: разъем USB 3.2 Gen 1
Этот разъем позволяет подключать порты USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с на передней панели.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | Питания | 2 | USB3_RX_DN |
3 | USB3_RX_DP | 4 | земля |
5 | USB3_TX_C_DN | 6 | USB3_TX_C_DP |
7 | земля | 8 | USB2.0- |
9 | USB2.0 + | 10 | земля |
11 | USB2.0 + | 12 | USB2.0- |
13 | земля | 14 | USB3_TX_C_DP |
15 | USB3_TX_C_DN | 16 | земля |
17 | USB3_RX_DP | 18 | USB3_RX_DN |
19 | Питания | 20 | Нет PIN-кода |
Важнo
Обратите внимание, что контакты питания и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.
JUSB1 ~ 2: Разъемы USB 2.0
Эти разъемы позволяют подключать порты USB 2.0 на передней панели.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | VCC | 2 | VCC |
3 | USB0- | 4 | USB1- |
5 | USB0 + | 6 | USB1 + |
7 | земля | 8 | земля |
9 | Нет PIN-кода | 10 | NC |
Важнo
- Обратите внимание, что контакты VCC и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.
- Чтобы зарядить iPad, iPhone и iPod через порты USB, установите утилиту MSI Center.
JTPM1: Разъем модуля TPM
Этот разъем предназначен для TPM (доверенного платформенного модуля). Дополнительные сведения и способы использования см. В руководстве по платформе безопасности TPM.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | Мощность SPI | 2 | Выбор микросхемы SPI |
3 | Главный в подчиненном выходе (данные SPI) | 4 | Master Out Slave In (данные SPI) |
5 | Зарезервированный | 6 | Часы SPI |
7 | земля | 8 | Сброс SPI |
9 | Зарезервированный | 10 | Нет PIN-кода |
11 | Зарезервированный | 12 | Запрос на прерывание |
JTBT1: Разъем для дополнительной карты Thunderbolt
Этот разъем позволяет подключать дополнительную карту ввода-вывода Thunderbolt.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | TBT_Force_PWR | 2 | TBT_S0IX_Entry_REQ |
3 | TBT_CIO_Plug_Event # | 4 | TBT_S0IX_Entry_ACK |
5 | SLP_S3 # _TBT | 6 | TBT_PSON_Override_N |
7 | SLP_S5 # _TBT | 8 | Сетевое имя |
9 | земля | 10 | SMBCLK_VSB |
11 | DG_PEWake | 12 | SMBDATA_VSB |
13 | TBT_RTD3_PWR_EN | 14 | земля |
15 | TBT_Card_DET_R # | 16 | PD_IRQ # |
JCOM1: Разъем последовательного порта
Этот разъем позволяет подключать дополнительный последовательный порт с помощью планки.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | DCD | 2 | SIN |
3 | ЮГ | 4 | DTR |
5 | земля | 6 | DSR |
7 | РТС | 8 | CTS |
9 | RI | 10 | Нет PIN-кода |
JDASH1: Разъем контроллера настройки
Этот разъем используется для подключения дополнительного модуля контроллера настройки.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | Нет PIN-кода | 2 | NC |
3 | MCU_SMB_SCL_M | 4 | MCU_SMB_SDA_M |
5 | ВКК5 | 6 | земля |
Индикатор отладки EZ
Эти светодиоды показывают состояние материнской платы.
ЦП — указывает на то, что ЦП не обнаружен или неисправен.
Динамическое ОЗУ — указывает, что DRAM не обнаружен или неисправен.
VGA — указывает на то, что графический процессор не обнаружен или неисправен.
BOAT — указывает, что загрузочное устройство не обнаружено или не работает.
JRGB1: разъем для светодиода RGB
Разъем JRGB позволяет подключать светодиодные ленты 5050 RGB 12В.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | + 12V | 2 | G |
3 | R | 4 | B |
Важнo
- Разъем JRGB поддерживает до 2 метров непрерывных светодиодных лент 5050 RGB (12 В / G / R / B) с максимальной номинальной мощностью 3 А (12 В).
- Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB.
- Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.
JRAINBOW1 ~ 2: Адресные разъемы для светодиодов RGB
Разъемы JRAINBOW позволяют подключать к WS2812B индивидуально адресуемые светодиодные ленты RGB 5V.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | + 5V | 2 | Данные |
3 | Нет PIN-кода | 4 | земля |
ВНИМАНИЕ!
Не подключайте светодиодные ленты неправильного типа. Разъем JRGB и разъем JRAINBOW обеспечивают разную громкость.tages, а подключение светодиодной ленты 5V к разъему JRGB приведет к повреждению светодиодной ленты.
Важнo
- Разъем JRAINBOW поддерживает до 75 светодиодов WS2812B с индивидуально адресуемой светодиодной лентой RGB (5 В / данные / земля) с максимальной номинальной мощностью 3 А (5 В). При яркости 20% разъем поддерживает до 200 светодиодов.
- Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB.
- Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.
Установка ОС, драйверов и MSI Center
Загрузите и обновите последние версии утилит и драйверов по адресу www.msi.com
Установка Windows 10/Windows 11
- Включите компьютер.
- Вставьте установочный диск/USB с Windows 10/Windows 11 в компьютер.
- Нажмите кнопку перезагрузки на корпусе компьютера.
- Нажмите клавишу F11 во время POST (самотестирования при включении) компьютера, чтобы войти в меню загрузки.
- Выберите установочный диск Windows 10/Windows 11/USB в меню загрузки.
- Нажмите любую клавишу, если на экране отображается сообщение «Нажмите любую клавишу для загрузки с компакт-диска или DVD…». Если нет, пропустите этот шаг.
- Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows 10/Windows 11.
Установка драйверов
- Запустите компьютер в Windows 10/Windows 11.
- Вставьте USB-накопитель MSI® в USB-порт.
- Нажмите «Выбрать», чтобы выбрать, что произойдет с этим всплывающим уведомлением о диске, затем выберите «Выполнить». DVDSetup.exe , чтобы открыть установщик. Если вы отключите функцию автозапуска на панели управления Windows, вы все равно сможете вручную выполнить DVDSetup.exe из корневого пути USB-накопителя MSI.
- Установщик найдет и перечислит все необходимые драйверы на вкладке «Драйверы / Программное обеспечение».
- Нажмите кнопку «Установить» в правом нижнем углу окна.
- После этого установка драйверов будет продолжена, после ее завершения вам будет предложено перезагрузить компьютер.
- Нажмите кнопку ОК, чтобы закончить.
- Перезагрузите компьютер.
Центр MSI
MSI Center — это приложение, которое поможет вам легко оптимизировать игровые настройки и беспрепятственно использовать программное обеспечение для создания контента. Он также позволяет вам управлять и синхронизировать световые эффекты светодиодов на ПК и других продуктах MSI. С помощью MSI Center вы можете настроить идеальные режимы, контролировать производительность системы и регулировать скорость вращения вентилятора.
Руководство пользователя MSI Center
Если вы хотите узнать больше о MSI Center, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf или отсканируйте QR-код, чтобы получить доступ.
Важнo
Функции могут отличаться в зависимости от вашего продукта.
UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI имеет много новых функций и расширенных возможностей.tagЭтого не может достичь традиционный BIOS, и в будущем он полностью заменит BIOS. BIOS MSI UEFI использует UEFI в качестве режима загрузки по умолчанию, чтобы полностью продвинуться вперед.tage новых возможностей чипсета.
Важнo
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не указано иное.
UEFI Advantages
- Быстрая загрузка — UEFI может напрямую загружать операционную систему и сохранять процесс самотестирования BIOS. Это также может сократить время переключения в режим CSM во время POST.
- Поддерживает разделы жесткого диска размером более 2 ТБ.
- Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT).
- Поддерживает неограниченное количество разделов.
- Поддерживает все возможности новых устройств — новые устройства могут не обеспечивать обратную совместимость.
- Поддерживает безопасный запуск — UEFI может проверить действительность операционной системы, чтобы убедиться в отсутствии вредоносных программ.ampers с процессом запуска.
Несовместимые случаи UEFI
- 32-разрядная операционная система Windows — эта материнская плата поддерживает только 10-разрядную операционную систему Windows 11/Windows 64.
- Старая видеокарта — система обнаружит вашу видеокарту. Если вы используете более старые видеокарты, может отображаться предупреждающее сообщение. В этой видеокарте не обнаружена поддержка GOP (протокола вывода графики).
Важнo
Мы рекомендуем вам заменить его графической картой, поддерживающей GOP/UEFI, или использовать ЦП со встроенной графикой для нормальной работы.
Как проверить режим BIOS?
- Включите ваш компьютер.
- Нажмите клавишу Delete, когда во время загрузки на экране появится сообщение Нажмите клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки.
- После входа в BIOS вы можете проверить режим BIOS в верхней части экрана.
Настройка биоса
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Вы всегда должны сохранять настройки по умолчанию, чтобы избежать возможного повреждения системы или сбоя загрузки, если вы не знакомы с BIOS.
Важнo
- Элементы BIOS регулярно обновляются для повышения производительности системы. Элементы могут немного отличаться от последней версии BIOS; поэтому описание предназначено только для справки. Вы также можете обратиться к информационной панели HELP для описания элемента BIOS.
- Экраны, параметры и настройки BIOS зависят от вашей системы.
Вход в программу настройки BIOS
Нажмите клавишу Delete, когда во время загрузки на экране появится сообщение Нажмите клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки.
Функциональная клавиша
F1: | Общий список справки |
F2: | Добавить / удалить любимый элемент |
F3: | Войти в избранное меню |
F4: | Войдите в меню характеристик процессора |
F5: | Войдите в меню Memory-Z |
F6: | Загрузите оптимальные настройки по умолчанию |
F7: | Переключение между расширенным режимом и режимом EZ |
F8: | Загрузить Overclocking Profile |
F9: | Сохранить Overclocking Profile |
F10: | Сохранить изменения и сбросить * |
F12: | Сделайте снимок экрана и сохраните его на USB-накопитель (только в формате FAT / FAT32). |
Ctrl + F: | Войти на страницу поиска |
* Когда вы нажимаете F10, появляется окно подтверждения с информацией об изменении. Выберите «Да» или «Нет», чтобы подтвердить свой выбор.
Руководство пользователя BIOS
Если вы хотите узнать больше инструкций по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf или отсканируйте QR-код, чтобы получить доступ.
Важнo
Функции могут отличаться в зависимости от вашего продукта.
Сброс BIOS
Возможно, вам потребуется восстановить настройки BIOS по умолчанию для решения определенных проблем. Существует несколько способов сброса BIOS:
- Перейдите в BIOS и нажмите F6, чтобы загрузить оптимизированные настройки по умолчанию.
- Замкните перемычку Clear CMOS на материнской плате.
Важнo
Перед очисткой данных CMOS убедитесь, что компьютер выключен. Пожалуйста, обратитесь к разделу перемычки Clear CMOS для сброса BIOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS с помощью M-FLASH
Перед обновлением:
Загрузите последнюю версию BIOS file соответствует модели вашей материнской платы от MSI webсайт. А затем сохраните BIOS file на USB-накопитель.
Обновление BIOS:
- Вставьте USB-накопитель с обновлением. file в порт USB.
- Воспользуйтесь следующими способами, чтобы войти в режим вспышки.
• Перезагрузитесь, нажмите Ctrl + F5 во время POST и нажмите Да, чтобы перезагрузить систему.
• Перезагрузитесь и нажмите клавишу Del во время POST, чтобы войти в BIOS. Нажмите кнопку M-FLASH и нажмите Да, чтобы перезагрузить систему. - Выберите BIOS file для выполнения процесса обновления BIOS.
- При появлении запроса нажмите Да, чтобы начать восстановление BIOS.
- После того, как процесс прошивки будет на 100% завершен, система автоматически перезагрузится.
Обновление BIOS с помощью MSI Center
Перед обновлением:
- Убедитесь, что драйвер локальной сети уже установлен, а подключение к Интернету настроено правильно.
- Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения.
Чтобы обновить BIOS:
- Установите и запустите MSI Center и перейдите на страницу поддержки.
- Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance.
- Выберите BIOS file и нажмите кнопку «Установить».
- Появится напоминание об установке, затем нажмите на нем кнопку «Установить».
- Система автоматически перезагрузится для обновления BIOS.
- После того, как процесс прошивки будет завершен на 100%, система автоматически перезагрузится.
Нормативные уведомления
Заявление FCC-B о радиочастотных помехах
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и излучает радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
ЗАМЕТКА
- Изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
- Экранированные интерфейсные кабели и шнур питания переменного тока, если таковой имеется, должны использоваться для соответствия ограничениям на излучение.
Условия FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не может создавать вредные помехи.
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Компьютерная корпорация MSI.
901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, США
(626) 913-0828
www.msi.com
Соответствие CE
Продукты с маркировкой CE соответствуют одной или нескольким из следующих директив ЕС, которые могут быть применимы:
- КРАСНЫЙ 2014/53 / ЕС
- Низкая громкостьtage Директива 2014/35 / ЕС
- Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / EU
- Директива RoHS 2011/65 / ЕС
- Директива ErP 2009/125 / EC
Соответствие этим директивам оценивается с использованием применимых Европейских гармонизированных стандартов.
По вопросам регулирования обращайтесь в компанию MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
Продукты с функцией радио (EMF)
Этот продукт включает в себя радиопередающее и приемное устройство. Для компьютеров при обычном использовании расстояние в 20 см гарантирует, что уровни радиочастотного воздействия соответствуют требованиям ЕС. Продукты, предназначенные для работы на близком расстоянии, такие как планшетные компьютеры, соответствуют применимым требованиям ЕС в типичных рабочих положениях. Изделия можно эксплуатировать без соблюдения разделительного расстояния, если иное не указано в инструкциях к изделию.
Ограничения для продуктов с функцией радио
ВНИМАНИЕ: Беспроводная локальная сеть IEEE 802.11 x с полосой частот 5.15~5.35 ГГц ограничена для использования только внутри помещений во всех государствах-членах Европейского Союза, ЕАСТ (Исландия, Норвегия, Лихтенштейн) и в большинстве других европейских стран (например, в Швейцарии, Турции, Республике Сербия). . Использование этого приложения WLAN на открытом воздухе может привести к помехам в существующих службах радиосвязи.
Диапазоны радиочастот и максимальные уровни мощности
- Особенности: Wi-Fi 6E, BT
- Диапазон частот:
2412 ~ 2484MHz
5150~5350 МГц (RLAN 1)
5470~5725 МГц (RLAN 2)
5725~5875 МГц (RLAN 3)
5875~5925 МГц (RLAN 4)
5925 ~ 6425MHz - Максимальный уровень мощности: 2.4 ГГц: 20 дБм; 5 ГГц: 23 дБм; 6 ГГц: 23 дБм
Использование беспроводного радио
Это устройство предназначено только для использования внутри помещений при работе в диапазоне частот 2.4 ГГц, 5 ГГц, 6 ГГц.
Заявление о соответствии Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады (ISED)
Это устройство соответствует нелицензируемым RSS (-ам) Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады. Эксплуатация осуществляется при следующих двух условиях:
- это устройство не должно вызывать помех, и
- это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
Работа в диапазоне 5150–5250 МГц предназначена только для использования внутри помещений, чтобы снизить вероятность вредных помех для мобильных спутниковых систем с совмещенным каналом.
КАНАЛА ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
Уведомление Австралии и Новой Зеландии
Это оборудование включает в себя радиопередающее и приемное устройство. При нормальном использовании расстояние в 20 см гарантирует, что уровни воздействия радиочастот соответствуют стандартам Австралии и Новой Зеландии.
информация о батарее
Европейский Союз:
Батареи, батарейные блоки и аккумуляторы не следует выбрасывать вместе с несортированными бытовыми отходами. Воспользуйтесь общественной системой сбора, чтобы вернуть, утилизировать или обработать их в соответствии с местными правилами.
Тайвань:
Для лучшей защиты окружающей среды отработанные батареи следует собирать отдельно для вторичной переработки или специальной утилизации.
Калифорния, США:
Батарея таблеточного типа может содержать перхлорат и требует особого обращения при переработке или утилизации в Калифорнии.
Для получения дополнительной информации посетите: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
ВНИМАНИЕ: При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Заменяйте только на тот же или эквивалентный тип, рекомендованный производителем.
Информация о химических веществах
В соответствии с положениями о химических веществах, такими как Постановление ЕС REACH (Постановление ЕС № 1907/2006 Европейского парламента и Совета), MSI предоставляет информацию о химических веществах в продуктах по адресу: https://csr.msi.com/global/index
Экологическая политика
- Изделие разработано с учетом возможности повторного использования деталей и переработки, и его нельзя выбрасывать по окончании срока службы.
- Пользователи должны обратиться в местный авторизованный пункт сбора для переработки и утилизации отслуживших свой срок продуктов.
- Посетите MSI webи найдите ближайшего дистрибьютора для получения дополнительной информации об утилизации.
- Пользователи также могут связаться с нами по адресу gpcontdev@msi.com для получения информации о правильной утилизации, возврате, переработке и разборке продуктов MSI.
Заявление об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
Чтобы защитить глобальную окружающую среду и как защитник окружающей среды, MSI должна напомнить вам, что…
В соответствии с Директивой Европейского союза («ЕС») об отходах электрического и электронного оборудования, Директива 2002/96/EC, которая вступает в силу 13 августа 2005 г., продукты «электрического и электронного оборудования» больше не могут выбрасываться как бытовые отходы, и производители защищенного электронного оборудования будут обязаны забрать такие продукты по истечении срока их полезного использования. MSI обязуется соблюдать требования о возврате продукции по истечении срока службы продуктов под брендом MSI, которые продаются в ЕС. Вы можете вернуть эти продукты в местные пункты сбора.
RoHS для Индии
Этот продукт соответствует «Правилам Индии об электронных отходах (управление и обращение) 2011 года» и запрещает использование свинца, ртути, шестивалентного хрома, преобладающих бифенилов или полибромированных дифениловых эфиров в концентрациях, превышающих 0.1 % по массе и 0.01 % по массе для кадмия, за исключением исключения, установленные в Приложении 2 Правил.
Уведомление об авторских правах и товарных знаках
Авторские права © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Все права защищены. Используемый логотип MSI является зарегистрированным товарным знаком Micro-Star Int’l Co., Ltd. Все другие упомянутые товарные знаки и названия могут быть товарными знаками соответствующих владельцев. Нет никаких гарантий относительно точности или полноты, явно выраженных или подразумеваемых. MSI оставляет за собой право вносить изменения в этот документ без предварительного уведомления.
Техподдержка
Если возникает проблема с вашей системой, и решение не может быть найдено в руководстве пользователя, обратитесь по месту покупки или к местному дистрибьютору. В качестве альтернативы, пожалуйста, попробуйте следующие справочные ресурсы для получения дополнительных указаний.
- Посетите MSI webсайт для технического руководства, обновлений BIOS, обновлений драйверов и другой информации: http://www.msi.com
- Зарегистрируйте свой продукт по адресу: http://register.msi.com
лист регистраций изменений
- Версия 1.0, 2021, Первый выпуск.
- Версия 1.1, 2022/1, добавлена спецификация с несколькими графическими процессорами.
- Версия 1.2, 2022/5, Обновить метку компонента.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
-
Page 1
PRO B660M-A WIFI DDR4 PRO B660M-A DDR4 Motherboard User Guide 사용 명서 Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch Руководство пользователя 使用手册 使用手冊 取扱説明書… -
Page 2: Table Of Contents
Thank you for purchasing the MSI® motherboard. This User Guide gives information about board layout, component overview, BIOS setup and software installation. Contents Safety Information ………………….3 Specifications …………………… 4 Special Features ………………….8 Back Panel Connectors ………………..9 LAN Port LED Status Table ……………… 10 Installing antennas (PRO B660M-A WIFI DDR4) ……….
-
Page 3
Installing OS, Drivers & MSI Center …………….26 UEFI BIOS ……………………27 BIOS Setup ………………….28 Resetting BIOS …………………. 29 Updating BIOS ………………….. 29… -
Page 4: Safety Information
Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
-
Page 5: Specifications
Specifications ∙ Supports 12th Gen Intel® Core™ Processors ∙ Processor socket LGA1700 * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset Intel® B660 Chipset ∙ 4x DDR4 memory slots, support up to 128GB* ∙…
-
Page 6
Continued from previous column ∙ 2x M.2 slots (Key M) • M2_1 slot (From CPU) • Supports up to PCIe 4.0 x4 • Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices • M2_2 slot (From B660 chipset) • Supports up to PCIe 4.0 x4 M.2 SSD Slots •… -
Page 7
Connectors ∙ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ports (From B660 chipset) ∙ 1x 2.5G LAN (RJ45) port ∙ 2x Wi-Fi Antenna connectors (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3x audio jacks I/O Controller NUVOTON NCT6687 Controller Chip Continued on next column… -
Page 8
∙ UEFI AMI BIOS BIOS Features ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 9: Special Features
Special Features MSI Center Features • LAN Manager • Mystic Light Extension (RAINBOW/ RGB) • Mystic Light • Mystic Light SYNC • Ambient Devices • Ambient Devices Support • Frozr AI Cooling • User Scenario Performance • True Color • Lightning Gen 4 (M.2/PCIE) •…
-
Page 10: Back Panel Connectors
PS/2 Mouse/ Keyboard port DisplayPort ports USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports (From B660 chipset) 2.5Gbps LAN ports Wi-Fi Antenna connectors (PRO B660M-A WIFI DDR4) Line-in port Line-out port USB 2.0 Type-A ports (From B660 chipset) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ports (From B660 chipset)
-
Page 11: Lan Port Led Status Table
LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Speed No link 10 Mbps Yellow Linked Green 100/1000 Mbps Blinking Data activity Orange 2.5 Gbps…
-
Page 12: Installing Antennas (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
Installing antennas (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. Screw the antennas tight to the antenna connectors as shown below. 2. Orient the antennas.
-
Page 13: Overview Of Components
Overview of Components PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 14: Cpu Socket
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
-
Page 15: Dimm Slots
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. ∙ The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking. ∙ Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory.
-
Page 16: Pci_E1~3: Pcie Expansion Slots
⚠ Important ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. ∙ For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.
-
Page 17: M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) Please install the M.2 solid-state drive (SSD) into the M.2 slot as shown below. Installing M.2 module For M2_1 slot 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads.
-
Page 18
6. Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it. For M2_2 slot 1. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need. 2. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 3. -
Page 19: Sata5~8: Sata 6Gb/S Connectors
SATA5~8: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ Important ∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
-
Page 20: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Power Connectors
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Signal Name Signal Name Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 Signal Name Signal Name Ground Ground CPU_PWR2 +12V +12V ATX_PWR1 Signal Name Signal Name +3.3V +3.3V…
-
Page 21: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: Fan Connectors
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. PWM Mode pin definition Signal Name Signal Name…
-
Page 22: Jci1: Chassis Intrusion Connector
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
-
Page 23: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector on the front panel. The connectors possess a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB4 USB Type-C port on…
-
Page 24: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors
In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI Center utility. JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
-
Page 25: Jtbt1: Thunderbolt Add-On Card Connector
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card. Signal Name Signal Name TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.
-
Page 26: Jrgb1: Rgb Led Connector
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors The JRAINBOW connectors allow you to connect the WS2812B Individually Addressable RGB LED strips 5V.
-
Page 27: Installing Os, Drivers & Msi Center
MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
-
Page 28: Uefi Bios
UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset capabilities.
-
Page 29: Bios Setup
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf or scan the QR code to access. ⚠ Important…
-
Page 30: Resetting Bios
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
-
Page 31
∙ Please close all other application softwares before updating the BIOS. To update BIOS: 1. Install and launch MSI Center and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button. 3. Select the BIOS file and click on Install button. -
Page 32
MSI® 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. 이 사용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정 및 소프트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ………………….3 사양 ……………………4 특수 기능 ………………….8 후면 패널 커넥터 ………………..9 LAN 포트 LED 상태 표시 ………………10 안테나… -
Page 33
OS, 드라이버 & MSI 센터 설치하기 …………..26 UEFI BIOS ………………….27 BIOS (바이오스) 설정 ………………..28 BIOS 리셋………………….. 29 BIOS 업데이트 ………………….29… -
Page 34: 안전 지침
안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오. ∙…
-
Page 35
사양 ∙ 12세대 인텔® 코어™ 프로세서 지원 ∙ 소켓 LGA1700 프로세서 * 출시된 새 프로세서의 최신 지원 상태를 확인하려면 www.msi.com을 방문하십시오. 칩셋 인텔® B660 칩셋 ∙ 4x DDR4 메모리 슬롯, 최대 128GB* 지원 ∙ 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (by JEDEC & POR) 지원… -
Page 36
이전 페이지로부터 계속 ∙ 2x M.2 슬롯 (Key M) • M2_1 슬롯 (CPU) • 최대 PCIe 4.0 x4 지원 • 2242/ 2260/ 2280 저장 장치 지원 • M2_2 슬롯 (B660 칩셋) • 최대 PCIe 4.0 x4 지원 M.2 SSD 슬롯 •… -
Page 37
∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 커넥터 (B660 칩셋) ∙ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 커넥터 (B660 칩셋) ∙ 1x 2.5G LAN (RJ45) 포트 ∙ 2x Wi-Fi 안테나 커넥터 (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3x 오디오 잭 I/O 컨트롤러… -
Page 38
∙ UEFI AMI BIOS BIOS 기능 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 다국어 ∙ 드라이버 ∙ MSI Center ∙ 인텔 익스트림 튜닝 유틸리티 소프트웨어 ∙ CPU-Z MSI 게이밍 ∙ 구글 유틸리티 : 크롬™, 툴바, 드라이브 ∙ 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션… -
Page 39: 특수 기능
특수 기능 MSI Center 기능 • LAN 매니저 • 미스틱 라이트 익스텐션(RAINBOW/ RGB) • 미스틱 라이트 • 미스틱 라이트 싱크 • 엠비언트 장치 • 엠비언트 장치 지원 • 프로져 AI 쿨링 • 사용자 시나리오 성능 • True Color • 라이트닝 Gen 4 (M.2/PCIE) •…
-
Page 40: 후면 패널 커넥터
PS/2 마우스/ 키보드 포트 디스플레이포트 포트 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 커넥터 (B660 칩셋) 2.5Gbps LAN 포트 Wi-Fi 안테나 커넥터 (PRO B660M-A WIFI DDR4) 라인 입력 포트 라인 출력 포트 USB 2.0 Type-A 커넥터 (B660 칩셋) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 커넥터 (B660 칩셋)
-
Page 41: Lan 포트 Led 상태 표시
LAN 포트 LED 상태 표시 링크/ 작동 LED 속도 LED 상태 설명 상태 속도 꺼짐 연결되지 않음. 꺼짐 10 Mbps 노란색 LAN이 올바르게 녹색 100/1000 Mbps 연결되었음. 오렌지색 2.5 Gbps 깜빡임 정상적인 통신중.
-
Page 42: 안테나 설치하기 (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
안테나 설치하기 (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. 아래 그림과 같이 안테나를 안테나 커넥터에 단단히 고정시켜 줍니다. 2. 안테나 방향을 조정합니다.
-
Page 43: 구성품 개요
구성품 개요 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 44: Cpu 소켓
CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다. 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템…
-
Page 45: Dimm 슬롯
주파수를 설정하세요. 풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 ∙ 권장합니다. ∙ 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 달라집니다. ∙ 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다.
-
Page 46: Pci_E1~3: Pcie 확장 슬롯
중요사항 ∙ 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. ∙ 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을 사용할 것을 추천합니다.
-
Page 47: M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M)
M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M) 아래 그림과 같이 M.2 solid-state drive (SSD)를 M.2 슬롯에 설치하여 주십시오. M.2 모듈 설치하기 M2_1 슬롯용 1. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크의 나사를 풀어 줍니다. 2. M.2 쉴드 FROZR를 제거하고 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. M2_1 3.
-
Page 48
6. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크을 제자리에 놓고 고정합니다. M2_2 슬롯용 1. 필요한 경우 M.2 SSD 길이에 따라 제공된 M.2 스탠드오프를 고정합니다. 2. M.2 SSD를 M.2 슬롯에 30도 각도로 삽입합니다. 3. 제공된 M.2 8.5H 나사를 사용하여 M.2 SSD를 제자리에 고정합니다. 8.5H 나사 30º… -
Page 49: Sata5~8: Sata 6Gb/S 커넥터
SATA5~8: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ 중요사항 ∙ SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ∙ SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만. 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를 메인보드에…
-
Page 50: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 전원 커넥터
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1 핀 신호 이름 핀 신호 이름 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 핀 신호 이름 핀 신호 이름 Ground Ground CPU_PWR2 +12V +12V ATX_PWR1…
-
Page 51: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: 팬 커넥터
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. PWM 모드…
-
Page 52: Jci1: 섀시 침입 커넥터
JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 이벤트 트리거 (기본 설정) 섀시 침입 탐지기 사용하기 1. JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 2. 섀시 커버를 닫습니다. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration으로 이동합니다. 4.
-
Page 53: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 커넥터
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이 커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로 연결하시기 바랍니다. USB Type-C 케이블 JUSB4 USB Type-C 후면…
-
Page 54: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터
⚠ 중요사항 ∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. USB 포트를 통하여 iPad, iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI Center 유틸리티를 ∙ 설치하시기 바랍니다. JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용방법은…
-
Page 55: Jtbt1: 썬더볼트 추가 카드 커넥터
JTBT1: 썬더볼트 추가 카드 커넥터 이 커넥터를 사용하여 선택에 따라 추가 썬더볼트 I/O 카드와 연결할 수 있습니다. 핀 신호 이름 핀 신호 이름 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: 시리얼…
-
Page 56: Jrgb1: Rgb Led 커넥터
RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ JRAINBOW1~2: 주소 지정 가능한 RGB LED 커넥터 JRAINBOW 커넥터를 사용하여 개별 주소 지정 가능한 WS2812B RGB LED 스트립 5V를…
-
Page 57: Os, 드라이버 & Msi 센터 설치하기
MSI Center MSI Center 는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다. 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다. MSI Center 를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고, 시스템…
-
Page 58: Uefi Bios
MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능 합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
-
Page 59: Bios (바이오스) 설정
* F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes(예) 또는 No(아니요)를 클릭하여 선택을 확인합니다. BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. ⚠ 중요사항 구입한 제품에 따라 기능이 달라질 수 있습니다.
-
Page 60: Bios 리셋
재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 USB 포트에 삽입합니다.
-
Page 61
∙ LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. ∙ BIOS 업데이트 하기 전, 모든 다른 응용 프로그램을 끄십시오. BIOS 업데이트: 1. MSI 센터를 설치 및 시작하고 Support 페이지로 이동합니다. 2. Live Update 를 선택하고 Advance 버튼을 클릭합니다. 3. BIOS 파일을 선택하고 Install 버튼을 클릭합니다. -
Page 62
Merci d’avoir acheté la carte mère MSI®. Ce guide d’utilisation fournit des informations sur le schéma, la vue d’ensemble des composants, la configuration du BIOS et l’installation des logiciels. Table des matières Informations de sécurité ………………..3 Spécifications …………………… 4 Fonctions spéciales …………………. -
Page 63
Installer OS, Pilotes et MSI Center …………….26 UEFI BIOS ……………………28 Configuration du BIOS ………………29 Réinitialiser le BIOS………………..30 Mettre le BIOS à jour ……………….. 30… -
Page 64: Informations De Sécurité
Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
-
Page 65: Spécifications
∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché. Chipset Chipset Intel®…
-
Page 66
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 2 x ports HDMI 2.1 avec HDR, supportant une résolution maximum de 4K 60 Hz*/** ∙ 2 x ports DisplayPort 1.4 avec HBR3, supportant une Sorties vidéo résolution maximum de 4K 60 Hz*/** intégrées * Disponible uniquement pour le processeur avec puce graphique intégrée. -
Page 67
Suite du tableau sur la page précédente Intel® Wi-Fi 6 ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche E) Wi-Fi et Bluetooth® (PRO B660M-A WIFI ∙ Support MU-MIMO TX/RX, 2,4 GHz / 5 GHz (160 MHz) DDR4) jusqu’à… -
Page 68
∙ UEFI AMI BIOS Fonctions BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 69: Fonctions Spéciales
Fonctions spéciales Fonctions MSI Center • LAN Manager • Mystic Light Extension (RAINBOW/ RGB) • Mystic Light • Mystic Light SYNC • Ambient Devices • Ambient Devices Support • Frozr AI Cooling • User Scenario Performance • True Color • Lightning Gen 4 (M.2/PCIE) •…
-
Page 70: Connecteurs De Panneau Arrière
Port souris/clavier PS/2 Ports DisplayPort Ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A (depuis chipset B660) Port LAN 2,5 Gb/s Connecteurs d’antenne Wi-Fi (PRO B660M-A WIFI DDR4) Port d’entrée ligne Port de sortie ligne Ports USB 2.0 Type-A (depuis chipset B660) Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A (depuis chipset B660)
-
Page 71: Tableau Explicatif De L’état De La Led Du Port Lan
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion et LED indiquant la vitesse l’activité État Vitesse État Description Éteint 10 Mb/s Éteint Pas de connexion Vert 100/1000 Mb/s Jaune Connexion correcte Orange 2,5 Gb/s Clignote Activité…
-
Page 72: Installation Des Antennes (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
Installation des antennes (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes.
-
Page 73: Vue D’ensemble Des Composants
Vue d’ensemble des composants PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 74: Socket Cpu
électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du ∙ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. ∙…
-
Page 75: Slots Dimm
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible.
-
Page 76: Pci_E1~3 : Slots D’extension Pcie
∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙…
-
Page 77: M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)
M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) Installer le SSD M.2 dans le slot M.2 comme indiqué ci-dessous. Installation du module M.2 Pour le slot M2_1 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2. Retirez la plaque M.2 SHIELD FROZR et retirez le film de protection du pad thermique.
-
Page 78
6. Remettez la plaque M.2 SHIELD FROZR en place et fixez-la. Pour le slot M2_2 1. Fixez l’entretoise M.2 fourni de manière à l’adapter à la longueur du SSD M.2. 2. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 3. -
Page 79: Sata5~8 : Connecteurs Sata 6 Gb/S
SATA5~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
-
Page 80: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D’alimentation
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 Broche Nom de signal Broche Nom de signal CPU_PWR2 Ground Ground…
-
Page 81: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2 : Connecteurs De Ventilateur
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
-
Page 82: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis
JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
-
Page 83: Jusb4 : Connecteur Usb 3.2 Gen 1 5 Gb/S Type-C
JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse.
-
Page 84: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
-
Page 85: Jtbt1 : Connecteur De Carte Additionnelle Thunderbolt
JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt Ce connecteur vous permet de relier une carte additionnelle Thunderbolt E/S. Broche Nom de signal Broche Nom de signal TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ#…
-
Page 86: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables Le connecteur JRAINBOW vous permet de connecter un ruban à…
-
Page 87: Installer Os, Pilotes Et Msi Center
Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 10/Windows 11 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/Windows 11 dans votre ordinateur.
-
Page 88
MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI. -
Page 89: Uefi Bios
BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
-
Page 90: Configuration Du Bios
Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. ⚠…
-
Page 91: Réinitialiser Le Bios
Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Insérez la clé USB contenant le fichier de mise à jour au port USB.
-
Page 92
BIOS. Mettre le BIOS à jour : 1. Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. 2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. 3. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer. -
Page 93
Danke, dass Sie sich für das MSI® Motherboard entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen über Motherboard-Layout, Komponentenübersicht, BIOS-Setup und Softwareinstallation. Inhalt Sicherheitshinweis ………………..3 Spezifikationen ………………..4 Besondere Funktionen ………………8 Anschlüsse auf der Rückseite …………….9 LAN Port LED Zustandstabelle …………….10 Antennen installieren (PRO B660M-A WIFI DDR4) ……….11 Übersicht der Komponenten …………….12… -
Page 94
Installation von OS, Treibern & MSI Center …………26 UEFI BIOS ………………….28 BIOS Setup ………………….29 Reset des BIOS ………………… 30 Aktualisierung des BIOS ………………30… -
Page 95: Sicherheitshinweis
Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
-
Page 96: Spezifikationen
Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core™ der 12. Generation Prozessoren ∙ Prozessor Sockel LGA1700 * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® B660 Chipsatz ∙ 4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 128 GB* ∙…
-
Page 97
Fortsetzung der vorherigen Spalte ∙ 2x M.2 Steckplätze (Key M) • M2_1 Steckplatz (von CPU) • Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4 • Unterstützt 2242/ 2260/ 2280 Speichergeräte • M2_2 Steckplatz (von B660 Chipsatz) • Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4 M.2 SSD Steckplätze •… -
Page 98
∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschluss (von B660 Hintere Ein-/ und Chipsatz) Ausgänge ∙ 2x USB 3.2 Gen 2 5Gbit/s Typ-A Anschluss (von B660 Chipsatz) ∙ 1x 2,5Gbit/s LAN (RJ45) Anschluss ∙ 2x Wi-Fi-Antennenanschlüsse (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3x Audiobuchsen Fortsetzung auf der nächsten Spalte… -
Page 99
∙ UEFI AMI BIOS BIOS Funktionen ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 100: Besondere Funktionen
Besondere Funktionen MSI Center Funktionen • LAN Manager • Mystic Light Extension (RAINBOW/ RGB) • Mystic Light • Mystic Light SYNC • Umgebungsgeräte • Unterstützung für Umgebungsgeräte • Frozr AI Kühlung • Benutzer-Szenario Leistung • True Color • Lightning Gen 4 M.2 (M.2/PCIE) •…
-
Page 101: Anschlüsse Auf Der Rückseite
PS/2 Maus/Tastatur-Anschluss DisplayPort Anschlüsse USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse (vom B660 Chipsatz) 2.5Gbps LAN Anschlüsse Wi-Fi-Antennenanschlüsse (PRO B660M-A WIFI DDR4) Line-In-Anschluss Line-Out-Anschluss USB 2.0 Typ-A Anschlüsse(vom B660 Chipsatz) USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-A Anschlüsse (vom B660 Chipsatz)
-
Page 102: Lan Port Led Zustandstabelle
LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Geschwindigkeit Keine Verbindung 10 Mbit/s Gelb Verbindung Grün 100/1000 Mbit/s Blinkt Datenaktivität Orange 2,5 Gbit/s…
-
Page 103: Antennen Installieren (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
Antennen installieren (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. Schrauben Sie die Antennen fest an die Antennenanschlüsse, wie gezeigt. 2. Richten Sie die Antennenspitzen aus.
-
Page 104: Übersicht Der Komponenten
Übersicht der Komponenten PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 105: Cpu Sockel
Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. ∙ MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt. Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu ∙…
-
Page 106: Dimm Steckplätze
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung ∙ des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. ∙ Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ www.msi.com.
-
Page 107: Pci_E1~3: Pcie Erweiterungssteckplätze
PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (von B660 Chipsatz) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (von B660 Chipsatz) ⚠ Wichtig Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen ∙ Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.
-
Page 108: M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) Bitte installieren Sie das M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) in den M.2 Steckplatz (siehe unten). Installation eines M.2 Moduls Für M2_1 Steckplatz 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2. Entfernen den M.2-SHIELD FROZR und entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads.
-
Page 109
6. Setzen Sie den M.2 SHIELD FROZR-Kühlkörper wieder ein und sichern Sie ihn. Für M2_2 Steckplatz 1. Befestigen Sie den mitgelieferten M.2-Abstandshalter entsprechend Ihrer M.2 SSD Länge. 2. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 3. Schrauben Sie den M.2 SSD mit 8,5H M.2-Schraube. 8,5H Schraube 30º… -
Page 110: Sata5~8: Sata 6Gb/S Anschlüsse
SATA5~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ Wichtig ∙ Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
-
Page 111: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Stromanschlüsse
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Signalname Signalname Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 Signalname Signalname CPU_PWR2 Ground Ground +12V +12V ATX_PWR1 Signalname Signalname +3,3V +3,3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V…
-
Page 112: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: Stromanschlüsse Für Lüfter
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Pin-Belegung des PWM-Modus Signalname Signalname…
-
Page 113: Jci1: Gehäusekontaktanschluss
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den Gehäuseeingriff aus (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
-
Page 114: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbit/S Typ-C Anschluss
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 5 Gbit/s Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
-
Page 115: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse
Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
-
Page 116: Jtbt1: Anschluss Für Thunderbolt-Erweiterungskarte
JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte Mit diesem Anschluss können Sie eine Ein-/Ausgang der Thunderbolt- Erweiterungskarte anschließen. Signalname Signalname TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden.
-
Page 117: Jrgb1: Rgb Led Anschluss
R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ JRAINBOW1~2: Adressierbarer RGB-LED-Streifen Anschlüsse JRAINBOW ermöglicht den Anschluss von WS2812B einzeln adressierbaren RGB-…
-
Page 118: Installation Von Os, Treibern & Msi Center
Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows 10/ Windows 11 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 10/ Windows 11-Installations-Disk oder das USB- Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
-
Page 119
MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen. -
Page 120: Uefi Bios
UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
-
Page 121: Bios Setup
Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. ⚠ Wichtig Die Funktionen können je nach Produkt variieren.
-
Page 122: Reset Des Bios
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
-
Page 123
Schritte zur Aktualisierung des BIOS: 1. Installieren und starten Sie „MSI Center“ und gehen Sie zur Support-Seite. 2. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. 3. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol. -
Page 124
Технические характеристики ………………4 Эксклюзивные функции ………………… 8 Разъемы задней панели ……………….. 9 Таблица состояний индикатора порта LAN …………10 Установка антенн (PRO B660M-A WIFI DDR4) ………… 11 Компоненты материнской платы …………….12 Процессорный сокет ………………. 13 Слоты DIMM ………………….14 PCI_E1~3: Слоты… -
Page 125
Установка ОС, драйверов и MSI Center …………..26 UEFI BIOS ……………………27 Настройка BIOS………………..28 Сброс BIOS ………………….29 Обновление BIOS ………………..29… -
Page 126: Безопасное Использование Продукции
Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и…
-
Page 127: Технические Характеристики
Технические характеристики ∙ Поддержка процессоров Intel® Core™ 12-го поколения ∙ Процессорный сокет LGA1700 Процессор * Обратитесь www.msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет Intel® B660 ∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ* ∙ Поддержка 1R 2133/ 2666/ 3200 МГц (по стандартам…
-
Page 128
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 2x порта HDMI 2.1 с поддержкой формата HDR, с поддержкой максимального разрешения 4K 60Гц* ∙ 2x порта DisplayPort 1.4 в режиме HBR3, с поддержкой Встроенная максимального разрешения 4K 60Гц* графика * Доступно для процессоров с интегрированной графикой. ** Спецификации… -
Page 129
∙ 2x порта USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A (от чипсета B660) панели ∙ 2x порта USB 3.2 Gen 2 10Гб/сType-A (от чипсета B660) ∙ 1x порт LAN 2.5Гб/с (RJ45) ∙ 2x разъема антенны Wi-Fi (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3x аудиоразъема Продолжение на следующей странице… -
Page 130
∙ UEFI AMI BIOS Параметры BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Мультиязычный интерфейс ∙ Драйверы ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Программное обеспечение ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 131: Эксклюзивные Функции
Эксклюзивные функции Функции MSI Center Индикатор • LAN Manager • Mystic Light Extension (RAINBOW/ RGB) • Mystic Light • Mystic Light SYNC • Ambient Devices • Ambient Devices Support • Frozr AI Cooling • User Scenario Производительность • True Color •…
-
Page 132: Разъемы Задней Панели
Комбинированный порт PS/2 мыши/ клавиатуры Порты DisplayPort Порты USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A (от чипсета B660) Порт LAN 2.5 Гб/с Разъемы антенны Wi-Fi (PRO B660M-A WIFI DDR4) Линейный вход Линейный выход Порты USB 2.0 Type-A (от чипсета B660) Порты USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-A (от чипсета B660)
-
Page 133: Таблица Состояний Индикатора Порта Lan
Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Скорость Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с подключение Выкл. Не подключен Зеленый 100/1000 Мбит/с Желтый Подключен подключение Мигает Передача данных Оранжевый 2.5 Гбит/с подключение…
-
Page 134: Установка Антенн (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
Установка антенн (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. Прикрутите антенну к разъему антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 2. Отрегулируйте угол наклона антенны.
-
Page 135: Компоненты Материнской Платы
Компоненты материнской платы PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 136: Процессорный Сокет
питания. ∙ Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. ∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий…
-
Page 137: Слоты Dimm
При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при ∙ разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти.
-
Page 138: Pci_E1~3: Слоты Расширения Pcie
⚠ Внимание! ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной ∙ производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
-
Page 139: M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M) Установите M.2 твердотельный накопитель (SSD) в разъем M.2, как показано на рисунке ниже. Установка модуля M.2 Для разъема M2_1 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса. M2_1 3.
-
Page 140
6. Установите на место радиатор M.2 SHIELD FROZR и закрепите его. Для разъема M2_2 1. При необходимости установите поставляемые стойки M.2 в соответствии с длиной M.2 SSD. 2. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 3. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта 8.5H для M.2. Винт… -
Page 141: Sata5~8: Разъемы Sata 6Гб/С
SATA5~8: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ Внимание! ∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели…
-
Page 142: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Разъемы Питания
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала Ground Ground CPU_PWR2 +12V +12V ATX_PWR1 Контакт…
-
Page 143: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: Разъемы Вентиляторов
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью…
-
Page 144: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
-
Page 145: Jusb4: Разъем Usb 3.2 Gen 1 5Гб/С Type-C
JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C на передней панели. Данные коннекторы имеют защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB Type-C JUSB4 Порт…
-
Page 146: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0
контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI Center. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
-
Page 147: Jtbt1: Разъем Для Установки Карты Расширения Thunderbolt
JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt Данный разъем предназначен для подключения карты расширения с интерфейсом Thunderbolt. Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: Разъем…
-
Page 148: Jrgb1: Разъем Rgb Led
лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED Разъемы…
-
Page 149: Установка Ос, Драйверов И Msi Center
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows 10/ Windows 11. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и…
-
Page 150: Uefi Bios
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не…
-
Page 151: Настройка Bios
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSru. pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. ⚠ Внимание!
-
Page 152: Сброс Bios
джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на…
-
Page 153
Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install. -
Page 154
安全信息 ……………………3 规格 ……………………..4 特殊功能 ……………………8 后置面板接口 …………………… 9 LAN 端口 LED 状态表 ………………. 10 安装天线 (PRO B660M-A WIFI DDR4) …………..11 组件概述 ……………………12 CPU 底座 ………………….. 13 DIMM 插槽 ………………….14 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 ………………15 JFP1, JFP2: 前置面板接口… -
Page 155
安装操作系统, 驱动程序和 MSI Center …………..26 UEFI BIOS ……………………27 BIOS 设置 ………………….28 重启 BIOS ………………….29 更新 BIOS ………………….29… -
Page 156: 安全信息
安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保成 功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙…
-
Page 157
规格 ∙ 支持第十二代 Intel® Core™ 处理器 ∙ LGA1700 针脚处理器 * 随着新处理器的发布, 请访问 www.msi.com 以获取最新的支持状态。 芯片组 Intel® B660 芯片组 ∙ 4 个 DDR4 内存插槽, 支持高达 128GB* ∙ 支持 1R 2133/2666/3200 MHz (通过 JEDEC 和 POR) ∙ 支持最高超频频率: • 1DPC 1R 支持最高 4800+ MHz 内存… -
Page 158
续上一列 ∙ 2 个 M.2 接口 (M 键) • M2_1 接口 (来自 CPU) • 支持最高 PCIe 4.0 x4 • 支持 2242/ 2260/ 2280 存储设备 • M2_2 接口 (来自 B660 芯片组) M.2 固态硬盘接口 • 支持最高 PCIe 4.0 x4 • 支持最高 SATA 6Gb/s •… -
Page 159
后置面板接口 ∙ 2 个 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 端口 (来自 B660 芯片 组) ∙ 1 个 2.5G LAN (RJ45) 端口 ∙ 2 个 Wi-Fi 天线接口 (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ 3 个 音频插孔 I/O 控制器 NUVOTON NCT6687 控制器芯片… -
Page 160
∙ 1 个 256 Mb flash ∙ UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 多国语言 ∙ 驱动程序 ∙ MSI Center ∙ 英特尔极限超频工具 软件 ∙ MSI GAMING 版 CPU-Z ∙ Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘 ∙ 诺顿™ 网络安全解决方案… -
Page 161: 特殊功能
特殊功能 MSI Center 功能 LED 灯 • 网卡管理软件 • 炫光系统扩展技术 (RAINBOW/RGB) • 动态RGB LED炫光系统 • 炫光系统同步技术 • 外设 • 外设支持 • 智能散热 性能 • 用户场景 • Lightning Gen 4 (M.2/PCIE) • True Color • 内存加速 • Live Update • 核心加速引擎…
-
Page 162: 后置面板接口
PS/2 鼠标 / 键盘端口 DisplayPort 端口 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 端口 (来自 B660 芯片组) 2.5Gbps LAN 端口 Wi-Fi 天线接口 (PRO B660M-A WIFI DDR4) 音频输入端口 音频输出端口 USB 2.0 Type-A 端口 (来自 B660 芯片组) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 端口 (来自 B660 芯片组)
-
Page 163: Lan 端口 Led 状态表
LAN 端口 LED 状态表 连线 / 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 速度 关 网络未连接 关 传输速率 10 Mbps 黄色 网络已连接 绿色 传输速率 100/1000 Mbps 闪烁 网络数据在使用中 橙色 传输速率 2.5 Gbps…
-
Page 164: 安装天线 (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
安装天线 (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. 将天线拧紧到天线接口上, 如下图所示。 2. 定向天线。…
-
Page 165: 组件概述
组件概述 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 166: Cpu 底座
CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 ∙ 安装或移除 CPU 之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 安装完处理器后请保留 CPU 保护盖。 微星将要求授权的 (RMA) 在处理退货验证需要主 ∙ 板上附带 CPU 底座上的保护盖。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维持系统的稳定性 CPU 风 扇是非常必要的。 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙…
-
Page 167: Dimm 插槽
DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 ⚠ DIMMB2 注意 安装内存条模块时务必先由 DIMMA2 插槽开始安装。 ∙ ∙ 为确保双通道模式下的系统稳定性, 内存模组必须是相同的类型, 数量和密度。 ∙ 当超频运行某些内存模块时频率可能会低于标明值, 皆因内存频率运行取决于其串行 设备检测 (SPD)。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存, 转到 BIOS 并找到 DRAM Frequency。 建议使用一种更有效的内存的冷却系统, 用于完整 DIMM 的安装或超频。 ∙ 当超频时, 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙…
-
Page 168: Pci_E1~3: Pcie 扩展插槽
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (来自 CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (来自 B660 芯片组) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (来自 B660 芯片组) ⚠ 注意 ∙ 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 显卡支架千斤顶 来支撑其重量, 以防止插槽变形。 ∙ 为了使安装单个 PCIe x16 扩展卡获得最佳性能。 建议使用 PCI_E1 插槽。 ∙ 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请查看关于扩展卡…
-
Page 169: M2_1~2: M.2 接口 (M 键)
M2_1~2: M.2 接口 (M 键) 将安装 M.2 固态硬盘 (SSD) 插入至 M.2 接口, 请如下图示。 安装 M.2 模块 适用于 M2_1 接口 1. 将 M.2 冰霜铠甲散热片上的螺丝移除。 2. 移除 M.2 冰霜铠甲并从导热垫上取下保护膜。 M2_1 3. 如果没有安装简易 M.2 卡扣, 请根据您的固态硬盘长度在 M.2 接口中安装随附的简易 M.2 卡扣套件。 4. 将 M.2 固态硬盘以 30 度角插入 M.2 接口。 5.
-
Page 170
6. 将 M.2 冰霜铠甲散热片放回原位并固定。 适用于 M2_2 接口 1. 如果需要, 请根据您的 M.2 固态硬盘长度确保提供的 M.2 螺柱。 2. 将 M.2 固态硬盘以 30 度角插入 M.2 接口。 3. 用产品包装內随货附上的 M.2 8.5H 螺丝将 M.2 固态硬盘固定到位。 8.5H 螺丝 30º 30º 螺柱… -
Page 171: Sata5~8: Sata 6Gb/S 接口
SATA5~8: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 介面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ 注意 ∙ 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口, 然而, 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上。 ∙ 当在 M2_2 接口中安装 M.2 SATA 固态硬盘时, SATA8 将无效。 JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔。…
-
Page 172: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 电源接口
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 CPU_PWR1 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Ground Ground CPU_PWR2 +12V +12V ATX_PWR1 针脚 信号名称 针脚 信号名称 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V…
-
Page 173: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: 风扇接口
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式。 PWM 模式风扇接口使用速率控 制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 DC 模式风扇接口通过改变电压控制风扇 速率。 PWM 模式针脚定义 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Ground +12V Sense Speed Control Signal DC 模式针脚定义 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Ground Voltage Control Sense 风扇接口规格…
-
Page 174: Jci1: 机箱入侵检测接口
JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器。 2. 关闭机箱盖。 3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 5. 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 6. 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告…
-
Page 175: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接口
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接口。 该接口具有防呆 设计。 当您连接电缆时, 请务必将其与相应的方向连接。 USB Type-C 电缆 JUSB4 前置面板上的 USB Type-C 端口 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 针脚…
-
Page 176: Jusb1~2: Usb 2.0 接口
USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 ∙ 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI Center 实用程 ∙ 序。 JTPM1: TPM 模组接口 此接口是用来连接 TPM (安全平台模组)。 请参考 TPM 安全平台手册以获得更多细节和 用法。 针脚 信号名称 针脚 信号名称…
-
Page 177: Jtbt1: Thunderbolt 附加卡接口
JTBT1: Thunderbolt 附加卡接口 此接口允许您连接附加的 Thunderbolt I/O 卡。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: 串行端头接口 此接口允许您连接可选串行端口可用插槽。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 SOUT Ground No Pin JDASH1: 调试控制器接口 此接口用于连接可选的调试控制器模块。…
-
Page 178: Jrgb1: Rgb Led 接口
∙ JRGB 接口支持高达 2 米连续的 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 3A (12V)。 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 ∙ JRAINBOW1~2: 寻址 RGB LED 接口 JRAINBOW 接口允许您连接 WS2812B 单独寻址 RGB LED 灯条 5V。 针脚…
-
Page 179
6. 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 7. 点击 OK 按钮完成安装。 8. 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它 还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您可 以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。… -
Page 180
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具 有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。 UEFI 优势 ∙ 快速启动 — UEFI 可直接启动操作系统, 并保存 BIOS 自检过程。 同时还消除了在 POST 期间切换到… -
Page 181
高级模式和 EZ 模式之间切换 载入超频参数 保存超频参数 F10: 保存更改并重新启* F12: 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于 FAT/ FAT32 格式)。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时, 会出现一个确认窗口, 它提供了变更信息。 请依您的需求选择 Yes 或 No。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关设置 BIOS 的更多说明, 请参考 http://download.msi.com/ manual/mb/Intel600BIOS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 ⚠ 注意 功能可能因您所拥有的产品而有所不同。… -
Page 182
在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线部分, 以了解重启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前: 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘 中。 更新 BIOS: 1. 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 2. 请参考以下方法进入 flash 模式。… -
Page 183
更新前: ∙ 请确认已安装 LAN 驱动程序以及正确设置因特网连接。 ∙ 在更新 BIOS 之前, 请关闭所有其他应用程序软件。 更新 BIOS: 1. 安装并运行 MSI Center, 然后转到 Support 页面。 2. 选择 Live Update, 然后单击 Advanced 按钮。 3. 选择 BIOS 文件, 然后单击 Install 按钮。 4. 安装提示将出现, 然后单击其上的 Install 按钮。 5. 系统将自动重启以更新 BIOS。… -
Page 184
感謝您購買 MSI® 主機板 。 本用戶指南提供有關電路板佈局 , 元件總覽 , BIOS 設定和 軟體安裝的資訊 。 目錄 安全說明 ……………………3 規格 ……………………..4 專屬特色 ……………………8 後側面板接頭 ………………….. 9 網路連接埠 LED 燈狀態表 ………………10 安裝天線 (僅 PRO B660M-A WIFI DDR4 配置) …………11 元件總覽 ……………………12 CPU 腳座… -
Page 185
安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center …………..26 UEFI BIOS ……………………27 BIOS 設定 ………………….28 重設 BIOS ………………….29 更新 BIOS ………………….29… -
Page 186
安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成功 組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟 動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸摸 其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙… -
Page 187
規格 ∙ 支援 12th Gen Intel® Core™ 處理器 支援處理器 ∙ 處理器架構 LGA1700 * 如有更新的處理器發表時 , 請造訪 www.msi.com 網站以獲取最新的支援狀態 。 Intel® B660 晶片組 晶片組 ∙ 4 條 DDR4 插槽 , 支援總合最高 128GB* ∙ 支援 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (透過 JEDEC & POR) ∙… -
Page 188
承上頁 ∙ 2 個 M.2 插槽 (M 鍵) • M2_1 插槽 (源於 CPU) • 最高可支援 PCIe 4.0 x4 • 支援 2242/ 2260/ 2280 規格儲存裝置 • M2_2 插槽 (源於 B660 晶片組) M.2 SSD 插槽 • 最高可支援 PCIe 4.0 x4 • 最高可支援 SATA 6Gb/s •… -
Page 189
組) ∙ 2 個 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 連接埠 (源於 B660晶 片組) ∙ 1 個 2.5G 網路 (RJ45) 連接埠 ∙ 2 個 Wi-Fi 天線接頭 (僅 PRO B660M-A WIFI DDR4 配置) ∙ 3 個音效接頭 I/O 控制器 NUVOTON NCT6687 控制晶片… -
Page 190
∙ UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.4 、 SMBIOS 3.4 ∙ 多國語 ∙ 驅動程式 ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility 軟體 ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™ 、 Google 工具列 、 Google 雲端硬碟 ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 191: 專屬特色
專屬特色 MSI Center 特色 LED 燈 • 網路頻寬管理軟體 • 炫彩效果延伸接頭 (RAINBOW/RGB) • Mystic Light • 炫彩效果同步技術 • Ambient Devices • Ambient Devices Support • Frozr AI Cooling 效能 • User Scenario • Lightning Gen 4 (M.2/PCIE) • True Color • Memory Boost •…
-
Page 192: 後側面板接頭
PS/2 滑鼠/ 鍵盤連接埠 DisplayPort 連接埠 USB 3.2 Gen 2 5Gbps Type-A 連接埠 (源於 B660 晶片組) 2.5Gbps LAN 連接埠 Wi-Fi 天線接頭 (僅 PRO B660M-A WIFI DDR4 配置) 音源輸入連接埠 音源輸出連接埠 USB 2.0 Type-A 連接埠 (源於 B660 晶片組) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 連接埠 (源於 B660 晶片組)
-
Page 193: 網路連接埠 Led 燈狀態表
網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 速度 關閉 未連線 關閉 10 Mbps 黃燈 已連線 綠燈 100/ 1000 Mbps 閃爍 資料傳輸中 橘燈 2.5 Gbps…
-
Page 194: 安裝天線 (僅 Pro B660M-A Wifi Ddr4 配置)
安裝天線 (僅 PRO B660M-A WIFI DDR4 配置) 1. 將天線鎖緊至天線接頭上 , 如下圖所示 。 2. 調整天線方向 。…
-
Page 195: 元件總覽
元件總覽 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1…
-
Page 196: Cpu 腳座
CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 ⚠ 重要 ∙ 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有保 ∙ 護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主機 板 。 安裝…
-
Page 197: 記憶體插槽
記憶體頻率是依照其 Serial Presence Detect (SPD) 運作 。 在超頻過程中 , 部分記憶體 模組 , 可能會以比其標示頻率低的數值運作 ; 如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率 或更高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更高 ∙ 效的記憶體散熱系統 。 ∙ 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ∙ 請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。…
-
Page 198: Pci_E1~3: Pcie 擴充插槽
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (源於 B660 晶片組) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (源於 B660 晶片組) ⚠ 重要 ∙ 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和防止插槽變形 。 如只安裝一張 PCIe x16 擴充卡 , 建議安裝到 PCI_E1 插槽 , 以獲得最佳效能 。 ∙ 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所 ∙…
-
Page 199: M2_1~2: M.2 插槽 (M 鍵)
M2_1~2: M.2 插槽 (M 鍵) 請按照下圖所示將 M.2 裝置安裝到 M.2 插槽中 。 安裝 M.2 模組 M2_1 插槽 1. 將 M.2 SHIELD FROZR 散熱片的螺絲取下 。 2. 掀起 M.2 SHIELD FROZR 散熱片 , 並取下導熱墊上的保護膠片 。 M2_1 3. 如果沒有安裝簡易 M.2 卡扣 , 請依照您的 SSD 長度在 M.2 插槽安裝提供的簡易 M.2 卡扣套件…
-
Page 200
6. 將 M.2 SHIELD FROZR 散熱片放回原位並以螺絲鎖上 。 M2_2 插槽 1. 如有需要 , 請依照您 M.2 SSD 裝置的長度來鎖住 M.2 螺柱 。 2. 將 M.2 SSD 以 30 度角插入 M.2 插槽 。 3. 請將 M.2 SSD 以 M.2 8.5H 螺絲鎖上 。 8.5H 螺絲 30º… -
Page 201: Sata5~8: Sata 6Gb/S 插孔
SATA5~8: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ 重要 ∙ SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙ SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 ∙ 當 M2_2 插槽裝有 M.2 SATA SSD 時 , SATA8 連接埠將不可用 。 JAUD1: 前置音效插孔…
-
Page 202: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 電源接頭
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 CPU_PWR1 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 Ground Ground CPU_PWR2 +12V +12V ATX_PWR1 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB…
-
Page 203: Cpu_Fan1 、 Pump_Fan1 、 Sys_Fan1~2: 風扇電源接頭
CPU_FAN1 、 PUMP_FAN1 、 SYS_FAN1~2: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風扇速 度 。 PWM 模式接腳定義 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 Ground +12V Sense Speed Control Signal DC 模式接腳定義 接腳 訊號名稱…
-
Page 204: Jci1: 機殼開啟接頭
JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 2. 關閉機殼蓋 。 3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 5. 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 6.
-
Page 205: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接頭
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接頭 這個接頭可供連接前面板上的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 接頭 。 這個接頭具有防呆設 計 。 請務必以相應的方向連接線纜 。 USB Type-C 線纜 JUSB4 前面板上的 USB Type-C 連接埠 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。 接腳…
-
Page 206: Jusb1~2: Usb 2.0 接頭
No Pin ⚠ 重要 ∙ 請注意 , VCC 和接地接腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI Center 工具軟體 。 ∙ JTPM1: TPM 模組接頭 此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM) 。 請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情 。 接腳 訊號名稱…
-
Page 207: Jtbt1: Thunderbolt 擴充卡接頭
JTBT1: Thunderbolt 擴充卡接頭 此接頭用於連接 Thunderbolt I/O 擴充卡 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: 序列埠接頭 此接頭用來連接選擇性配置的序列埠托架 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 SOUT Ground No Pin JDASH1: 調試控制器接頭…
-
Page 208: Jrgb1: Rgb Led 接頭
JRGB 接頭支援最長 2 公尺的 5050 RGB LED 燈條 (12V/G/R/B) , 最大額定功率為 3A (12V) 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移除 。 ∙ 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ JRAINBOW1~2: 可定址 RGB LED 接頭 JRAINBOW 接頭允許您連接 WS2812B 可定址 RGB LED 燈條 5V 。…
-
Page 209
7. 按一下確定按鈕完成 。 8. 重新啟動電腦 。 MSI Center MSI Center 是一款能幫助您更易優化遊戲設定並順利使用內容創作軟體的應用程式 。 除 此之外 , 您還可以使用此應用程式來控制同步個人電腦以及其他 MSI 產品的 LED 燈光效 果 。 使用 MSI Center , 您可以自定義理想模式 、 監測系統性能和調整風扇速度 。 MSI Center 使用者指南 如果您想了解更多關於 MSI Center , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCT.pdf 或掃碼了解詳情 。… -
Page 210
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許多 傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。… -
Page 211
在高級模式和 EZ 模式之間切換 載入超頻設定檔 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* F12: 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟 (僅 FAT/ FAT32 格式) 。 Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 ⚠ 重要 功能可能因產品不同而異 。… -
Page 212
在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線部分以重置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨 身碟 。 更新 BIOS: 1. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠 。… -
Page 213
∙ 確保已經安裝網路驅動程式 , 且已正確設定網際網路連線 。 ∙ 請在更新 BIOS 之前 , 關閉其他所有應用程式軟體 。 進行更新 BIOS : 1. 安裝並開啟 MSI Center 並進入 Support 頁面 。 2. 選取 Live Update 並按一下 Advance 按鈕 。 3. 選取 BIOS 檔案並按一下 Install 按鈕 。 4. 安裝提示出現後 , 按一下 Install 按鈕 。… -
Page 214
安全に関する注意事項 ………………..3 仕様 ……………………..4 MSI独自の機能 ………………….8 バックパネルコネクター ………………..9 LANポートLED状態表 ………………. 10 アンテナの取り付け (PRO B660M-A WIFI DDR4) ……….11 コンポーネン トの概要 ………………..12 CPUソケッ ト ………………….13 DIMMスロッ ト ………………….14 PCI_E1~3: PCIe拡張スロッ ト …………….. 15 JFP1, JFP2: フロン トパネルコネクター …………..15 M2_1~2: M.2スロッ… -
Page 215
OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインス トール …………26 UEFI BIOS ……………………27 BIOSの設定 ………………….28 BIOSのリセッ ト …………………. 29 BIOSのアップデート方法………………29… -
Page 216
安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください。 確実に接続さ れていない場合、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります。 ∙ 繊細な部品に触れないよう、 マザーボードのフチを持って ください。 ∙ マザーボードを扱う際には、 静電気破壊を防ぐために、 静電放電 (ESD)リス トス トラップを 着けることをお薦めします。 ESDリス トストラップが用意できない場合は、 他の金属製のも のに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください。 ∙ 本品を取り付けない時は、 静電気対策が施された箱か、 または静電気防止パッ ド上で保 管して ください。 ∙ コンピューターの電源を投入する前に、 マザーボードのショートの原因となる、 外れたネ ジや金属製の部品がマザーボード上またはPCケース内にないか、… -
Page 217
仕様 ∙ 第12世代Intel® Core™プロセッサをサポート ∙ プロセッサーソケッ トLGA1700 * 新しいプロセッサのリリース後、 www.msi.comにアクセスして最新のサポート状態 を確認して ください。 チップセット Intel® B660チップセッ ト ∙ DDR4メモリスロッ ト4本搭載、 最大128GB搭載可能* ∙ 1R 2133/2666/3200 MHzをサポート (JEDEC & PORによる) ∙ 最大オーバークロック周波数: • 1DPC 1Rは最大4800+ MHzの速度をサポート • 1DPC 2Rは最大4000+ MHzの速度をサポート メモリ • 2DPC 1Rは最大4000+ MHzの速度をサポート… -
Page 218
前のページから続く ∙ M.2スロッ ト x2 (Key M) • M2_1スロッ ト (CPU帯域接続) • 最大PCIe 4.0 x4をサポート • 2242/ 2260/ 2280ストレージデバイスをサポート • M2_2スロッ ト (B660チップセッ ト帯域接続) • 最大PCIe 4.0 x4をサポート M.2 SSDスロット • 最大SATA 6Gb/sをサポート • 2242/ 2260/ 2280ストレージデバイスをサポート • Intel® Optane™メモリをサポート •… -
Page 219
∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aポート x2 (B660チップセッ ト帯 バックパネルコネ 域接続) クター ∙ USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Aポート x2 (B660チップセッ ト 帯域接続) ∙ 2.5G LAN (RJ45)ポート x1 ∙ Wi-Fiアンテナコネクター x2 (PRO B660M-A WIFI DDR4) ∙ オーディオジャ ック x3 I/Oコントローラー NUVOTON NCT6687コン トローラーチップ 次のページから続く… -
Page 220
∙ 256 Mbフラッシュ x1 ∙ UEFI AMI BIOS BIOSの機能 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 多言語対応 ∙ デバイスドライバー ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ソフトウェア ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution… -
Page 221: Msi独自の機能
• Game Boost • Super Charger • USB 3.2 Gen 2 10G • Speed Up • フロン トUSB Type-C • Smart Image Finder • 2オンス厚の銅を採用したPCB • MSI Companion 保護 オーディオ • PCI-E Steel Armor • Audio Boost 体験 ネットワーク • MSI Center •…
-
Page 222: バックパネルコネクター
バックパネルコネクター 項目 説明 PS/2マウス/ キーボードポート DisplayPortポート USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aポート (B660チップセッ ト帯域接続) 2.5Gbps LANポート Wi-Fiアンテナコネクター (PRO B660M-A WIFI DDR4) ライン入力ポート ライン出力ポート USB 2.0 Type-Aポート (B660チップセッ ト帯域接続) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Aポート (B660チップセッ ト帯域接続) マイク入力ポート…
-
Page 223: LanポートLed状態表
LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 説明 状態 スピード リンクしていません 10 Mbps 黄色 リンクしています 緑色 100/1000 Mbps 点滅 データ通信中です オレンジ 2.5 Gbps…
-
Page 224: アンテナの取り付け (Pro B660M-A Wifi Ddr4)
アンテナの取り付け (PRO B660M-A WIFI DDR4) 1. 下図のようにアンテナをしっかりとアンテナコネクターに固定します。 2. アンテナを正しい位置に置きます。…
-
Page 225
コンポーネントの概要 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 JUSB3 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 PCI_E3 JFP2 JBAT1… -
Page 226: Cpuソケット
CPUソケット 下図のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください。 ⚠ 注意 ∙ CPUの脱着は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って くだ さい。 ∙ CPUを取り付けた後、 CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは絶対に捨 てないでください。 本製品の修理を依頼される際に、 CPUソケッ トカバーがCPUソケッ トに 取り付けられていない場合は修理をお断りすることがございます。 ∙ CPUを取り付ける際は、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください。 CPUクーラーは過熱を 防ぎ、 システムの安定を保つために必要です。 ∙ システムを起動する前に、 CPUクーラーがCPUとしっかりと密着していることを確認して ください。 CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります。 シス ∙ テム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くだ さい。…
-
Page 227: Dimmスロット
DIMMスロット 下図のようにメモリモジュールをDIMMスロッ トに取り付けて ください。 メモリモジュールの推奨取付順序 DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 ⚠ DIMMB2 注意 メモリスロッ トはDIMMA2を最優先に使用して下さい。 ∙ ∙ デュアルチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するためには、 同一メーカーの同 一メモリモジュールを装着する必要があります。 メモリの動作周波数はSPDに依存するため、 オーバークロックの際に公称値より低い周 ∙ 波数で動作するメモリがあります。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい 場合は、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください。 ∙ 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメモ リ冷却システムの使用をお薦めします。 オーバークロック時の、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに依 ∙ 存します。 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。 ∙…
-
Page 228: Pci_E1~3: Pcie拡張スロット
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (B660チップセッ ト帯域接続) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (B660チップセッ ト帯域接続) ⚠ 注意 ∙ 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると、 スロッ トの変形を防止するため に、 MSI Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必要です。 ∙ 一枚のPCIe x16拡張カードを最適な性能で動作させたい場合は、 PCI_E1スロッ トの使用 をお勧めします。 拡張カードの着脱は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行っ ∙ て ください。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは、 拡張カ…
-
Page 229: M2_1~2: M.2スロット (Key M)
M2_1~2: M.2スロット (Key M) 下図のようにM.2ソリ ッ ドステートドライブ (SSD)をM.2スロッ トに取り付けます。 M.2モジュールの取り付け M2_1スロットの場合 1. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクのねじを緩めます。 2. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクを持ち上げ、熱パッドから保護膜を取り外しま す。 M2_1 3. EZ M.2クリックが取り付けられていない場合、SSDの長さによって供給のEZ M.2ク リックキットをM.2スロットに取り付けます。 4. 30°の角度でM.2 SSDをM.2スロットに挿入します。 5. EZ M.2クリップを回してM.2 SSDを固定します。 30º 30º…
-
Page 230
6. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクをヒートシンクスタンドオフに固定します。 M2_2スロットの場合 1. 必要の場合にM.2 SSDの長さによって供給のM.2スタンドオフを固定します。 2. 30°の角度でM.2 SSDをM.2スロットに挿入します。 3. 供給のM.2 8.5HねじでM.2 SSDを正しい位置に固定します。 8.5Hねじ 30º 30º スタンド オフ… -
Page 231: Sata5~8: Sata 6Gb/Sコネクター
SATA5~8: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです。 一つのコネクターにつき、 一 つのSATAデバイスを接続できます。 SATA8 SATA6 SATA7 SATA5 ⚠ 注意 ∙ SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください。 データ損失を起こす恐れが あります。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています。 然し、 スペースの確保のためにマザ ∙ ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします。 M.2 SATA SSDをM2_2スロッ トに取り付ける場合に、 SATA8は無効になります。 ∙ JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを接続します。 ピン 信号名 ピン 信号名 MIC L Ground MIC R Head Phone R…
-
Page 232: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 電源コネクター
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します。 CPU_PWR1 ピン 信号名 ピン 信号名 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 ピン 信号名 ピン 信号名 CPU_PWR2 Ground Ground +12V +12V ATX_PWR1 ピン 信号名 ピン 信号名 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V…
-
Page 233: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2: ファンコネクター
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに分類されます。 PWMモードフ ァンコネクターには常時12Vが出力されており、 スピードコン トロール信号によ ってファンス ピードを調整します。 DCモードファンコネクターは電圧出力を変えることでファンスピード をコン トロールします。 PWMモードのピンの定義 ピン 信号名 ピン 信号名 Ground +12V Sense Speed Control Signal DCモードのピンの定義 ピン 信号名 ピン 信号名 Ground Voltage Control Sense ファンコネクターの仕様 コネクター デフォルトファンモード 最大電流 最大電源 CPU_FAN1 PWMモード…
-
Page 234: Jci1: ケース開放スイッチコネクター
JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します。 正常 ケース開放イベン ト トリガー有効 (デフ ォルト) ケース開放検知機能の使い方 1. JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します。 2. ケースのカバーを閉じます。 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 4. Chassis IntrusionをEnabledに設定します。 5. F10を押すと、設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、Enterキーを 押してYesを選択します。 6. ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され、次回のシステム起動時 に警告メッセージが表示されます。 ケース開放警告のリセット 1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 2.
-
Page 235: Jusb4: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Cコネクター
JUSB4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Cコネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Cコネクターを接続しま す。 これらのコネクターは確実なデザインを持っています。 ケーブルを接続すると、 対応方向 で接続することを確認して ください。 USB Type-Cケーブル JUSB4 フロン トパネルの USB Type-Cポート JUSB3: USB 3.2 Gen 1コネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します。 ピン 信号名 ピン…
-
Page 236: Jusb1~2: Usb 2.0コネクター
USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 ∙ VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください。 正し く接続されていない場合、 機器が損 傷するおそれがあります。 これらのUSBポートでiPad、 iPhoneとiPodを再充電するには、 MSI Centerユーティ リティ ∙ をインストールして ください。 JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。 詳細についてはTPMセキ ュリティ プラッ トホームマニュアルを参照して下さい。 ピン 信号名 ピン 信号名 SPI Power…
-
Page 237: Jtbt1: Thunderbolt追加カードコネクター
JTBT1: Thunderbolt追加カードコネクター このコネクターは追加のThunderbolt I/Oカードを接続します。 ピン 信号名 ピン 信号名 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake SMBDATA_VSB TBT_RTD3_PWR_EN Ground TBT_Card_DET_R# PD_IRQ# JCOM1: シリアルポートコネクター このコネクターにはオプションのブラケッ ト付きのシリアルポートを接続します。 ピン 信号名 ピン 信号名 SOUT Ground No Pin JDASH1: チューニングコントローラーコネクター このコネクタはオプションのチューニングコン トローラーモジュールを接続します。 ピン…
-
Page 238: Jrgb1: Rgb Ledコネクター
+12V ⚠ 注意 ∙ RGB コネクターは長さ2m以下のものを御使用ください。 定格最大出力は3A (12V) で、 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)をサポートします。 RGB LEDストリ ップの着脱は、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 ∙ いた状態で実施して ください。 MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします。 ∙ JRAINBOW1~2: 追加のRGB LEDコネクター JRAINBOWコネクターは WS2812B個々にアドレス可能なRGB LEDス トリ ップ5Vを接続す ることができます。 ピン 信号名 ピン 信号名…
-
Page 239: Os、 ドライバーおよびMsi Centerのインストール
4. インストーラーが自動的に起動し、必要なドライバー/ ソフトウェアを全部リスト アップ します。 5. Installボタンをクリックします。 6. ソフトウェアのインストールが始まります。完了した後にシステムの再起動を促 されます。 7. OKボタンを押して、インストールを完了させます。 8. PCを再起動させます。 MSI Center MSI Centerはゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケーシ ョンです。 また、 PCや他のMSI製品のLEDライ トの効果を操作し、 同期することができます。 MSI Centerにより、 モードをカスタマイズしたり、 システムを管理やファンの回転速度を調整 したりできます。 MSI Centerユーザーズガイド MSI Centerの詳細情報は、 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf ⚠ またはQRコードからアクセスして ください。 注意 機能はご購入した製品によ って異なる場合がります。…
-
Page 240: Uefi Bios
UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります。 UEFIは、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています、 将来 は完全にBIOSに取って代わることができます。 MSI UEFI BIOSは、 デフ ォルトのブートモード としてUEFIを使用し、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します。 UEFIの利点 ∙ クイック起動 — UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し、 BIOSセルフテス トプロ セスを保存することができます。 また、 POST時にCSMモードに切り替えにかかる時間も排 除します。 ∙ 2 TBより大きいハードディ スクドライブパーティションをサポートします。…
-
Page 241: Biosの設定
Favorites項目を追加/ 削除する Favorites メニューに入る CPU仕様メニューに入る Memory-Zメニューに入る optimized defaultsをロードする アドバンス トモードとEZモードの間に切り替える OCプロファイルをロードする OCプロファイルをセーブする F10: 設定を保存して再起動させる* F12: スクリーンショ ッ トが撮られ、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ トのみ) Ctrl+F: 検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され、 修正情報が表示されます。 Yesまたは Noを選択して確認して ください。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は、 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 ⚠ 注意 機能はご購入した製品によ って異なる場合がります。…
-
Page 242: Biosのリセット
∙ BIOSセッ トアップ画面で<F6>キーを押してoptimized defaultsをロードする。 ∙ マザーボード上のクリアCMOSジャンパをショートする。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください。 BIOS のリセッ トについてはクリアCMOSジャンパセクションをご参照ください。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし、 USBメモリのルートフ ォルダに コピーします。 BIOSのアップデート: 1. アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSB ポートに挿入します。 2. 下記の方法でフラッシュモードに入ります。 • POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 • POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ画面に入ります。 M-FLASHタブを選 択し、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。…
-
Page 243
MSI CenterでのBIOSアップデート アップデートの前に: ∙ LANドライバーがインス トールされ、 インターネッ ト接続が正し く設定されていることを確 認して ください。 ∙ アップデートする前に、 他のアプリケーションソフ トをすべて閉じて ください。 BIOSのアップデート: 1. MSI CENTERをインストールして起動させて、Supportページに入ります。 2. Live Updateを選択して、Advancedボタンをクリックします。 3. BIOSファイルを選択して、Installボタンをクリックします。 4. インストールのリマインダーが表示されると、Installボタンをクリックします。 5. システムが自動的に再起動してBIOSのアップデートを始めます。 6. アップデートプロセスが完了した後、システムが自動的に再起動します。… -
Page 244
∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com… -
Page 245
∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements. -
Page 246
Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz, 6GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음. この製品は 、 周波数帯域 2.4GHz, 5GHz, 6GHz で動作しているときは 、 屋内においてのみ使 用可能です… -
Page 247
Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: https://csr.msi.com/global/index… -
Page 248
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points. -
Page 249
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje. -
Page 250
POLSKI Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że…Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “… -
Page 251
№ 1057. Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có… -
Page 252
MS-7D43主板产品中有害物质的名称及含量 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 电池** ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 线材 ╳ ○ ○ ○… -
Page 253
Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ∙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com ∙ Register your product at: http://register.msi.com Revision History ∙…